Overblog
Edit post Seguir este blog Administration + Create my blog
4 diciembre 2014 4 04 /12 /diciembre /2014 18:19
A macaque in Laem Son National Park uses a rock to crack the shell of coastal invertebrates. Habitat pressures and interactions with humans may cause the primates to change their eating habits.
A macaque in Laem Son National Park uses a rock to crack the shell of coastal invertebrates. Habitat pressures and interactions with humans may cause the primates to change their eating habits.

Project Sea Monkey is a developing program that studies stone tool use in coastal and island living long-tailed macaques in Thailand and Myanmar.

Los monos bebés se convierten en maestros en el agrietamiento de las conchas de mariscos recurriendo a piedras y su inteligencia, manteniendo así la tradición familiar viva. Son los macacos tailandeses de cola larga, que tienen demasiado tiempo languidecido a la sombras de los chimpancés y los carismáticos capuchinos y ha sido calumniados por personas que creen que destruyen sus hábitats, cuando son en realidad brillantes y adaptables.

Esta zona es Kaimook, lo que significa perla, acá se ve la forma en que los macacos utilizan herramientas. Esto es lo que hemos llamado "martilleo hacha", donde los macacos abren las ostras que crecen en las rocas, por lo general una herramienta pequeña. Piense en ello como en una persona que usa un cincel o una piqueta. Esta forma de uso de herramientas de piedra requiere mucha precisión y control de la herramienta. Este uso generalizado de hachas es hasta ahora único de estos macacos. Esto es en realidad realmente increíble, y estos macacos proporcionarán información valiosa para los científicos que tratan de entender qué tan temprano evolucionó la tecnología humana de herramientas

La isla se llama oficialmente Isla Ko Ram es tailandés por el "serow", un ungulado ahora en peligro de extinción que estaba presente en la isla hasta que los lugareños se los comieron a todos (es lo que dice el jefe del parque). En folletos turísticos de la isla a menudo se promociona como "isla de los monos", y hay servicio de lanchas que llevan a los turistas a la isla para alimentar a los monos.

Hay alrededor de 60 monos en nuestro lado de la isla, y estoy en el proceso de reconocimiento de cada uno. Mi asesor les ha dado a todos nombres tailandeses. Los adultos son bastante fácil de distinguirse unos de otros, ya que todos ellos han crecido con diferentes formas de cara y cuerpo, y el pelo facial también los diferencia. Pero los juveniles son, como de costumbre, los más difíciles de identificar porque son pequeños y correr en círculos a su alrededor.

https://thelongtails.wordpress.com/2013/10/23/a-year-with-the-macaques-of-ko-ram-island-begins/

Una guía a los macacos de la isla Koram, del Parque Nacional de Khao Sam Roi Yot, Tailandia


Sea Monkey Project
Video de identificación de todos los individuos en el grupo de estudio de monos del mar del Sea Monkey Project. Estos macacos son los únicos macacos que utilizan herramientas en la costa este de Tailandia. Todos los demás están en la costa occidental del mar de Andamán.
Publicado el 01/01/2014


Project Sea Monkey
Publicado el 01/01/2014
The is a identification video of all of the individuals in Project Sea Monkey's study group of macaques at Koram Island. These macaques are the only tool-using macaques known on the eastern coast of Thailand. All others are on the western Andaman Sea coast.

 
 

 

 

For humans, figuring out how to use tools was a pretty big deal. Once we began smashing things with rocks and sticks, our evolution took a sharp turn, steering us towards developing a more complex brain.

But we’re not the only tool-wielding animals in the jungle. Species like dolphins, crows and elephants use tools, too. Researchers interpret this skill as a sign of intelligence.

But, as usual, humans are messing with animals’ abilities to live their own lives. In this case, expanding farms and roaming dogs in Thailand are slowly obliterating Burmese macaques’ skills at using stones to open up hard-to-crack food, like nuts and shellfish. Rather than spend time perfecting their tool skills, the monkeys are preoccupied with keeping a wary eye out for danger. Humans are also outcompeting the animals for the foods that normally inspire tool use.

The macaques are Asia’s only species of tool-wielding monkey, so researchers think the potential loss will have both ecological and cultural implications. Here’s Past Horizons explaining the situation:

The researchers, who have been studying the Burmese long-tailed macaques living on Piak Nam Yai Island since 2007, found that the island’s macaque population had 192 individuals in nine groups and 88% of all adults there use stone tools. Tool-use is a part of the everyday life of these long-tailed macaques. “They have a fascinating lithic culture,” noted researcher, Dr Gumert.

“Generally, when we think of conservation, we think of species preservation, but I think we must also be concerned with the preservation of rare and interesting behaviour produced by animals’ cultures as well. Many animal species have unique traditions, and these traditions are fragile to disturbance. They require good conservation management of the habitats that foster these traditions,” he added.

If Thailand’s gifted macaques are not sheltered from the corrupting influence of humans, the researchers fear, they will succumb to the fate of so many of their comrades around Asia: cheeky pests who hang around temples and tourist hubs, ready to snatch a child’s ice cream cone as readily as a banana.

More from Smithsonian.com:




Read more: http://www.smithsonianmag.com/smart-news/asias-only-tool-wielding-monkeys-are-abandoning-their-stone-implements-95347/#SMHRQwt6ZBCUSfmW.99
Give the gift of Smithsonian magazine for only $12! http://bit.ly/1cGUiGv
Follow us: @SmithsonianMag on Twitter

Compartir este post

Repost0

Comentarios

Présenta

  • : cinabrio blog
  • : Ecología y sostenibilidad socioambiental, énfasis en conservación de ríos y ecosistemas, denuncia de impacto de megaproyectos. Todo esto es indesligable de la política y por ello esta también se observa. Ecology, social and environmental sustainability, emphasis on conservation of rivers and ecosystems, denounces impact of megaprojects. All this is inseparable from politics, for it, the politics is also evaluated.
  • Contacto

Perfil

  • Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com
  • Biólogo desde hace más de treinta años, desde la época en que aún los biólogos no eran empleados de los abogados ambientalistas. Actualmente preocupado …alarmado en realidad, por el LESIVO TRATADO DE(DES)INTEGRACIÓN ENERGÉTICA CON BRASIL
  • Biólogo desde hace más de treinta años, desde la época en que aún los biólogos no eran empleados de los abogados ambientalistas. Actualmente preocupado …alarmado en realidad, por el LESIVO TRATADO DE(DES)INTEGRACIÓN ENERGÉTICA CON BRASIL

Recherche

Liens