/image%2F1313058%2F20141222%2Fob_cafe5c_133869288-14191470760091n.jpg)
China will offer five neighboring countries opportunities of sharing with the Mekong River funds and production capacity aid to improve infrastructure connectivity and poverty reduction
.
China impulsará infraestructura de países vecinos con nueva ayuda
BANGKOK, 20 dic (Xinhua) -- China ofrecerá a cinco países vecinos la oportunidad de compartir los fondos del río Mekong y ayudarles a impulsar la capacidad de producción para mejorar la conectividad de infraestructura y la reducción de la pobreza, anunció hoy aquí el primer ministro de China, Li Keqiang.
El ofrecimiento incluye 1.000 millones de dólares USA para la interconectividad de infraestructura, 490 millones de dólares USA en donaciones para el alivio de la pobreza, y 10.000 millones de dólares en préstamos especiales, explicó Li.
En un discurso durante la V Cumbre de Cooperación Económica de la Gran Subregión del río Mekong (GMS, por sus siglas en inglés) que se llevó a cabo en la capital de Tailandia, Li indicó que la interconectividad de infraestructura, particularmente las instalaciones para transporte, es vital para impulsar la economía y el desarrollo.
.
Los gobiernos de China y de Tailandia acordaron construir las primeras líneas ferroviarias de calibre estándar de Tailandia con una longitud total superior a los 800 kilómetros, cuyo coste se calcula en 10.600 millones de dólares USA.
Li expresó la esperanza de que las nuevas líneas ferroviarias de alto nivel, alta calidad y costo eficiente, beneficien a los países vecinos si se amplían hacia otros lugares de la región.
.
El programa de Cooperación Económica de la GMS, establecido en 1992 por seis países a lo largo de la cuenca del río Mekong (Camboya, China, Laos, Myanmar, Tailandia y Vietnam), tiene como objetivo sumar los esfuerzos conjuntos para mejorar la infraestructura regional, promover el comercio y la inversión así como el crecimiento económico.
Además de la cooperación en el sector ferroviario, China también se comprometió a invertir 16,4 millones de dólares USA en el dragado de las vías navegable a lo largo del Mekong y en la prevención de desastres naturales, comentó Li.
Al hacer un llamado para impulsar la innovación en la cooperación económica de la GMS, el primer ministro dijo que China espera exportar su capacidad de producción de alto nivel en industrias como la de electricidad, telecomunicaciones, acero y cemento, a países vecinos, especialmente a aquellos en las rutas de transporte regional.
.
China financiará la interconectividad de infraestructura y las exportaciones de capacidad de producción industrial ofreciendo préstamos especiales, y permitiendo el intercambio monetario en las transacciones transfronterizas, y la participación de empresas privadas, precisó Li.
China también proporcionará 490 millones de dólares USA en ayuda el año próximo con el objetivo de financiar los esfuerzos de alivio de la pobreza subregionales, añadió.
Esos esfuerzos, junto con la cooperación en el comercio de productos agrícolas que acordaron el viernes China y Tailandia, tienen el objetivo de mejorar el sustento de la población en la subregión, particularmente la vida de los agricultores, dijo Li, agregando que China ofrecerá programas de capacitación para 3.000 personas en los próximos tres años a países de la GMS para profesionales de los sectores de agricultura y salud.
El primer ministro chino mencionó que, una mayor escala, la cooperación económica en la GMS, que en 2013 alcanzó un volumen comercial total de 150.000 millones de dólares USA, enriquecerá aún más la colaboración de China con la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).
China está lista para cultivar relaciones estables, pacíficas y amistosas con sus países vecinos de la ASEAN, afirmó.
.
China también da la bienvenida al resto del mundo a participar en el desarrollo de la GMS, dijo Li.
De los vecinos de China miembros de ASEAN, los cinco países de la GMS son los más cercanos, mencionó.
Lado a lado con los cinco, China desea hacer inquebrantables esfuerzos para lograr la prosperidad, la estabilidad y el desarrollo a largo plazo en la región impulsando el crecimiento económico, alentando el sustento de la población, y profundizando la cooperación mutuamente benéfica en varios campos, subrayó.
Para promover las relaciones de China con los países de la GMS, Li sugirió planear y desarrollar en conjunto redes de transporte, lo cual es congruente con las estrategias de desarrollo de las partes involucradas.
Actualmente, la construcción de infraestructura de la subregión está necesitada de capital, lo cual requieres de nuevos modelos de financiamiento, como las asociaciones público-privadas y la inversión en capital, señaló el primer ministro.
Todas las partes deben crear medidas favorables en las áreas de impuestos y aduanas para recaudar más fondos, añadió.
El primer ministro exhortó a todos los países de la GMS a impulsar recursos para la capacitación de personal, la protección de los derechos y beneficios de mujeres y niños, y en el mejoramiento de las capacidades de respuesta para casos de desastres.
Además, sugirió que los gobiernos inviertan más en productos públicos y en empresas, en vez de descargas sus responsabilidades sociales.
El primer ministro de Tailandia, Prayut Chan-o-cha, anfitrión de la cumbre, declaró que el tema de la cumbre, que compromete el desarrollo incluyente y sostenible en la GMS, es el más conveniente para la situación actual.
Los países de la GMS deben fortalecer la interconectividad entre sí, aumentar la competitividad y desarrollar una comunidad de destino común.
También asistieron a la cumbre el primer ministro de Camboya, Hun Sen; el primer ministro de Laos, Thongsing Thammavong; el presidente de Myanmar, U Thein Sein; el primer ministro de Vietnam, Nguyen Tan Dung; y el gobernador del Banco Asiático de Desarrollo, Takehiko Nakao.
Tailandia fue la última escala del viaje del primer ministro de China por tres países de Eurasia. Antes de llegar a Bangkok, Li llegó a Kazajistán donde realizó una visita oficial y asistió a una reunión de primeros ministros de la Organización de Cooperación de Shanghai, para después viajar a Serbia donde participó en una reunión de líderes de China y de los países de Europa Central y Oriental.
.
.
En un discurso durante la V Cumbre de Cooperación Económica de la Gran Subregión del río Mekong (GMS) que se llevó a cabo en la capital de Tailandia, el primer ministro de China, Li Keqiang indicó que la interconectividad de infraestructura, particularmente las instalaciones para transporte, es vital para impulsar la economía y el desarrollo de 5 países vecinos. El ofrecimiento incluye 1.000 millones de dólares USA para la interconectividad de infraestructura, 490 millones de dólares USA en donaciones para el alivio de la pobreza, y 10.000 millones de dólares en préstamos especiales, explicó Li.
.
.
Prime Minister Prayut Chan-o-cha (right) smiles in talks with visiting Chinese Premier Li Keqiang while they witnessed the signing ceremony on the train and agriculture agreements at Government House....
The memorandum of understanding was signed at Government House by Transport Minister Prajin Juntong and Xu Shaoshi, chairman of the National Development and Reform Council of China. The ceremony was witnessed...
Please credit and share this article with others using this link:http://www.bangkokpost.com/news/transport/450907/thailand-china-sign-railway-deal. View our policies at http://goo.gl/9HgTd and http://goo.gl/ou6Ip. © Post Publishing PCL. All rights reserved.
China to boost infrastructure of neighbors with new aid offer ...
news.xinhuanet.com/.../china/2014.../c_127321690....
www.bangkokpost.com/.../thailand-china-sign-railwa... -
Tailandia tiene 4.431 kilometros de vías de ferrocarril de vía métrica sin incluir las líneas de transporte masivo en Bangkok. Todos los servicios ferroviarios nacionales son gestionados por el ferrocarril estatal State Railway of Thailand. Las cuatro líneas principales son la línea Northern Line, que termina en Chiang Mai, la Línea del Noreste, que termina en Ubon Ratchathani y la frontera con Laos en la provincia Nong Khai, la Línea del Este, que termina en la frontera con Camboya en la provincia Sa Kaeo, y la Línea Sur, que termina en la frontera con Malasia en las provincias de Yala y Narathiwat
http://en.wikipedia.org/wiki/Rail_transport_in_Thailand
.
Description | Length | Gauge | Start | Commission |
---|---|---|---|---|
Den Chai-Chiang Rai | 325 km (202 mi) | Meter gauge | 2014 | 2017 |
Ban Phai-Nakhon Phanom | 368 km (229 mi) | Meter gauge | 2015 | 2018-2019 |
Khiri Rat Nikhom-Phuket | 300 km (190 mi) | Meter gauge | 2016 | 2019 |
Chumphon-Satun | ?? | Meter gauge | ?? | ?? |
Aranyaprathet–Poipet, Cambodia | 6 km (3.7 mi) | Meter gauge | 2013(Fixed) | 2015 |
Nam Tok–Thanbyuzayat, Myanmar (Burma Railway) | 285 km (177 mi) | Meter gauge | ??(Fixed) | 2020 |
Songkla-Pak Bara | ?? | Meter gauge | ??(half line Fixed,half line build) | ?? |
Comenta este artículo …