Seguir este blog
Administration Create my blog
5 mayo 2015 2 05 /05 /mayo /2015 21:02

Acacia plants treated with the plant hormone salicylic acid had a higher survival rate in arid conditions than conventional plants. Around 40% per cent of seedlings treated with the hormone survived on less than a litre of water a month, whereas only 3% of untreated seedlings did.

SciDev

.


Precursor de aspirina permite vivir acacias con un litro de agua al mes

Un ensayo para desarrollar arbustos de acacia resistentes a la sequía para combatir la desertificación en Arabia Saudita ha dado lugar a plantas que pueden sobrevivir con tan sólo un litro de agua al mes.

El ensayo en el desierto, que terminó el mes pasado, mostró que las plantas de acacia tratadas con ácido salicílico, hormona vegetal que en farmacia usamos como precursor de la aspirina, tuvieron una mayor tasa de supervivencia en condiciones áridas que las plantas convencionales. Alrededor del 40% de las plántulas tratadas con la hormona sobrevivió con menos de un litro de agua al mes, mientras que sólo el 3% de las plántulas no tratadas sobrevivió.


La prueba se llevó a cabo en el árido Parque Natural Thumamah cerca de Riyadh, como parte de un proyecto más amplio que pretende abordar la degradación ambiental causada por el exceso de pastoreo y explorar métodos de cultivo de plantas en ambientes áridos para revertir la desertificación.

"No es una bala de plata, pero ayudará a sobrevivir a las plantas donde hay muy poca agua" dijo el fosoólogo vegetal Jason Stevens


El equipo detrás de, experimento, representantes de la Autoridad de Desarrollo ArRiyadh de Arabia Saudita y  científicos del Kings Park, en el oeste de Australia, pretenden establecer un espacio en el Parque Natural Thumamah para la producción de semillas para su distribución entre las autoridades locales.

"Esto permitirá a los locales recolectar suficientes semillas para comenzar a restaurar los desiertos de Arabia Saudita, algo que antes no era posible", dice Jason Stevens, un fisiólogo de plantas de Kings Park, en referencia a las áreas que se han convertido en desiertos debido a la actividad humana.

Para el tratamiento de las plantas, el ácido salicílico se aplicó sobre las semillas o se roció sobre las hojas de las plantas. El ácido salicílico ayuda a suprimir una forma reactiva de la molécula de oxígeno. Las plantas que no reciben suficiente agua sobreproducen estas moléculas, que dañan las células y finalmente matan a la planta. Además, este ácido hormonal vegetal ayuda a cerrar la válvula de los estomas: los diminutos poros de la hoja a través de los cuales se intercambian oxígeno y dióxido de carbono y también se escapa inadvertidamente vapor de agua.

.

"Al limitar la pérdida de agua, o permitir que las plantas se vuelvan más eficientes en gestión del agua, el ácido salicílico protege las plantas en condiciones de estrés severo", dice Stevens. La desertificación es un problema creciente en los países del Golfo como Arabia Saudita, debido a un gran aumento de la población y el auge de la construcción. En 2009, casi tres millones de kilómetros cuadrados de tierra utilizados para la agricultura y la ganadería se encontraban en riesgo de desertificación, según el Foro Árabe para el Medio Ambiente y el Desarrollo.

.

El experimento con acacias y ácido salicílico de Arabia Saudita ha sido observado por otros científicos en el campo, incluyendo a Chung-Jui Tsai, directora del Centro de Plantas de la Universidad de Georgia, Estados Unidos. Ella dice que los efectos del ácido salicílico pueden permitir estrategias de plantación más tradicionales en las condiciones del desierto.

Si bien el proyecto de restauración del desierto continuará, Stevens confía en que los conocimientos adquiridos hasta ahora puedan ayudar a los programas de guía para restaurar las zonas áridas de todo el mundo. Los resultados ya están ayudando a informar a los proyectos de restauración similares de la ArRiyadh Development Authority en marcha en el Parque Natural Thumama y la región de Al Hayer al sur de Riad.

Alrededor de 40 mil plántulas de acacia ya se han plantado en el marco de estos proyectos, de acuerdo con el gobierno de Arabia Saudita.

Aspirin precursor defends acacia plants from drought ...

www.scidev.net/global/desert-science/news/aspirin-p...

.

Ar-Riyadh Development AuthorityAr-Riyadh Development Authority

 

Rain Al thumama 2011 - 1432 شعيب الثمامة

Rain Al thumamah 2011

 

Aspirin precursor defends acacia plants from drought


A trial to develop drought-resistant acacia shrubs to combat desertification in Saudi Arabia has resulted in plants that can survive on as little as one litre of water a month.

The desert trial, which ended last month, showed that acacia plants treated with the plant hormone salicylic acid — a precursor of the drug aspirin — had a higher survival rate in arid conditions than conventional plants. Around 40 per cent of seedlings treated with the hormone survived on less than a litre of water a month, whereas only three per cent of untreated seedlings did.

The test took place in the arid Thumama Nature Park near Riyadh. The trial is part of a wider project that aims to address environmental degradation caused by overgrazing, while also exploring methods of growing plants in arid environments to reverse desertification, its partners say.

“It’s not a silver bullet, but will assist plants where only low amounts of water are available.”
Jason Stevens, Kings Park


The team behind the work — representatives from Saudi Arabia’s ArRiyadh Development Authority and scientists from Kings Park, a city garden in Western Australia — are aiming to establish an area in Thumama Nature Park for producing seeds for distribution among local authorities.

“This will allow locals to collect sufficient seed to begin restoring the deserts of Saudi Arabia, something that was previously not feasible,” says Jason Stevens, a plant physiologist from Kings Park, referring to areas that have become deserts due to human activity.

To treat the plants, salicylic acid was coated on the seeds or sprayed onto the leaves of grown plants. The acid helps suppress a reactive form of oxygen molecule. Plants that do not get enough water overproduce these molecules, which damage cells and ultimately kill the plant. In addition, the chemical helps to shrink the stomata: the tiny leaf pores through which oxygen and carbon dioxide are exchanged and through which water vapour also inadvertently escapes.

“By limiting water loss, or allowing the plants to become more water efficient, salicylic acid protects the plants under severe stress conditions,” says Stevens. “It’s not a silver bullet, but will assist plants where only low amounts of water are available.”

Desertification is a growing problem in Gulf nations such as Saudi Arabia due to large increases in population and the resulting construction boom in the more-humid coastal areas. In 2009, nearly three million square kilometres of land then used for arable and livestock farming were at risk of desertification, according to the Arab Forum for Environment and Development.


The Saudi Arabian trial has been noted by other scientists in the field, including Chung-Jui Tsai, the director of the Plant Center at the University of Georgia, United States. She says that the effects of salicylic acid can enable more traditional planting strategies in desert conditions. “It is nice to see this being tested on a field scale,” she says.

While the desert restoration project will continue, Stevens is confident that the knowledge gained so far can help guide programmes to restore arid areas across the globe. The results are already helping to inform similar restoration projects the ArRiyadh Development Authority has launched in the Thumama Nature Park and the Al Hayer region south of Riyadh.

Around 40,000 acacia seedlings have already been planted as part of these projects, according to the Saudi Arabian government.
- See more at: http://www.scidev.net/global/desert-science/news/aspirin-precursor-acacia-plants-drought-deserts.html#sthash.MJDBfBQk.dpuf

Compartir este post

5 mayo 2015 2 05 /05 /mayo /2015 20:01

158397 600 Cartoonists and Terrorists cartoons

.

.

Escenario del periodismo después del atentado a Charlie Hebdo // InterPressService

Premio a la libertad de expresión que este martes otorga al semanario satírico Charlie Hebdo la asociación literaria estadounidense PEN en Nueva York es rechazado por más de 200 escritores a quienes Salman Rushdie acusa de “cobardes” ...

 

 

Más de 200 escritores dicen ‘No soy Charlie’

Al menos 204 autores anglosajones anunciaron su decisión de boicotear este martes 5 de mayo de 2015 la gala de la asociación literaria estadounidense PEN, en Nueva York, para protestar contra un premio a la libertad de expresión al semanario satírico Charlie Hebdo. Los detractores del galardón, entre quienes se encuentran escritor de origen dominicano Junot Díaz, denuncian una “humillación” a una población “marginalizada”. Del otro lado, Salman Rushdie acusa a estos autores de “cobardes”.

Un contingente de 204 escritores, entre quienes se encuentran Junot Díaz, Russell Banks, Michael Ondaatje, Wallace Shawn o Carol Joyce Oates han firmando una carta para oponerse al premio a la libertad de expresión que este martes otorga la asociación literaria estadounidense PEN en Nueva York.

.

daryl_blog_murder_french_cartoonists_ 460_312

.

En la carta, los autores empiezan por condenar el “nauseabundo y trágico” ataque contra Charlie Hebdo y reconocen que la publicación ofende por igual a todas las religiones organizadas. Sin embargo, estima que en una “sociedad desigual, la igualdad ante la oportunidad de ofender no tiene un efecto igual”.

“Para el sector de la población francesa que ya está marginalizado, acosado y victimizado, que ha sido marcado por el legado de las emprendimientos colonialistas de Francia, y que contiene un importante porcentaje de musulmanes devotos, las caricaturas de Charlie Hebdo deben ser vistas como intento por causar una humillación y un sufrimiento mayor”, reza el texto.

.

Los autores acusan a la organización PEN de “valorizar selectivamente material ofensivo: material que intensifica sentimientos, antiislámicos, antimagrebíes y antiárabes que prevalecen en el mundo occidental”.

Estos argumentos son rechazados por otros escritores, entre ellos el novelista británico Salman Rushdie, quien trató a los pioneros de este boicot de “cobardes” (“pussies”).

“Si PEN, como organización que defiende la libertad de expresión, no puede defender y celebrar a los que fueron asesinados por caricaturas, entonces, esta asociación no es digna de su nombre”, subrayó. “Espero que nunca nadie quiera matarlos”, agregó.

Entretanto, autores que cancelaron su presencia en la gala del martes han encontrado reemplazantes que sí apoyan el premio, entre ellos los prestigiosos historietistas Neil Gaiman, Art Spiegelman o Alison Bechdel.

http://www.espanol.rfi.fr/francia/20150505-mas-de-200-escritores-dicen-no-soy-charlie

http://www.espanol.rfi.fr/francia/20150505-mas-de-200-escritores-dicen-no-soy-charlie

Refutación a "Yo no soy Charlie" del semanario "VOZ"
Escenario del periodismo después del atentado a Charlie Hebdo // InterPressService
IN MEMORIAM DE LOS CARICATURISTAS MÁRTIRES DE CHARLIE HEBDO by Daryl Cagle of Cagle.com cartoonists
Sri Lanka: desaparecer a los caricaturistas es la consigna
Caricaturas políticas y "Choque de Civilizaciones" // Cagle Cartoons Inc

Compartir este post

Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en PENSADORES Y PLUMAS PSICOLOGÍA libros-revistas
Comenta este artículo
5 mayo 2015 2 05 /05 /mayo /2015 17:51

.

Las Ghats orientales son una serie discontinua de montañas en la costa este de la India que recorren 1.500 km, desde el estado de Bengala Occidental, en el norte, atravesando los estados de Orissa y Andhra Pradesh y alcanzando hasta Tamil Nadu, en el sur. La cordillera está cortada por los cuatro ríos más importantes del sur de la India, el Godavari, Mahanadi, Krishna y Kaveri. La meseta de Decán se encuentra al oeste de la cordillera, entre los Ghats orientales y los Ghats occidentales, montañas en la costa oeste de la India. Las planicies costeras se encuentra entre los Ghats orientales y el golfo de Bengala.

http://en.wikipedia.org/wiki/Eastern_Ghats

.

Los Ghats orientales no son tan altos como los Ghats occidentales. La mayor elevación se registra en el Ketamma Paryatam a 1.680 msnm.
En su extremo sur, los Ghats orientales presentan varios grupos de colinas bajas, como los bajos Sirumalai y las colinas de Karanthamalai, al sur de Tamil Nadu. Al norte del río Kaveri están los altos Kollimalai (Kolli hills), Pachaimalai, Shevaroy (Servaroyan), las colinas Kalrayan, Chitteri, Palamalai y las colinas Mettur, en el norte de estado de Tamil Nadu.

.

 

.

Localización del río Godavari

http://es.wikipedia.org/wiki/R%C3%ADo_Godavari#/media/File:India_rivers_and_lakes_map-es.svg

Rivers flowing through Eastern Ghats

.

Buddhist Stupas at Bavikonda,

 

Some of the famous Buddhist sites along the Eastern Ghats include:

 

Left:Rock cut Cistern at Pavurallakonda, Right:Rock cut Buddhist Monastery at Bojjannakonda along the Eastern Ghats in Andhra Pradesh

.

El clima de las colinas más altas en los Ghats orientales es generalmente más fresco y más húmedo que las llanuras circundantes y las montañas son el hogar de las plantaciones de café y los enclaves de bosque seco. La estación de colina de Yercaud está situada en las colinas de Shevaroy.

CORREDORES ECOLÓGICOS
Las colinas Bilgiri, que van hacia el oriente desde los Ghats occidentales hasta el río Kaveri, constituye un corredor ecológico que conecta las áreas boscosas del oriente y los Ghats occidentales y permite que la segunda mayor población de elefantes salvajes en la India en el área entre el sur de los Ghats orientales, las colinas Biligiri, las de Nilgiri, y el sur de los Ghats occidentales.

Viverricula indica schlegelii 1868.jpg

Viverra schlegelii = Viverricula indica schlegelii (Subspecies of Small Indian Civet)

 

FAUNA EASTERN GHATS

http://en.wikipedia.org/wiki/Eastern_Ghats

The endemic fauna of the Eastern Ghats are Jerdon's courser (Rhinoptilus bitorquatus) and grey slender loris (Loris lydekkerianus). The rare geckos[10] found here are Indian golden gecko (Calodactylodes aureus), rock gecko (Hemiphyllodactylus aurantiacus), and Sharma's skink Eutropis nagarjuni

 

Indian elephant (Elephas maximus indicus), blackbuck (Antilope cervicapra), Asian palm civet (Paradoxurus hermaphroditus), small Indian civet (Viverricula indica), Madras treeshrew (Anathana ellioti), common grey mongoose (Herpestes edwardsii), sambar deer (Rusa unicolor), Indian crested porcupine (Hystrix indica), Indian bison (Bos gaurus), wild boar (Sus scrofa), common muntjac (Muntiacus muntjak), Indian leopard (Panthera pardus fusca), Bengal tiger (Panthera tigris tigris), dhole (Cuon alpinus), golden jackal (Canis aureus), Indian giant squirrel (Ratufa indica), Indian hare (Lepus nigricollis), Asian house shrew (Suncus murinus), tufted grey langur (Semnopithecus priam), Indian flying fox (Pteropus giganteus), bonnet macaque (Macaca radiata), rhesus macaque (Macaca mulatta), Bengal fox (Vulpes bengalensis), smooth-coated otter (Lutrogale perspicillata), jungle cat (Felis chaus), cheetal (Axis axis), striped hyena (Hyaena hyaena), Indian mole-rat (Bandicota bengalensis),

Great Indian bustard (Ardeotis nigriceps), red-wattled lapwing (Vanellus indicus), spot-billed pelican (Pelecanus philippensis), blue peafowl (Pavo cristatus), Indian pond heron (Ardeola grayii), hoopoe (Upupa epops), spotted owlet (Athene brama), greater coucal (Centropus sinensis), pied crested cuckoo (Clamator jacobinus), Oriental white ibis (Threskiornis melanocephalus), Indian pitta (Pitta brachyura), Asian paradise flycatcher (Terpsiphone paradisi), red-vented bulbul (Pycnonotus cafer), red-whiskered bulbul (Pycnonotus jocosus), jungle babbler (Turdoides striata), painted stork (Mycteria leucocephala), black-rumped flameback (Dinopium benghalense), brahminy kite (Haliastur indus), jungle myna (Acridotheres fuscus), Indian spotted eagle (Aquila hastata), Indian vulture[12] (Gyps indicus)[13], Malabar whistling thrush (Myophonus horsfieldii)

 

DHOLES

.

.

Panoramic view of Sri Venkateswara National Park near Talakona, Andhra Pradesh

.

Los ríos Ponnaiyar y Palar fluyen desde las cabeceras en a meseta de Kolar, hacia el este a través de valles o cañones en los Ghats Orientales, para desembocar en la bahía de Bengala; las colinas de Javadi se encuentran entre estos dos ríos. Hay cascadas de agua en zonas remotas, tales como las cataratas del Kiliyur.

Al norte del río Palar en Andhra Pradesh, la porción central de los Ghats Orientales consiste en dos cadenas paralelas que van aproximadamente de norte a sur, la de menor tamaño Velikonda situada al este y la mayor, Palikonda-Lankamalla-Nallamalla, se encuentran al oeste. El río Palar atraviesa la cordillera. La cadena Velikonda tiene su declive hacia la llanura costera en el distrito de Nellore, mientras que la Nallamalla continúa hasta el río Krishna.

Una serie de colinas bajas se sitúan entre los ríos Krishna y Godavari, pero al norte del Godavari los Ghats orientales aumentan de nuevo en altitud, formando la frontera entre Andhra Pradesh y Orissa. El Macizo Simlipal se considera la extensión más lejana al noreste de la Ghats orientales.

La región dispone de suelo muy fértil, pero la generación de energía hidroeléctrica es menos rentable que en los Ghats occidentales.

.

Las Ghats orientales al lado de la ciudad de Visakhapatnam.

.

 

.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/Kolli_Hills_Waterfalls.JPG

Catarata en las montañas kolli

 

Las montañas Kolli Hills o Kolli Malai se mencionan en varias obras de la literatura clásica Tamil como Silappathigaram, Manimekalai, Purananuru y Ainkurnuru. La región fue gobernada por Valvil Ori alrededor de 200 dC, que es alabado como uno de los siete grandes filántropos de la antigua Tamil Nadu. Su valor y puntería son cantadas por varios poetas y sus hazañas son una parte popular del folklore. Las montañas Kolli constituyen una pequeña cadena montañosa situada en el centro del Estado Tamil Nadu en el extremo sudeste del país. Las montañas Kolli de unos 1300 m de altura cubren una superficie aproximada de 280 km². Las montañas Kolli están relativamente al margen del turismo comercial y aún conservan su belleza natural.

Mettur is an industrial and tourism town located in the Salem district in the state of Tamil Nadu, India. It is best known for the Mettur Dam

.
GEOLOGÍA

Los Ghats orientales son más antiguos que los Ghats occidentales, y tienen una historia geológica compleja, relacionada con la formación y posterior desintegración del antiguo supercontinente de Rodinia y la formación del supercontinente Gondwana.

.

 

Agastyar Falls above Papanasam as painted by Thomas and William Daniel in the late 18th Century juxtaposed with how it looks today. This was one of the images that was part of their Oriental Scenery collection. Today the falls has been dammed above for a hydroelectric plant. The place was visited by photographer Antonio Martinelli in his efforts in the late 1990s to document the places where the Daniells had been. (picture sourced from http://www.english.wisc.edu/tkelley/NASSR/images/12Waterfallprint.jpg)

https://ianlockwood.wordpress.com/category/kalakad-mundanthurai-area/

 

 

https://ianlockwood.wordpress.com/category/kalakad-mundanthurai-area/

.

Draft#1 SRTM derived elevation of India's southern Western Ghats.

https://ianlockwood.wordpress.com/category/kalakad-mundanthurai-area/

.

Ghats occidentales: megadiverso espinazo montañoso al oeste de la India

Compartir este post

Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en Ecología Planetaria COSTUMBRES turismo
Comenta este artículo
5 mayo 2015 2 05 /05 /mayo /2015 17:28

Texas shooting in pictures

An armed police officer stands guard on a road near the Curtis Culwell Center.

Texas shooting in pictures

Police officers block an intersection near the Curtis Culwell Center after a shooting outside the Muhammad Art Exhibit and Contest.

Texas shooting in pictures

A view of debris of a car blown up by police as a precaution near the Curtis Culwell Center.

http://www.independent.co.uk/news/world/americas/garland-shooting-isis-claims-attack-on-prophet-mohamed-cartoon-contest-as-its-first-action-on-us-soil-10225317.html

.

Texas shooting in pictures

.

El atentado del domingo contra un concurso de caricaturas sobre Mahoma en Garland (Texas) organizado por una asociación islamófoba ha sido reivindicado por los yihadistas que afirmaron que los autores habían sido ‘dos soldados del califato’. Por primera vez, el autodenominado "Estado Islámico" reivindica un ataque en Estados Unidos.

.

Texas shooting in pictures

Evacuación de los participantes en el concurso de caricatura del profeta Mahoma, Garland, Texas, 3 de mayo.

 

El grupo yihadista Estado Islámico reivindica el atentado en Texas

Por primera vez, el grupo Estado Islámico reivindicó este 5 de mayo un ataque en Estados Unidos. Se trata del atentado el domingo contra un concurso de caricaturas sobre Mahoma en Garland (Texas) organizado por una asociación islamófoba. Los yihadistas afirmaron que los autores habían sido ‘dos soldados del califato’.

espanol.rfi.fr/americas/20150505-el-grupo-yihadista-estado-islamico-reivindica-el-atentado-en-texas

En su programa de radio cotidiano, la organización Estado Islámico reivindicó este martes el atentado y amenazó con cometer otros ataques.

El domingo pasado, un hombre identificado como Abu Hussain Al Britani había reivindicado el ataque en la red social Twitter. Éste es el nombre de combate de Junad Hussain, yihadista británico de la organización Estado Islámico, según informó una organización especializada en las comunicaciones de los islamistas.

El ataque tuvo lugar en Garland, en las afueras de Dallas, donde la asociación American Freedom Defense Initiative, considerada islamófoba, organizaba un concurso de caricaturas de Mahoma, cuya representación está prohibida por el Islam.

 

Texas shooting in pictures

 

Dos hombres armados intentaron lanzar un ataque pero un policía los mató. Un guardia de seguridad resultó levemente herido en el tiroteo.

“Decimos a América que lo que se está preparando será más importante y más amargo. Veréis cosas horribles de los soldados del Estado Islámico”, afirman los yihadistas.

Según los medios estadounidenses, los dos presuntos islamistas eran Elton Simpson, de 31 años, y Nadir Soofi, de 34, que compartían piso en Phoenix (Arizona, suroeste).

Las autoridades informaron que el FBI estaba investigando por presuntos nexos con grupos yihadistas a uno de los dos hombres abatidos tras disparar en las afueras del edificio donde se realizaba ese concurso, organizado por una asociación islamófoba.

Compartir este post

Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en PLANETA POLICIACO -
Comenta este artículo
5 mayo 2015 2 05 /05 /mayo /2015 16:42

10 migrants died and around 5,800 were rescued off Libya in a series of operations launched over the last several days, the Italian Navy and the Italian Coast Guard report.

Photo

 

Cerca de 5.800 migrantes rescatados en el Mediterráneo en tan solo dos días

Según las últimas informaciones, alrededor de 5.800 migrantes han sido rescatados en el Mediterráneo este fin de semana después que se encontraran varias embarcaciones en el mar repletas de gente tratando de alcanzar Europa apenas unas semanas después de un naufragio donde murieron más de 800 personas.

 

mayo 4, 2015 // Por Gillian Mohney

https://news.vice.com/es/article/cerca-5800-migrantes-rescatados-mediterraneo-en-solo-dos-dias

 

La Guardia Costera italiana, que está cargando con el grueso del operativo de rescate de migrantes, dijo que habían rescatado a casi 5.800 personas el domingo en al menos 16 operaciones diferentes. Según Reuters, citando fuentes italianas, al menos diez personas murieron.

.

 

Drowning for Freedom: Libya’s Migrant Jails (Part 1) VICE News

Trapped and Forgotten: Libya's Migrant Jails (Part 2) VICE News

Escaping Hell: Libya’s Migrant Jails (Part 3) VICE News

.

Además de la Guardia Costera italiana, el equipo de Salvamento Marítimo de Médicos Sin Fronteras (MSF) ayudó a rescatar a más de 350 personas el domingo. MSF publicó fotos en Twitter de un barco con 369 inmigrantes que huían principalmente de Eritrea. Según MSF, todos los ocupantes se salvaron.

El mayor número de operaciones de rescate se produce tan sólo unas semanas después del desastre migratorio más grave de la historia del Mediterráneo, cuando al menos 800 personas murieron después de que su barco se hundió frente a la costa libia.

En respuesta a las pérdida de vidas humanas, la Unión Europea se comprometió a triplicar los fondos para el programa Tritón, el cual tiene como objetivo patrullar el mar Mediterráneo para controlar las embarcaciones de migrantes. El programa Tritón había reemplazado el bien valorado operativo Mare Nostrum que salvó más de 150.000 vidas en menos de dos años, según un informe de la ONU.

La llegada de migrantes ha aumentado en los últimos años ya que los países de Oriente Medio y el norte de África, principalmente Yemen, Libia y Siria, han sufrido conflictos violentos e inestabilidad económica.

Además de los rescatados en la costa de Libia, las autoridades de Egipto anunciaron que un barco había naufragado causando al menos tres muertes. Al menos 31 personas tuvieron que ser rescatadas por las autoridades según Reuters.

De acuerdo con un informe de la ONU, alrededor de 40.000 personas han intentado cruzar a Europa a través del Mediterráneo desde el pasado 24 de abril, de los que 1.700 según los informes, murieron tratando de hacer el viaje.

"Los viajes en barco no son sólo un fenómeno migratorio, la mitad de las personas que cruzaron el Mediterráneo en 2014 eran personas que buscaban refugio huyendo de las guerras o algún tipo de persecución", dijo Adrian Edwards, portavoz del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, el pasado mes en Ginebra. "Y para los refugiados que huyen de la guerra tiene que existir alguna alternativa a tener que cruzar el Mediterráneo en los barcos organizados por los traficantes de seres humanos".

 

Sigue a Gillian Mohney en Twitter: @gillianmohney

.

Pelagie Islands map.png

 

In April 2015, at least five boats carrying hundreds of migrants to Europe sank in the Mediterranean Sea. Together over 1,100 people were thought to have died.

 

 

10 Migrants Dead, 5,800 Rescued off Libya | World Maritime ...

https://worldmaritimenews.com/.../10-migrants-dead...

hace 23 horas - These rescue operations come just two weeks after the worst maritime disaster in ... 2,800 Migrants Rescued in the Mediterranean in Two Days.

 

Italy reports more than 5,800 migrants rescued over ... - Circa

circanews.com/news/migrant-boats-heading-for-italy

Authorities said the busiest two days so far in 2015 occurred April 12-13 when .... when just 56 deaths of migrants had been reported on the Mediterranean.

 

Coastguard rescues 5,800 attempting to cross ... - ABC

www.abc.net.au/...rescues-5800-migrants...mediterra...

hace 1 día - Another 5800 migrants desperate to reach Europe are rescued over the ... also rescued 369 on Sunday, a day after setting sail from Malta for a ... Saturday's operations in the Mediterranean involved four Italian coastguard vessels, two Italian ... $25k cash left in Adelaide street, but finder only sends back $9k ...

 

LA TRAGEDIA DE LA INMIGRACIÓN DE BALSEROS A EUROPA

.

.

PLAN DE 10 PUNTOS POR EMERGENCIA POR AVALANCHA DE MIGRANTES DE ÁFRICA Y MEDIO ORIENTE EN 2015

La Unión Europea acordó el lunes 10 de abril de 2015 un plan de 10 puntos para prevenir más tragedias en el Mediterráneo luego de que 900 personas habrían muerto al intentar llegar a Europa por mar.


1. La UE reforzará las operaciones de patrullaje marítimo en el Mediterráneo, llamadas Tritón y Poseidón, otorgándoles más financiamiento y equipamiento. El bloque también extenderá su alcance para controlar un área más amplia del mar.

2. El bloque realizará un esfuerzo sistemático para capturar y destruir embarcaciones usadas por los traficantes de personas, utilizando la operación de la UE "Atalanta" contra la piratería frente a las costas de Somalia como modelo. Funcionarios de la UE dijeron que será una operación civil y militar combinada pero no dieron más detalles.

3. Las agencias de la ley, control fronterizo, asilo y fiscalía de la UE se reunirán con regularidad y trabajarán estrechamente para recabar información sobre cómo operan los contrabandistas, para rastrear sus fondos y ayudar a investigarlos.


4. La oficina de asilo de la Unión Europea enviará equipos a Italia y Grecia para procesar conjuntamente las solicitudes de asilo.

5. Los gobiernos de la UE tomarán las huellas dactilares de todos los migrantes.

6. La UE considerará opciones para un "mecanismo de emergencia de reubicación" para los migrantes.

7. La Comisión Europea lanzará un proyecto piloto voluntario para reubicar a refugiados a través de la UE.

8. La UE establecerá un nuevo programa de regreso para la rápida deportación de migrantes "irregulares" coordinado por la agencia Frontex de los países mediterráneos del bloque.

9. La UE trabajará con los países que rodean a Libia a través de un esfuerzo conjunto de la Comisión y el servicio diplomático del bloque.

10. La UE desplegará funcionarios de coordinación de inmigración al exterior para reunir información sobre flujos migratorios y fortalecer el papel de las delegaciones del bloque.

 

.

Maltese emergency workers in Senglea collecting bodies from the Mediterranean disaster at the weekend.

.

The European Union’s foreign and interior ministers approved a 10-point plan of the immediate actions to be taken in response to the crisis situation in the Mediterranean, following an unprecedented disaster in which close to 700 migrants died after their boat capsized in Libyan waters on April 18.

EU will reinforce the joint naval operations in the Mediterranean, namely Triton and Poseidon, by increasing the financial resources and the number of assets, as well as extending their operational area.

The ministers also agreed on EUROPOL, FRONTEX, EASO and EUROJUST meeting regularly and working on gathering information on smugglers modus operandi, to trace their funds and to assist in their investigation.

EU will also engage with countries surrounding Libya through a joined effort between the European Commission and the EEAS, as well as deploy Immigration Liaison Officers (ILO) in key third countries, to gather intelligence on migratory flows and strengthen the role of the EU Delegations.

“The dire situation in the Mediterranean is not a new nor a passing reality. That is why the Commission will come forward with a comprehensive European Agenda on Migration in May to address the structural problems,” EU High Representative/Vice-President Federica Mogherini said.

”The 10 actions we have agreed upon today are the direct, substantial measures we will take to make an immediate difference. All of these actions require our common effort, the European institutions and the 28 Member States. We will convey these proposals to the European Council which will meet on Thursday in an extraordinary session to address the situation in the Mediterranean.”

Image: UNHCR

http://worldmaritimenews.com/archives/158422/eu-ministers-agree-on-10-point-action-plan-on-migration/

.

Compartir este post

Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en GENOCIDIO ETNICO GUERRA COMO NEGOCIO
Comenta este artículo
5 mayo 2015 2 05 /05 /mayo /2015 16:40

Nous, femmes journalistes politiques et victimes ... - Libération

www.liberation.fr › Politique

 

Captura de pantalla del texto de Libération.

Captura de pantalla del texto de Libération.


Cuarenta periodistas francesas protestan contra el acoso sexual de los políticos


Reporteras de distintos medios de Francia publican este martes una carta en el diario Libération para denunciar el “paternalismo lascivo” que deben enfrentar ante la clase política. Las insinuaciones, los chistes ambiguos, tanto de miembros del gobierno como de la oposición, son el pan de cada día de las periodistas, denuncian las firmantes.

“Bas las pattes!” ("¡Manos quietas!"): bajo este título unas 40 periodistas conocidas, pero también protegidas por el anonimato, de medios de izquierda, pero también de derecha (France Inter, Le Monde, AFP, Libération, TF1...), firman un texto este martes en la portada del periódico “Libération” para denunciar el machismo que viven cada día al ejercer su profesión.

.

“Bas las pattes!” ("¡Manos quietas!")
40 periodistas francesas de medios de izquierda, pero también de derecha (France Inter, Le Monde, AFP, Libération, TF1...), firman un texto este martes 5 de mayo de 2015 en la portada del periódico “Libération” para denunciar el machismo que padecen sobre todo de los políticos.

Observaciones sobre la manera de vestir, una propuesta medio en serio medio en broma de seguir platicando en un cuarto de hotel, miradas lascivas, chistes procaces son moneda corriente para estas reporteras, conscientes de no trabajar en las mismas condiciones que sus colegas masculinos.

Las periodistas citan el caso de un parlamentario que "nos acaricia el pelo", otro "que lamenta que llevemos cuello vuelto y no escote" o "el joven talento de un partido que insiste en vernos por la noche". También subrayan la condescendencia (“Típica pregunta de mujer”).

.

Des femmes participent, le 22 mai 2011 devant le centre Pompidou à Paris, à un rassemblement, essentiellement de femmes, pour protester contre le

Des femmes participent, le 22 mai 2011 devant le centre Pompidou à Paris, à un rassemblement, essentiellement de femmes, pour protester contre le "sexisme" généré par l'affaire DSK.

.

Las firmantes lamentan que el escándalo que siguió al arresto del entonces director del Fondo Monetario Internacional (FMI), Dominique Strauss-Kahn, por acusaciones de violación no han cambiando demasiado el panorama.

"Pensamos que el caso DSK removió las cosas y que las costumbres machistas, una muestra de vulgaridad ciudadana y política, estaban en vías de extinción", denuncian. "Pero mientras la política siga en manos de hombres heterosexuales y sexagenarios, nada cambiará", lamentan.

La "profesión implica la construcción de una proximidad y de un vínculo de confianza", pero para hacerlo, se sienten obligadas a "integrar los límites del machismo reinante" y evitar los encuentros cara a cara, llevar ropa sobria y vigilar para mantener el trato formal, denuncian.

El texto termina deplorando que algunas no hayan firmado con su nombre la carta para evitar que se agrave la discriminación que deben enfrentar.

 

 

Sexopata ex-director de FMI se hace el mojigato

Dominique Strauss-Kahn es una metáfora de las prácticas del FMI / Leonardo Boff Theologian

INCREIBLE: Sexópata Dominique Strauss Kahn compró su libertad

Compartir este post

Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en COSTUMBRES PSICOLOGÍA
Comenta este artículo
4 mayo 2015 1 04 /05 /mayo /2015 22:22

Torre Giulia stern

.

BARCO_GIF.gif

 

Dos sistemas permiten grandes ahorros de combustible en barcos pesqueros

 

Investigadores del centro tecnológico vasco AZTI han desarrollado dos sistemas de ahorro y eficiencia energética para barcos pesqueros. Las nuevas herramientas permiten ahorros de combustible de entre un 5% y un 25% sobre la cifra de consumo anual del buque según modalidades de actividad pesquera.


Se trata de Gestoil, que mide y controla el consumo abordo, y del servicio Audoil, una auditoría energética del buque pesquero.

Ambos desarrollos permiten ahorros de combustible de entre un 5% y un 25% sobre la cifra de consumo anual del buque según modalidades de actividad pesquera, señala el centro.

"La experiencia de AZTI en eficiencia energética aplicada al buque de pesca ha permitido crear una amplia base de información relacionada con las condiciones operativas reales de distintos sectores de actividad marítimo-pesquera. Este conocimiento ha hecho posible desarrollar tecnologías innovadoras de eficiencia energética que pueden ser aplicadas por las empresas armadoras para optimizar los costes operativos de sus buques de pesca", añaden estas fuentes.

MEDICIÓN Y GESTIÓN DEL CONSUMO DE COMBUSTIBLE

El sistema Gestoil permite ahorrar combustible de manera significativa con un uso activo de la misma. Con esta herramienta, el patrón del barco puede visualizar en el puente de mando el consumo instantáneo de combustible y, en consecuencia, estar en condiciones de poder optimizarlo según las condiciones de navegación de cada momento.

El uso proactivo de este sistema puede producir ahorros de hasta un 25% en la modalidad de pesca a la cacea, en torno a un 10% en los buques de cerco, y entre un 2% y un 9% para la pesca de arrastre.

La tecnología incorpora en su software un modelo de consumo específico para cada buque pesquero, lo que permite además estimar con gran precisión la cantidad de combustible que va a utilizarse en una ruta concreta, permitiendo evaluar consumos de prácticas operativas alternativas. Cuenta con las ventajas de su bajo coste y de ser aplicable a todos los segmentos de la flota pesquera.

.

AUDITORÍAS ENERGÉTICAS

En un buque pesquero, el conocimiento de cuánto combustible se gasta, cuándo y porqué es un requerimiento básico que permite llevar a cabo actuaciones de eficiencia energética (ahorro de combustible) eficaces y enfocadas al caso específico de cada buque.

Para la realización de las auditorías energéticas se analiza la disposición de maquinaria del buque, equipos de generación y equipos consumidores de combustible. Se emplean equipos portátiles y fijos en función de los requisitos del cliente para monitorizar el funcionamiento del buque y para el posterior análisis de los datos. Este último se contrasta con entrevistas a la tripulación para establecer una relación entre las condiciones de operación y el consumo de combustible en dichas condiciones.

Los ahorros de combustible pueden llegar a 25% en la modalidad de pesca a la cacea

La metodología de auditorías energéticas desarrollada en AZTI logra desgranar los consumos de combustible en las distintas fases de operación del buque. Este conocimiento permite formular mejoras técnicas y operativas para optimizar el consumo energético que se ajusten a las condiciones específicas de cada buque. Finalmente se plantean mejoras técnicas y operativas, evaluando tanto su viabilidad técnica como económica, con lo que se facilita la toma de decisiones en la empresa pesquera.

Ambos desarrollos se adecuan a la especificidad de cada sector en cuanto a características de operación y normativa. Su implantación permite la reducción de gastos operativos, la mejora de la competitividad y una mayor contribución al cuidado del medio ambiente. Además, pueden ser incorporadas en buques de nueva construcción, destacan sus autores.

Los sectores a los que se dirigen las herramientas‘Gestoil y Audoil son las empresas armadoras que quieran reducir sus costes operativos y eventualmente las administraciones públicas con interés en mejorar la sostenibilidad ambiental de la flota. También son aplicables en ingeniería naval y en astilleros.

 

http://www.azti.es/es/ficha/gestoil/#.VUkDnfAfJkg

http://alef.mx/

 

En Orio, la cultura organizativa de la pesca emanó de los caseríos locales hasta los años 60, limitó la continuidad de los barcos principalmente por falta de descendencia para el mando, por la tardía incorporación del sotapatrón y por una concepción peculiar del mando, quien a menudo se impelía a permanecer al frente del barco más allá de lo exigible. Este ‘morir con las botas puestas’ tuvo mucha importancia en la transmisión oral tardía del saber hacer pesquero, en la sucesión y en el relevo de los mandos de los buques.

http://www.euskonews.com/0187zbk/gaia18702es.html

Compartir este post

Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en PESQUERÍAS Ciencias Innovación Tecnología
Comenta este artículo
4 mayo 2015 1 04 /05 /mayo /2015 21:37

Maqueta de una de las plataformas petroleras para la extracción en alta mar del crudo presal, expuesta dentro del Centro de Investigaciones de la empresa estatal Petrobras, en Río de Janeiro, en Brasil. Crédito: Mario Osava/IPS

Maqueta de una de las plataformas petroleras para la extracción en alta mar del crudo presal, expuesta dentro del Centro de Investigaciones de la empresa estatal Petrobras, en Río de Janeiro, en Brasil.

 

 

Los megaproyectos pueden sepultar reputaciones en Brasil

Análisis de Mario Osava

 

RÍO DE JANEIRO, 2 may 2015 (IPS) - Los megaproyectos son apuestas de alto riesgo. Pueden consagrar el gobernante que los impulsó, pero también echar a perder su imagen y hasta su poder, y en el caso de Brasil la balanza se inclina peligrosamente hacia lo negativo.

Ello sucede en desmedro de la imagen del expresidente Luiz Inácio Lula da Silva (2003-2011) y de su sucesora y actual mandataria, Dilma Rousseff, ambos del izquierdista Partido de los Trabajadores (PT), al agigantarse el escándalo de los sobornos en la empresa estatal Petrobras, estallado en 2014.

La compañía admitió en su balance de 2014 que las pérdidas por corrupción sumaron 6.194 millones de reales, equivalentes a 2.060 millones de dólares al cambio actual, mucho más antes, con el real sobrevaluado. Pero siete veces esa cantidad se fue por devaluación de activos, vale decir el equivalente actual a 14.870 millones de dólares.

Esas son las rebajadas cifras contables, las pérdidas reales nunca se conocerán con exactitud. La empresa perdió crédito internacional, su imagen quedó gravemente manchada y en consecuencia muchos de sus negocios y planes no se concretarán.

La cifra de corrupción se basó en testimonios de los acusados en la operación denominada “Lava-jato” (autolavado) y en investigaciones de la fiscalía y la Policía Federal, de que los sobornos representaban tres por ciento de las sumas contratadas por Petrobras con 27 empresas, entre 2004 y 2012.

Los perjuicios más abultados se pueden atribuir a malas decisiones y fallos de planificación y gestión, aunque el de la corrupción tenga la mayor repercusión entre la población y sus consecuencias sean aún incalculables.

Además, será difícil evaluar que influencia tuvo la corrupción en los errores administrativos, que también son políticos, y viceversa.

Dos tercios de la devaluación de activos se concentraron en los dos grandes proyectos de Petrobras, la Refinería Abreu e Lima, casi concluida en la región del Nordeste de Brasil, y el Complejo Petroquímico del Estado de Rio de Janeiro (COMPERJ), ambas iniciados durante el mandato de Lula.

El COMPERJ, un megaproyecto de 21.600 millones de dólares, según informó la misma Petrobras a inversionistas, dejó la parte petroquímica en 2014, considerada inviable económicamente, después de indecisiones durante tres años, y se redujo a una refinería para procesar 165.000 barriles (de 159 litros) diarios de petróleo.

Ahora descapitalizada, será difícil para Petrobras invertir muchos millones de dólares más para concluir la refinería, donde la empresa estima que la obra está construida en 82 por ciento. Pero dejar de hacerlo representaría pérdidas mucho más abultadas.

Miles de trabajadores despedidos, depresión económica y social en Itaboraí, donde se ubica el complejo, a 60 kilómetros de la ciudad de Río de Janeiro, equipos ya adquiridos y sin perspectivas de uso, cuyo almacenaje cuesta millones de dólares anuales, y la quiebra de proveedores, son algunos efectos de la reducción y paralización del proyecto.

.

La oleada de megaproyectos iniciada en la década pasada se explica por la abstinencia de inversiones en infraestructura que sufrió Brasil, y en general América Latina, en las dos “décadas perdidas” del final del siglo XX.

Desde 1980 no se construía refinerías petroleras en Brasil. El éxito del etanol como sustituto de la gasolina postergó su necesidad. El país se hizo exportador de gasolina e importador de diesel, hasta que la multiplicación de los vehículos automotores y el consumo industrial tornó urgente ampliar la capacidad refinadora.

Tampoco se construyeron grandes centrales hidroeléctricas desde 1984, cuando se inauguraron las dos mayores del país, la de Itaipú en la frontera con Paraguay y la de Tucuruí, en el norte amazónico.

El déficit energético estalló en 2001, con el apagón y sucesivo racionamiento energético durante ocho meses, que marcó negativamente el gobierno de Fernando Henrique Cardoso (1995-2003).

El retorno del crecimiento económico durante el gobierno de Lula acentuó las carencias y la necesidad de recuperar el tiempo perdido. El voluntarismo que a veces embriaga los desarrollistas multiplicó los megaproyectos, con las consecuencias ahora conocidas, incluida la nueva escala de la corrupción.

.

Los megaproyectos pueden sepultar reputaciones en Brasil

La central hidroeléctrica de Santo Antônio, sobre el río Madeira, en el estado de Rondônia, en noroeste de Brasil, durante su construcción en 2010. Crédito: Mario Osava/IPS

.

La crisis de Petrobras obedece también a la caída de los precios internacionales del petróleo y a su subsidio por largo tiempo del consumo de derivados para contener la inflación, por decisión del gobierno.

Pone además en peligro a la industria naval, que se expandió para atender la demanda de compañía petrolera.

Los astilleros pueden despedir a unos 40.000 empleados si la crisis se prolonga, según datos del sector. Es una industria que prácticamente resucitó en Brasil, ante los pedidos de sondas, plataformas y otros equipos para que Petrobras pueda extraer el petróleo bajo la capa de sal de aguas profundas en el océano Atlántico, conocido como presal.

La Refinería Abreu e Lima, con capacidad para procesar 230.000 barriles diarios, tiene mejor suerte porque su primera fase ya se completó y empezó a operar a fines de 2014. Pero su costo se multiplicó por ocho sobre lo previsto inicialmente.

Una de las razones fue la pretendida asociación con la estatal Petróleos de Venezuela (PDVSA), acordada por Lula con el fallecido presidente venezolano Hugo Chávez (1999-2013).

Artículos relacionados

 

PDVSA nunca concretó su aporte de 40 por ciento del capital de la planta, pero el compromiso influyó en el diseño y la compra de equipos adecuados al petróleo pesado venezolano. El proyecto tuvo que ser modificado sobre la marcha.

Los planes de construir dos grandes refinerías más en el Nordeste, en los estados de Ceará y Maranhão, fueron descartados por Petrobras como antieconómicos. Pero cuando ya se habían invertido cerca de 900.000 dólares en la compra y preparación del terreno.

El desastre en el sector petrolero sobresale en los medios por el escándalo, los montos y los sectores involucrados, que comprenden las cuatro refinerías, decenas de astilleros y grandes constructoras que prestaban servicios a Petrobras y son acusadas de pagar sobornos.

Pero son numerosos otros grandes proyectos de infraestructura energética y logística que sufren grandes atrasos o interrupciones. Alentados por el alto crecimiento económico durante los ocho años de Presidencia de Lula, y los estímulos oficiales del Programa de Aceleración del Crecimiento, se multiplicaron por todo el país.

Ferrocarriles, puertos, ampliación y pavimentación de carreteras, centrales eléctricas de todo tipo y biocombustibles, todos proyectos a gran escala, pusieron a prueba la capacidad productiva de los brasileños, especialmente de las constructoras que, además, expandieron sus actividades al exterior.

La mayoría de las obras lleva un retraso de varios años. El trasvase del río São Francisco, a través de 700 kilómetros de canales, túneles y embalses, para aumentar el flujo de agua al Nordeste semiárido, debía inaugurarse inicialmente en 2010, al finalizar la administración de Lula.

Su costo casi se duplicó, pero aún no se puede asegurar que el menor de los dos canales esté operativo al final de este año, como prometió la presidenta Rousseff.

Proyectos privados, como los ferrocarriles Transnordestino y Oeste-Este, también en el Nordeste, sufren igualmente atrasos y paralizaciones.

La resistencia indígena y de algunas autoridades ambientales, junto con huelgas y protestas laborales –que se acompañaron en ocasiones con la destrucción de equipos alojamientos e instalaciones- alimentaron los atrasos, pero no absuelven las fallas de los proyectos y gestiones.

La oleada de megaproyectos iniciada en la década pasada se explica por la abstinencia de inversiones en infraestructura que sufrió Brasil, y en general América Latina, en las dos “décadas perdidas” del final del siglo XX.

Desde 1980 no se construía refinerías petroleras en Brasil. El éxito del etanol como sustituto de la gasolina postergó su necesidad. El país se hizo exportador de gasolina e importador de diesel, hasta que la multiplicación de los vehículos automotores y el consumo industrial tornó urgente ampliar la capacidad refinadora.

Tampoco se construyeron grandes centrales hidroeléctricas desde 1984, cuando se inauguraron las dos mayores del país, la de Itaipú en la frontera con Paraguay y la de Tucuruí, en el norte amazónico.

La privación estalló en 2001, con el apagón y sucesivo racionamiento energético durante ocho meses, que marcó negativamente el gobierno de Fernando Henrique Cardoso (1995-2003).

El retorno al crecimiento económico durante el gobierno de Lula acentuó las carencias y la necesidad de recuperar el tiempo perdido. El voluntarismo que a veces embriaga los desarrollistas multiplicó los megaproyectos, con las consecuencias ahora conocidas, incluida, probablemente, la nueva escala de la corrupción.

Y sin olvidar el impacto político para el gobierno de Rousseff y el PT y el riesgo de inestabilidad para la gran potencia latinoamericana.

Editado por Estrella Gutiérrez

 

Brasil: Represa de Santo Antonio y Jirau enfurecieron Río Madeira por construcción a la diabla

Represas brasileiras "Santo Antonio" y "Jirau" son sangre sudor y lágrimas para decenas de miles de trabajadores

 

Compartir este post

Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en HIDROELECTRICAS O MAIS GRANDE DO MUNDO
Comenta este artículo
4 mayo 2015 1 04 /05 /mayo /2015 20:18

Precandidato del partido Todos por el Perú consideró que la solución al enfrentamiento por el proyecto Tía María de Southern Peru Copper Co pasa por transparentar las observaciones hechas al EIA del proyecto minero.

 Según Julio Guzmán, fue hace un año y siete meses que se tomó la decisión de crear un nuevo “proyecto” con miras a las elecciones de 2016. De acuerdo con sus declaraciones, el partido político que lo acogió está presente en 15 regiones, 20 provincias y está en camino a contar con 380 funcionarios como sus cuadros técnicos.

 

Julio Guzmán dice que este es su lema de vida (Facebook)

 

La minería puede convivir con otras actividades económicas. Necesitamos redefinir qué minería queremos apoyar. Esa es la nueva minería. La minería que respeta el relacionamiento con las comunidades y la protección del medio ambiente. Toda minería que respete esas dos condiciones es bienvenida. No podemos dar la espalda a la gran inversión si cumple con esos requisitos

 

La gran inversión afirma ser necesaria para poder generar los recursos que se necesitan para esas políticas públicas y, de paso, se opone sistemáticamente a cualquier tipo de regulación. Por otro lado, la gente a la que estas políticas públicas deberían estar destinadas siente que la forma en que se promueve esa inversión atenta contra sus derechos. Lo vemos en los conflictos sociales, en los jóvenes, en las zonas calientes del país.

 

Los países desarrollados con geografías complejas como las peruanas tienen oficinas de diálogo. Yo apoyé la creación de una Oficina Nacional de Diálogo en Perú en 2011, que debería identificar los conflictos antes de que sucedan. Se necesita mesas de trabajo previas conflicto. Necesitas ver qué ofreces y así evitar el conflicto en el futuro. El problema de la Oficina Nacional de Diálogo es que no tiene presupuesto ni gente. No tiene ninguna prioridad. Está absolutamente abandonada. Dime cómo es posible manejar los conflictos sociales sin una red de institucionalidad. Por eso apostamos.

 

El Estado debe enfocarse en políticas públicas para todos los peruanos. El día de hoy solo hay un ministerio: el Ministerio de Economía y Finanzas. Es el único que existe porque es el único que interesa para mover la gran inversión. ¿Hay Ministerio de Salud?, ¿hay Ministerio de Justicia? Son cascarones. No tienen contenido ni gente ni presupuesto porque no importan.

 

Cuando la tecnocracia captura al gobierno, este se convierte en un gobierno sin principio ni convicciones. Cada problema de políticas públicas no tiene una sola solución, sino varias. ¿Y cuál solución eliges? La que va de acuerdo a tus principios y convicciones. Es allí donde entra la política. La tecnocracia debe mezclarse con los valores y es allí donde entra la política. El problema es que en Perú no tenemos lo segundo. Por eso quisiera concentrarme en mis valores, porque lo que venga en política en el futuro va a nacer de mis convicciones.

http://julioguzman.pe/si-me-preguntas-no-se-que-es-ser-de-izquierda/

http://julioguzman.pe/si-me-preguntas-no-se-que-es-ser-de-izquierda/

http://julioguzman.pe/si-me-preguntas-no-se-que-es-ser-de-izquierda/

.

Julio Guzmán: Declarar el estado de emergencia en Islay no solucionará el conflicto

Precandidato del partido Todos por el Perú consideró que la solución pasa por transparentar las observaciones hechas al EIA del proyecto minero.

http://www.ideeleradio.org.pe/web/wNoti.php?idN=12327&tip=especiales

http://www.ideeleradio.org.pe/web/wNoti.php?idN=12327&tip=especiales

.

Compartir este post

Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en Perú: Ensayo y Tragedia
Comenta este artículo
4 mayo 2015 1 04 /05 /mayo /2015 18:21

Xi calls on building community of shared destiny across ...

news.xinhuanet.com/english/.../c_134208362.htm

 

Los dos lados del Estrecho deben adherirse al camino de desarrollo pacífico bajo el Consenso de 1992 y oponerse a la "independencia de Taiwan", dijo el mandamás chino Xi Jinping.

El foco más importante de la actual visita del flamante Presidente del Kuomintang, Eric Liluan Chu, a China continental fue su primera reunión con Xi. La reunión fue de mucho significado para Chu, de 53 años de edad, quien es ampliamente considerado como la mejor opción del KMT para ganar las elecciones presidenciales del próximo año.

Durante el encuentro Xi Jinping dijo que estaban "dispuestos a priorizar a Taiwan en la apertura. Nuestros esfuerzos para abrirnos a los compatriotas de Taiwan serán mayores", señaló.

Chu viajó al frente de una numerosa delegación con más de cien integrantes. El dirigente político, quien es también alcalde de la ciudad de Nuevo Taipei, participó en un foro anual del KMT y el Partido Comunista Chino (PCCh), realizado el 2 y 3 de mayo.

 

 

.

Xi Jinping urge construcción de comunidad de destino compartido a través del Estrecho

 

BEIJING, 4 may (Xinhua) -- Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), exhortó a ambas partes del Estrecho de Taiwan a construir una comunidad de destino compartido y resolver las diferencias políticas mediante las consultas en igualdad.

Xi hizo estos comentarios hoy lunes durante una reunión con el presidente del Kuomintang (KMT), Eric Chu, de visita en Beijing.

La reunión tuvo lugar en el Gran Palacio del Pueblo y es la primera entre Xi y Chu, lo que concita gran atención y muchas expectativas.

Los dos lados del Estrecho deben adherirse al camino de desarrollo pacífico bajo el Consenso de 1992 y oponerse a la "independencia de Taiwan", dijo Xi.

Ambas partes del Estrecho de Taiwan, así como el PCCh y el KMT, deben mostrarse confiados y aumentar la confianza mutua para mantener el desarrollo pacífico de las relaciones a través del Estrecho, así como esforzarse conjuntamente por construir una comunidad de destino compartido, dijo Xi, ofreciendo cinco propuestas para cumplir el objetivo.

Por su parte, Chu concordó en que ambas partes del Estrecho son la nación china y pertenecen a una comunidad de destino compartido.

Chu expresó la esperanza de que ambas partes puedan trabajar conjuntamente, sobre la base del Consenso de 1992, para la paz regional, la protección ambiental y la integración económica, con el fin de que los progresos en las relaciones a través del Estrecho puedan beneficiar a más gente, incluidos los jóvenes y los negocios pequeños.

La adherencia al Consenso de 1992 y la oposición a la "independencia de Taiwan" son la base política para las relaciones a través del Estrecho, dijo Xi, apuntando al Consenso de 1992 como condición previa para que el PCCh realice intercambios con las autoridades y los partidos políticos de la isla de Taiwan.

El mandatario exhortó a ambas partes a estar en máxima alerta contra declaraciones como "un país en cada orilla" y "una China, un Taiwan", que no traerán paz ni desarrollo.

El PCCh y el KMT deben oponerse a cualquier declaración o acción que dañe la base política y no dejar nunca que afecten la paz y el desarrollo ganados duramente, apuntó Xi, sugiriendo que los dos partidos continúen explorando mecanismos para mantener la paz a través del Estrecho.

Xi indicó que la parte continental quiere tomar la iniciativa para compartir las oportunidades de desarrollo con los compatriotas de Taiwan.

"Estamos dispuestos a priorizar a Taiwan en el proceso de apertura. Nuestros esfuerzos para abrirnos a los compatriotas de Taiwan serán mayores", señaló.

Xi también reclamó esfuerzos para crear más oportunidades para la gente común, los pequeños negocios, los campesinos, los pescadores y los jóvenes que quieran iniciar sus propios negocios. "Continuaremos protegiendo los intereses y derechos legítimos de los negocios taiwaneses en la parte continental, así como creando un mejor ambiente para su desarrollo".

Xi también propuso que las dos partes estudien maneras apropiadas de la participación de Taiwan en la cooperación económica regional sin violar el principio de una sola China.

"Acogemos con agrado la voluntad de Taiwan de unirse al Banco Asiático de Inversión en Infraestructuras", dijo Xi.

Xi propuso que los dos lados mejoren sus intercambios entre los pueblos y fortalezcan la identidad del pueblo en relación a la cultura, la tradición y la nación chinas.

Compartiendo la misma tradición cultural, los pueblos de ambas partes del Estrecho deben trabajar para construir un puente entre su corazón y espíritu, expresó Xi.

Se deben hacer más esfuerzos para facilitar los intercambios entre la gente común, especialmente los jóvenes, para que se conozcan mutuamente, trabajen juntos y se conviertan en buenos amigos, dijo el mandatario.

Al enfrentarse con las persistentes diferencias políticas y dificultades, tanto el PCCh como el KMT deben ser valientes, aunar la sabiduría de los compatriotas de ambas partes y buscar una solución activamente, indicó Xi.

"Las dos partes pueden consultarse mutuamente en igualdad de condiciones y bajo el principio de una sola China para llegar a un acuerdo razonable", resaltó el mandatario chino.

"Los dos lados del Estrecho, así como el PCCh y el KMT, deben tener una visión de conjunto, construir en terreno común y minimizar las diferencias, para reforzar la confianza política mutua", indicó Xi, añadiendo que la clave es hacer la cosa correcta en el momento adecuado, añadió.

"Mientras demostremos afecto y empatía hacia nuestros compatriotas, podremos encontrar la solución", dijo Xi.

Xi subrayó que tiene confianza en que la nación china experimentará un renacimiento en el futuro cercano, si todos los chinos, incluidos los en ambas partes del Estrecho, trabajan conjuntamente.

.

Wu Xiangfeng - The return of Hong Kong, One Country-Two Systems

http://chineseposters.net/gallery/e13-559.php

.

DOCTRINA "UN PAÍS ... DOS SISTEMAS"

"Un país, dos sistemas", fue una idea originalmente propuesta en 1984 por Deng Xiaoping, el entonces Presidente de la República Popular China, para la unificación de China. Según esta doctrina, si bien se reconoce que China constituye un sólo país, bajo el régimen de la República Popular China, se acepta que dentro de ese Estado chino unificado coexistan sistemas económicos y políticos diferentes en determinadas zonas, inclusive manteniendo el capitalismo en ciertas regiones del país en paralelo con el sistema comunista.

TAIWAN
Una probable intención de Deng Xiaoping al proclamar en 1984 la doctrina "Un país, dos sistemas" era presentarla como una opción atractiva a los ciudadanos de Taiwán para conseguir una eventual incorporación de esta isla, reivindicada como territorio chino, a la República Popular China. No obstante, en este caso los sucesivos gobiernos de Taiwán han preferido mantener el statu quo político y rechazan reconocer al régimen de Pekín como gobierno legítimo de Taiwán.


HONG KONG y MACAO
En 1984, Deng Xiaoping propuso aplicar el principio a Hong Kong en las negociaciones con la Primera Ministra Británica Margaret Thatcher acerca del futuro de Hong Kong tras la cesión de los Nuevos Territorios (incluyendo Nueva Kowloon) de Hong Kong a Gran Bretaña que se iba a producir en 1997. También se propuso el mismo principio en las conversaciones con Portugal acerca de Macao.
El Principio consiste en que, a pesar de la práctica del socialismo en la China continental, Hong Kong y Macao, que eran oficialmente colonias del Reino Unido y Portugal respectivamente, podían seguir practicando el capitalismo como sistema económico predominante, y con un alto grado de autonomía interna durante cincuenta años tras la reunificación.

Las Regiones Administrativas Especiales de Hong Kong y Macao se establecieron formalmente el 1 de julio de 1997 y el 20 de diciembre de 1999 respectivamente, inmediatamente después de que la República Popular China ejerciera la soberanía sobre las regiones respectivas.



TIBET

El 14º Dalai Lama, Tenzin Gyatso, ha expresado su interés en la doctrina "Un país, dos sistemas" y ha expresado que bajo este régimen él regresaría de su exilio. El gobierno de la República Popular China, no obstante, ha rechazado la opción de aplicar esta doctrina en el Tibet pues la posición oficial del gobierno chino es que el Tibet ha sido una región integrada políticamente dentro de China desde la época de la dinastía Ming.

.

Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), exhortó a ambas partes del Estrecho de Taiwan a construir una comunidad de destino compartido y resolver las diferencias políticas mediante las consultas en igualdad.

Xi Jinping (der) hoy lunes 4 de mayo de 2015 durante una reunión con el presidente del Kuomintang (KMT), Eric Chu (izq), de visita en Beijing. El 17 de enero de 2015, Eric Chu Lip Lun fue electo sin oposición presidente del Kuomintang.

 

 

Xi subrayó que tiene confianza en que la nación china experimentará un renacimiento en el futuro cercano, si todos los chinos, incluidos los en ambas partes del Estrecho, trabajan conjuntamente.

"Esperamos que el PCCh y el KMT puedan compartir la sagrada responsabilidad de conseguir el renacimiento de la nación china, mejorar el bienestar del pueblo y salvaguardar la paz a través del Estrecho", agregó Xi.

El encuentro forma parte de la primera visita de Chu a la parte continental de China desde que fue elegido presidente del KMT en enero. El sábado se reunió con Yu Zhengsheng, máximo asesor político y miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCCh, y el domingo asistió al X Foro Económico, Comercial y Cultural a través del Estrecho que se celebró en Shanghai.

.

http://es.wikipedia.org/wiki/Un_pa%C3%ADs,_dos_sistemas

http://en.wikipedia.org/wiki/One_country,_two_systems

http://edition.cnn.com/2014/09/29/world/asia/hong-kong-protest-backgrounder/

http://es.wikipedia.org/wiki/Kuomintang

.

............

 

Presidente del Kuomintang de Taiwan Eric Chu se reunió con Xi Jinping


Eric Liluan Chu aseguró que el Gobierno persistirá en sus esfuerzos para que la República de China ingresé al Acuerdo Estratégico Trans-Pacífico de Asociación Económica (TPP) y la Asociación Económica Regional Abarcadora (RCEP)

2015-05-04 07:53

 

El foco más importante de la actual visita del Presidente del Kuomintang (KMT), Eric Liluan Chu, de Taiwan Chu a China continental fue su primera reunión con Xi. La reunión fue de mucho significado para Chu, de 53 años de edad, quien es ampliamente considerado como la mejor opción del KMT para ganar las venideras elecciones presidenciales del próximo año.

Durante el encuentro Xi dijo que estaban "dispuestos a priorizar a Taiwan en la apertura. Nuestros esfuerzos para abrirnos a los compatriotas de Taiwan serán mayores", señaló.

Chu viajó al frente de una numerosa delegación con más de cien integrantes. El dirigente político, quien es también alcalde de la ciudad de Nuevo Taipei, participó en un foro anual del KMT y el Partido Comunista Chino (PCCh), realizado el 2 y 3 de mayo.

También se reunió con empresarios taiwaneses que tienen inversiones en el territorio chino-continental, a quienes manifestó el respaldo del Gobierno y de su partido a sus iniciativas.

A la vez, insistió que cualquier ventaja que ofrezca China continental a los inversionistas taiwaneses, debe también dar una protección debida a las inversiones. “Este es un requerimiento necesario tanto legal como razonable”, agregó el presidente del KMT.

Por otro lado, Chu aseguró que el Gobierno persistirá en sus esfuerzos para que la República de China ingresé al Acuerdo Estratégico Trans-Pacífico de Asociación Económica (TPP, siglas en inglés) y la Asociación Económica Regional Abarcadora (RCEP, siglas en inglés).

La participación de Taiwan en el TPP y la RCEP ayudará enormemente a realzar la presencia mundial de la nación, explicó.

En ese mismo día, Chu presentó una disertación en la Universidad Fudan, con sede en Shanghai, donde destacó que tanto Taiwan como China continental han pasado por períodos de rápido crecimiento político, y el pueblo en ambos lados ha visto cómo sus ingresos se han multiplicado diez veces.

También señaló que la generación anterior solía enfocar en alcanzar un éxito económico, pero el ingreso ya no constituye la principal preocupación de las generaciones más jóvenes, debido a que lo importante es lo que puedan transmitir a la próxima generación, afirmó Chu.

Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), exhortó a ambas partes del Estrecho de Taiwan a construir una comunidad de destino compartido y resolver las diferencias políticas mediante las consultas en igualdad.

Xi hizo estos comentarios durante una reunión con el visitante presidente del Kuomintang (KMT), Eric Chu, en Beijing.

La reunión tuvo lugar en el Gran Palacio del Pueblo y es la primera entre Xi y Chu, lo que concita gran atención y muchas expectativas.

Al destacar que el Consenso de 1992 es la base para los intercambios con las autoridades y los partidos políticos de Taiwan, Xi indicó que la parte continental quiere tomar la iniciativa para compartir las oportunidades de desarrollo con los compatriotas de Taiwan.

 

China: secesión de China es intolerable !!! ...

El "así no" de Hong Kong: la reforma electoral pekinesa y la pretendida "una China ... dos sistemas"

 

 

Compartir este post

Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en PLANETA POLICIACO - SECESIÓN - SECESSION
Comenta este artículo

Présenta

  • : cinabrio blog
  • cinabrio blog
  • : Ecología y sostenibilidad socioambiental, énfasis en conservación de ríos y ecosistemas, denuncia de impacto de megaproyectos. Todo esto es indesligable de la política y por ello esta también se observa. Ecology, social and environmental sustainability, emphasis on conservation of rivers and ecosystems, denounces impact of megaprojects. All this is inseparable from politics, for it, the politics is also evaluated.
  • Contacto

Perfil

  • Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com
  • Biólogo desde hace más de treinta años, desde la época en que aún los biólogos no eran empleados de los abogados ambientalistas. Actualmente preocupado …alarmado en realidad, por el LESIVO TRATADO DE(DES)INTEGRACIÓN ENERGÉTICA CON BRASIL
  • Biólogo desde hace más de treinta años, desde la época en que aún los biólogos no eran empleados de los abogados ambientalistas. Actualmente preocupado …alarmado en realidad, por el LESIVO TRATADO DE(DES)INTEGRACIÓN ENERGÉTICA CON BRASIL

Recherche

Liens