HISTORIA

Wednesday 13 august 2014 3 13 /08 /Ago /2014 16:42

The establishment of Sansha as prefecture is simply an upgrade of the administrative status of these island groups from the previous county-level.  The United States Department of State called the change in the administrative status of the territory "unilateral", and the move has received criticism from two nations engaged in the South China Sea dispute, the Philippines and Vietnam. 

 

Sansha by the Sea

Sansha es, formalmente, una prefectura de la provincia de Hainan, República Popular de China, que administra, real o nominalmente, varios grupos de islas y atolones submarinos en el Mar del Sur de China, comprendiendo las Islas Spratly, las Islas Paracel y el Banco Macclesfield (llamado localmente Isla Zhongsha) que aunque esta completamente sumergido y sin ningún tipo de cayos o islotes emergentes, es uno de los mayores atolones del mundo. Todo el territorio de la Prefectura de Sansha se disputa entre varios países y el control de facto de China sobre la zona varía. La Prefectura de Sansha tiene, administrativamente, el status de ciudad  y fue creada el 24 de julio de 2012

El establecimiento de la Prefectura de Sansha es simplemente una actualización de la situación administrativa de estos grupos de islas, su status previo era el de condado o distrito. Puede ahora establecerse una guarnición. El Departamento de Estado de Estados Unidos calificó de "unilateral" el cambio en la situación administrativa del territorio, y el nuevo status del grupos de islas ha recibido críticas de dos naciones que participan en la disputa del Mar de China Meridional: Filipinas y Vietnam.

 

sansha

 

CHINA-SANSHA-FISHING (CN)

 

 

 

Sansha, la ciudad más nueva y más pequeña de china

Bienvenidos a la ciudad más nueva y más pequeña de china, según la declaró el gobierno del país, se llama Sansha, está en la isla de Yongxing ("la isla de madera") que a su vez, forma parte de las Islas Paracel, cerca de las cuales se sospecha que hay grandes yacimientos de petróleo y gas.

 

Escrito por Carlos Salas (colaborador de idealista news) 13 Agosto 2014
http://www.idealista.com/news/inmobiliario/internacional/2014/08/13/730495-sansha-la-ciudad-mas-nueva-y-mas-pequena-de-china?xts=352991&xtor=RSS-184

 

Las Islas Paracel están en disputa internacional por varios países: filipinas, taiwán y hasta vietnam
Pero, para que no quepa duda de quién es el dueño, hace dos años, el gobierno chino decidió adelantarse a todos, levantó el edificio del gobierno municipal, izó la bandera y cantaron el himno nacional de china. La agencia de noticias oficial, xinhua, lanzó un comunicado para aclarar que los 13 kilómetros cuadrados alrededor, incluidos atolones, forman parte de china. y la televisión estatal emitió un programa de la ceremonia de instalación y discurso del gobernador

La isla de Yongxing solo tiene unos 1.400 habitantes, descendientes de sus antiguos habitantes pescadores, pero la idea es ir aumentando la población poco a poco, con ciudadanos y militares procedentes del continente. Vivir allí no es muy agradable. con una temperatura media de 30°C y una elevada humedad, no hay agua dulce disponible sino que se debe transportar desde el continente, que está situado a 340 kilómetros más al norte, en la provincia de Hainan

Una de las primeras promesas del gobernador de Sansha fue fundar una escuela. El gobierno chino entregó 4,3 millones para el centro y en junio pasado se colocó la primera piedra, en 18 meses estará lista. La ciudad más nueva y más pequeña de china ya cuenta con un pequeño aeropuerto de 2,5 kilómetro de largo, dos puertos han nacido de la nada, y allí se están terminando desaladoras de agua. La idea es controlar desde allí 200 islas, bancos de arena y arrecifes que abarcan más de dos millones de kilómetros cuadrados de mar abierto. Hace poco se anunció la construcción de plataformas petroleras, ante el asombro de los países que disputan esas aguas. En realidad, todo forma parte de la estrategia territorial del gobierno chino de expandirse en el mar meridional de china, guste o no a sus vecinos: un ejemplo de la estrategia de expansión mundial de China

Su técnica de expansión mundial es sencilla: pon un edificio para el gobierno local, iza una bandera y luego funda una escuela, el resto es una nadería. Ahora, viene hacer lo mismo más al sur, en las Islas Spratley

 

.

Tensions rise between China and Vietnam in the South China Sea

  http://www.economist.com/node/21558262

CENTRO ADMINISTRATIVO DE LA CIUDAD DE SANSHA, LA FLAMANTE CAPITAL DE LA PREFECTURA DE SANSHA EN LA ISLA YONGXING (PROVINCIA HAINAN)

wikipedia.org/wiki/Sansha

http://en.wikipedia.org/wiki/Woody_Island_%28South_China_Sea%29

 

.

 

 

 

Sansha is a prefecture of Hainan province, People's Republic of China, administering (actually or nominally) several island groups and undersea atolls in the South China Sea and comprising the Spratly Islands, the Paracel Islands and the Macclesfield Bank. The entire territory is disputed, and China's de facto control over the area varies. Sansha has equal administrative status to a prefecture-level city, and was created on 24 July 2012.

.

 

http://www.bjreview.com.cn/Cover_Stories_Series_2012/red_flag_over_sansha_city.htm

 

.

CHINA-SANSHA-FISHING (CN)

A fisherman settles his capture after fishing, on the Yongxing Island, municipal government seat of Sansha, south China's Hainan Province, Nov. 9, 2012. (Xinhua/Zheng Huansong)

 

.

.....................

 

EXCLUSIVE ECONOMIC ZONES IN EASTERN ASIA

Baselines of Eastern Asia

http://en.wikipedia.org/wiki/East_China_Sea_EEZ_disputes

There are disputes between the People's Republic of China (PRC), Japan, and South Korea over the extent of their respective exclusive economic zones.

The dispute between the PRC and Japan concerns the different application of the 1982 UNCLOS, which both nations have ratified.[1] China proposed the application of UNCLOS, considering the natural prolongation of its continental shelf, advocating that the EEZ extends as far as the Okinawa Trough.[2][3]  Japan, based on UNCLOS, proposed the Median line division of the EEZ.[6]

.

The dispute between PRC and South Korea concerns Socotra Rock, a submerged reef on which South Korea has constructed a scientific research station. While neither country claims the rock as territory, the PRC has objected to Korean activities there as a breach of its EEZ rights.[13]

 

Pescando en las disputadas aguas de la Prefectura de Sansha (Mar Amarillo)

Sansha City: pujante desarrollo en el Mar Amarillo a dos años de su creación  

 

* Malcolm Allison H  2014

 

The Xisha Islands comprise 22 islets, seven sandbanks and more than 10 coral reefs. There are more than 3,500 permanent residents living on the Xisha Islands. Yongxing, the largest island in the archipelago, covers an area of 2.13 square km. Yongxing Island lies 182 nautical miles away from Hainan Island.

The Zhongsha Islands consist of sandbanks, reefs and islets, which are all submersed in water except for Huangyan Island. The Zhongsha Islands are about 200 nautical miles to the east of Yongxing Island of the Xisha Islands.

The Nansha Islands are the southernmost and scattered across the largest area, with more than 200 islets, reefs, sandbanks and shoals. Major islands in the archipelago are Taiping Island, Zhongye Island, Nanwei Island and Zhenghe Qunjiao. The Zengmu Reef is the southernmost point of China's territory.

China's Jurisdiction over the South China Sea
- China first discovered and named the reefs, islets and the surrounding waters of the Xisha, Zhongsha and Nansha islands

- In 1911, the Guangdong Provincial Government of the Republic of China proclaimed that the Xisha Islands were put under the jurisdiction of Hainan's Yaxian County

- In October 1984, Hainan Administrative Region was set up, which took over the administrative office

- In June 2012, the State Council approved the establishment of Sansha City
Por cinabrio - Publicado en: HISTORIA
Escribir un comentario - Ver los 0 comentarios
Thursday 24 july 2014 4 24 /07 /Jul /2014 18:41

This Greco-Roman periplus, written in Greek, describing navigation and trading opportunities from Roman Egyptian ports along the coast of the Red Sea, and others along Northeast Africa and the Indian subcontinent.

.

El Periplo del Mar Eritreo parece ser la descripción de primera mano de un comerciante egipcio que escribe en griego. 

El periplo describe cómo Hípalo fue el primero en descubrir la ruta directa desde el mar Rojo hasta el sur de India. El texto que ha llegado hasta nosotros deriva de un manuscrito bizantino del siglo X en letra minúscula, guardado en las colecciones de la Universidad de Heidelberg, y de una copia de éste, del  siglo XVI o XV, en el Museo Británico. En el primero es donde el texto se atribuye a Flavio Arriano, probablemente por la cercanía temporal a su Periplus Pontus Euxini. La primera edición moderna del texto se debió a Segismundo Gelenio, publicada en 1553.

Una característica interesante del periplo es que algunas palabras que describen mercancías objeto de comercio no se conocen en ninguna otra obra literaria, con lo que su significado real sólo es una elucubración. 

En muchos casos la descripción de los lugares es lo suficientemente precisa como para identificar inequívocamente las localizaciones actuales; en otros no lo es tanto. Por ejemplo se menciona Rhapta como el mercado más importante en la costa africana de Azania, pero hay al menos cinco localidades que se ajustan a la descripción, desde el sur de Tanga hasta el delta del río Rufiji. La descripción de la costa hindú menciona explícitamente el río Ganges, pero China es confusamente descrita como la gran ciudad interior Thina, productora de seda. 

El Periplo del Mar Eritreo es un periplo griego que describe la navegación y las oportunidades de comercio desde puertos egipcio-romanos como Berenice, a lo largo de la costa del mar Rojo y África Oriental, hasta la India.
El texto ha sido datado entre los siglos I y III, aunque la fecha más aceptada es de mediados del siglo I. Tras haber sido atribuido mucho tiempo al geógrafo Flavius Arrianus Alexandrinus, la crítica filológica convino en que la identidad del autor es desconocida.
El Periplo del Mar Eritreo es un texto único por las descripciones precisas de la zona. Aunque "Mar Eritreo" se refiere generalmente al mar Rojo, para los antiguos griegos la definición incluía el el golfo Pérsico y el océano Índico.

Nombres, rutas y localidades del Periplo del Mar Eritreo.

.

16th century map depicting the locations of the Periplus of the Erythraean Sea.
Map by Abraham Ortelius, (1527-1598) for the Periplus Maris Erythraei (Περίπλους τὴς Ἐρυθράς Θαλάσσης "Periplus of the Erythraean Sea"), attributed to Arrian

.

 

OPONE (SOMALIA)

Ras Hafun in northern Somalia is believed to be the location of the ancient trade center of Opone. Ancient Egyptian, Roman and Persian Gulf pottery has been recovered from the site by an archaeological team from the University of Michigan. Opone is in the thirteenth entry of the Periplus of the Erythraean Sea

.

MALAO (SOMALIA)
The ancient port city of Malao, situated in present-day Berbera in northwestern Somalia, is also mentioned in the Periplus

.

AKSUM EMPIRE (EROTREA & ETHIOPIA)

Aksum is mentioned in the Periplus as an important market place for ivory, which was exported throughout the ancient world. According to the Periplus, the ruler of Aksum in the 1st century CE was Zoscales, who, besides ruling in Aksum also held under his sway two harbours on the Red Sea: Adulis (near Massawa) and Avalites (Assab). He is also said to have been familiar with Greek literature

.

HIMYARITE KINGDOM & SABA (ARABIA)

Ships from Himyar regularly traveled the East African coast. The Periplus of the Erythraean Sea describes the trading empire of Himyar and Saba, regrouped under a single ruler Charibael (Karab Il Watar Yuhan'em II), who is said to have been on friendly terms with Rome

.

FRANKINCENSE KINGDOM (HADRAMAUT)

The Frankincense kingdom is described further east along the southern coast of the Arabian Peninsula, with the harbour of Cana (South Arabic Qana, modern Bir Ali in Hadramaut). The ruler of this kingdom is named Eleazus, or Eleazar, thought to correspond to King Iliazz Yalit I

.

RHAPTA (TANZANIA OR MOZAMBIQUE)

Recent research by the Tanzanian archaeologist Felix Chami has uncovered extensive remains of Roman trade items near the mouth of the Rufiji River and the nearby Mafia island, and makes a strong case that the ancient port of Rhapta was situated on the banks of the Rufiji River just south of Dar es Salaam

In recent years, Felix Chami has found archaeological evidence for extensive Roman trade on Mafia Island and, not far away, on the mainland, near the mouth of the Rufiji River, which he dated to the first few centuries CE. Furthermore, J. Innes Miller points out that Roman coins have been found on Pemba island, just north of Rhapta.[13]

Nevertheless, Carl Peters has argued that Rhapta was near modern-day Quelimane in Mozambique,[14] citing the fact that (according to the Periplus) the coastline there ran down towards the southwest. Peters also suggests that the description of the "Pyralaoi" (i.e., the "Fire people") - "situated at the entry to the [Mozambique] Channel" - indicates that they were the inhabitants of the volcanic Comoro Islands. He also maintains that Menuthias (with its abundance of rivers and crocodiles) cannot have been Zanzibar; i.e., Madagascar seems more likely.

Interestingly, the Periplus informs us that Rhapta, was under the firm control of a governor appointed by Arabian king of Musa,  taxes were collected, and it was serviced by "merchant craft that they staff mostly with Arab skippers and agents who, through continual intercourse and intermarriage, are familiar with the area and its language."[11]

The Periplus explicitly states that Azania (which included Rhapta) was subject to Charibaêl, the king of both the Sabaeans and Homerites in the southwest corner of Arabia. The kingdom is known to have been a Roman ally at this period. Charibaêl is stated in the Periplus to be “a friend of the (Roman) emperors, thanks to continuous embassies and gifts” and, therefore, Azania could fairly be described as a vassal or dependency of Rome, just as Zesan is described in the 3rd-century Chinese history, the Weilüe.[15][16]

.

BARYGAZA (INDIA)

Trade with the Indian harbour of Barygaza is described extensively in the Periplus. Nahapana, ruler of the Indo-Scythian Western Satraps is mentioned under the name Nambanus,[17] as ruler of the area around Barigaza

Under the Western Satraps, Barigaza was one of the main centers of Roman trade with India. The Periplus describes the many goods exchanged

Goods were also brought down in quantity from Ujjain, the capital of the Western Satraps 

.

EARLY CHERA, PANDYAN & CHOLA KINGDOMS (INDIA)

The lost port city of Muziris (Near present day Cochin) in the Chera kingdom, as well as the Early Pandyan Kingdom are mentioned in the Periplus as major centers of trade, pepper and other spices, metal work and semiprecious stones, between Damirica and the Roman Empire.

According to the Periplus, numerous Greek seamen managed an intense trade with Muziris

Damirica or Limyrike is Tamilagam  – the "Tamil country". Further, this area served as a hub for trade with the interior, in the Gangetic plain

.

NORTHEAST INDIA

The Periplus also describes the annual fair in present-day Northeast India, on the border with China.

Sêsatai[20] are the source of malabathron.

.

REMAINS OR THE INDO-GREEK KINGDOM.

The Periplus describes numerous Greek buildings and fortifications in Barigaza, although mistakenly attributing them to Alexander the Great, who never went this far south. If true, this account would relate to the remains of the southern expansion of the Indo-Greeks into Gujarat

The Periplus further testifies to the circulation of Indo-Greek coinage in the region

The Greek city of Alexandria Bucephalous on the Jhelum River is mentioned in the Periplus, as well as in the Roman Peutinger Table

 

READ MORE

http://en.wikipedia.org/wiki/Periplus_of_the_Erythraean_Sea

http://es.wikipedia.org/wiki/Periplo_por_la_Mar_Eritrea

 

 

 

Names, routes and locations of the Periplus of the Erythraean Sea.

 

The Periplus explains that coins of the Indo-Greek king Menander I were current in Barigaza.

 

 

Coin of the Himyarite Kingdom, southern coast of the Arabian Peninsula, in which stopped ships between Egypt and India passed. This is an imitation of a coin of Augustus. 1st Century CE.

 

Coins of king Endybis, 227-235 CE. British Museum. The left one reads in Greek "AΧWMITW BACIΛEYC", "King of Axum". The right one reads in Greek: ΕΝΔΥΒΙC ΒΑCΙΛΕΥC, "King Endybis".

 

Por cinabrio - Publicado en: HISTORIA
Escribir un comentario - Ver los 0 comentarios
Thursday 24 july 2014 4 24 /07 /Jul /2014 18:40

Poppy in ancient egypt

It seems that the ancient Egyptians knew how to extract morphine. In a little stone vessel, found in the tomb of Kha at Deir el Medina, there was some unguent which contained morphine. It had not lost its potency, inducing sleep in a frog and a mouse, and when a larger amount was injected under the skin of another frog, it killed it.

 

Los sacerdotes egipcios recurrían el uso de remedios derivados del opio. Se referían a ellos con el nombre de tebacium, ya que las plantas colectadas para esa medicina provenían de las inmediaciones de Tebas. El comercio del opio florece en los reinados de Tutmose IV, Akenatón y Tutankamen. Los fenicios movían el producto a través del Mediterráneo hasta Cártago, Grecia y los asentamientos griegos en toda la región. Los faraones egipcios eran sepultados con envases llenos de opio a su lado. Imágenes de la planta aparecen en la pictografía egipcia.

.

Click to View

 

Helena, la "luz que brilla en la oscuridad"; considerada hija de Zeus y pretendida por muchos héroes

En un acápite del IV Canto de la Odisea se consigna que Helena era una experta en drogas (pharmaka):
“ingeniosas y muy buenas, que le dio Ton, la esposa de Polidamma, en Egipto, allí producen muchas las tierras de Pan, y la mezcla de unas es buena, mientras que la de otras nociva; allí todos son médicos; nadie en el mundo es más sabio, porque allí  todos descienden del linaje de Pan”

En la Odisea escribe Homero:
“Tubo entonces Helena, la hija de Zeus, un propósito; un filtro de nepenthes, que pronto echó al vino que bebían, contra el llanto y las iras, que hacía olvidar cualquier pena a todo aquel que gustara de él. Mezclado en su crátera, no podía verter una lágrima en todo aquel día, pese a que hubiera visto morir a su madre y a su padre, o delante de él y ante sus propios ojos le hubiesen degollado con armas de bronce a un hermano o a un hijo”.
El nepenthes  sería el opio tebaico.

Medicina en el Antiguo Egipto 

 

 

Los conocimientos que tenemos sobre la utilización de opio en el antiguo Egipto están principalmente consignados en los papiros de Rammesseum (1900 aC), Kahoum (1850 aC) y Ebers (1550 aC).  

 

Papiro de Ebers, para estudiantes

Papiro de Edwin Smith, recopilación de textos médicos

Papiro de Kahun, son dos y tratan de enfermedades ginecológicas e infertilidad

Papiro Rammesseum de enfermedades oculares y obstetricia

 

 

Parece que los antiguos egipcios sabían cómo extraer la morfina. En un pequeño recipiente de piedra, que se encontró en la tumba de Kha en Deir el Medina, había un poco de ungüento que contenía morfina. No había perdido su potencia en miles de años, indujo el sueño en una rana y un ratón, y cuando una mayor cantidad se inyectó bajo la piel de otra rana, la mató.
El término egipcio Spn, que aparece en una receta para la cerveza y en los escritos médicos, correspondería a semillas de Papaver somniferum o Papaver rhoeas, El spn del Papiro de Ebers parece haber tenido un fuerte efecto calmante, a menos que se atribuya al estiércol de mosca con el que mezcló:
Remedio para el exceso de llanto en el niño: semillas de spn con estiércol de mosca; se hace una pasta, se mezcla con agua y se bebe durante cuatro días. El llanto cesará inmediatamente.
La amapola roja, Papaver rhoeas, empleada en medicina desde la IV dinastía, tiene propiedades ligeramente narcóticas.

 

 

 

medicina-egipcia

Los egipcios recurrían a semillas de amapola como anestésico, contra la migraña y el insomnio

 

 

La adormidera, llamada “planta de spen” por los antiguos egipcios, se utilizaba en conocimientos simples, como analgésico y tranquilizante. Cuenta el Papiro Ebers, que la sacerdotisa Tefnur curó las jaquecas del dios Ra, usando un té hecho con cabezas de adormidera. Imhotep (“el que trae la paz”), el Esculapio Egipcio, llevaba en su mismísimo nombre la alusión a la calma de dolores de la adormidera.
Se recomendaba el jugo de la cápsula (opio) en pomadas, por vía rectal y por vía oral. Se utilizaba para muchas cosas, incluso para dolores en los dientes de los niños y en general para que los niños no griten fuerte.

.
Una de las recetas del Papiro Ebers apuntaba:
"mézclese el jugo de la planta de spen con estiércol de moscas que hay en las paredes, hágase una masa, pásese por el tamiz y adminístrese durante cuatro días. Los gritos cesarán en seguida".


.

Egyptian Farmers Hieroglyphics

Sus muy llamativas flores no aparecen en las decoraciones funerarias hasta los reinados de Tutmosis IV y Amenofis III (1401-1353 aC), irrumpiendo en la iconografía profusamente.
Hay plantas de adormidera formando el collar de la estatuilla de madera del arquitecto Kha. En dicha tumba, en Deir el-Medina, se encontró una maceta que todavía preservaba restos. El residuo se analizó en Génova y se le inyectó a una rana y a un ratón, ambos cayeron en un sueño profundo. La sustancia seguía activa después de 3.000 años.
Hay flores de adormidera en los ramos dedicados a Osiris, pintados en los papiros mágico-religiosos conocidos con el nombre de Libro de los Muertos, igual que en el caso del papiro del arquitecto Kha. La escena también se repite en algunas estelas de tumbas contemporáneas.
La tumba de Ramose presenta uno de los invitados al ágape con ramillete de cabezas de adormidera. Userhat también se asoció a adormideras, ya que el sacerdote Sem del cortejo fúnebre de su tumba luce un gran ramo.
Nebamon e Ipuky quisieron inmortalizarlas en los ramos que adornan la escena mortuoria ofrecida por sus deudos. En uno, se mezclan las adormideras con papiros y lotos blancos; mientras que en el otro además se incluyen bayas de mandrágora; quizás manifestando así las preferencias individuales.
Bajo el reinado de Akhenaton, las adormideras fueron parte de las pinturas que decoraban el suelo del palacio real de Amarna.
Durante el reinado de Tutankhamon, la representación se incrementa hasta casi igualarse a la representación  de las bayas de mandrágora. Entre las joyas de Tut existe un par de pendientes rematados por cuatro cápsulas de adormidera intercaladas entre adornos al final de las hiladas de cuentas que cuelgan de unos pendientes.
Una cucharilla de cosméticos procedente de la necrópolis de Gurna y de la dinastía XVIII, muestra un adorno floral en el que tres cápsulas de adormidera se han incrustado en una flor de loto donde suele destacar la mandrágora.
En época ramésida se generalizan sus representaciones, y la adormidera llega incluso a las tumbas de los obreros, como es el caso de Sennedjem.
 También es destacable una escena de libaciones de la tumba de Sennedjem, el sacerdote funerario, con su distintivo de piel de pantera, vertiendo líquido sobre un ramo de adormideras.

 

 

Kahun Gynecological Papyrus


 

 

 

THE POPPY IN ANCIENT EGYPT

Egyptians were very fond of flowers and frequently used them as offerings. They even introduced them from abroad, as appears to have been the case with the poppy plants. The red corn poppy, Papaver rhoeas L., attested since the fourth dynasty [2] was used for ornamental purposes. It may also have been used in medicine, having slightly narcotic properties.[3]
 
    The pink opium poppy, Papaver somniferum, is also thought to have been grown in Egypt since the second millennium BCE, others prefer the late Ptolemaic Period when it is reported to have been grown in the Thebaid.[5] It seems that the ancient Egyptians knew how to extract morphine. In a little stone vessel, found in the tomb of Kha at Deir el Medina, there was some unguent which contained morphine. It had not lost its potency, inducing sleep in a frog and a mouse, and when a larger amount was injected under the skin of another frog, it killed it.[4]
 
    The Egyptian term Spn,[7] which appears in a recipe for beer and in medical writings is thought by some to have been used for P. somniferum seeds,[4] others think it may have referred to P. rhoeas, as the opium poppy was apparently introduced into Egypt during the New Kingdom only,[6] or even as late as the Ptolemaic Period.[5] The Spn in the Ebers Papyrus appears to have had a strongly soothing effect–unless one attributes this to the fly dung with which the Spn was mixed:

A remedy for too much crying in a child: Spn-seeds; fly dung from the wall; is made to a paste, [mixed with water (?)]; strained and drunk for four days. The crying will cease immediately.
E.782 [4]

Footnotes:
[1] 18th dynasty, Amarna, Petrie Museum web site: UC24532
[2] Bard & Shubert 1999, p.622
[3] Estes 1993, p.153
[4] Manniche pp.131f
[5] P. G. Kritikos, S. P. Papadaki, The history of the poppy and of opium and their expansion in antiquity in the eastern Mediterranean area, 2001
[6] O'Dowd 2001, p.56
[7] Wb 4, 444.17
 
Bibliography:
Bard & Shubert 1999
David Counsell, "Intoxicants in ancient Egypt? opium, nymphaea, coca, tobacco" in Ann Rosalie David (ed.), Egyptian mummies and modern science, Cambridge University Press, 2008 pp.195ff.
J. Worth Estes, The medical skills of ancient Egypt, Science History Publications, 1993
Saber Gabra, "Papaver Species and Opium through the Ages", in BIE 37 (1956) pp.39-56
Saber Gabra, "Drugs of Ancient Egypt", in Cahiers d'Histoire égyptienne (July 1956), pp.241-248
Manniche 1989
Michael J. O'Dowd, The history of medications for women: materia medica woman, Informa Health Care, 2001

 

http://www.reshafim.org.il/ad/egypt/botany/poppy.htm

http://www.reshafim.org.il/ad/egypt/botany/poppy.htm 

http://www.reshafim.org.il/ad/egypt/botany/poppy.htm 

 

 


The Edwin Smith Papyrus is an Ancient Egyptian medical text on surgical trauma. It dates to Dynasties 16-17 of the Second Intermediate Period in Ancient Egypt, ca. 1600 BCE. The Edwin Smith papyrus is unique among the medical papyri that survive today. While other papyri, such as the Ebers Papyrus and London Medical Papyrus, are medical texts based in magic, the Edwin Smith Papyrus presents a rational and scientific approach to medicine in Ancient Egypt.

The Edwin Smith papyrus is 4.68 m in length, divided into 17 pages. The recto, the front side, is 377 lines long, while the verso, the backside, is 92 lines long. Aside from the fragmentary first sheet of the papyrus, the remainder of the papyrus is fairly intact.

It is written in hieratic, the Egyptian cursive form of hieroglyphs, in black and red ink. The vast majority of the papyrus is concerned with trauma and surgery. On the recto side, there are 48 cases of injury. Each case details the type of the injury, examination of the patient, diagnosis and prognosis, and treatment.The verso side consists of eight magic spells and five prescriptions. The spells of the verso side and two incidents in Case 8 and Case 9 are the exceptions to the practical nature of this medical text.

Authorship of the Edwin Smith Papyrus is debated.

 

http://www.crystalinks.com/egyptmedicine.html

http://www.crystalinks.com/egyptmedicine.html

 

 

 

 

Opium Sap

 

Escuela de Medicina Egipcia en Sais


 Sais o Sa el-Agar fue una antigua ciudad egipcia, capital de la provincia de Sap-Meh, el 5° nomo del Bajo Egipto y se convirtió en la sede del poder durante la 24° dinastía de Egipto y la 26° dinastía de Egipto del Período Tardío. Su nombre egipcio antiguo era Zau.

El templo de  Neith en Sais tenía una escuela de medicina asociada a ella, al igual que muchos antiguos templos egipcios. La escuela de medicina en Sais tenía muchas alumnas y  quizá facultad exclusiva de mujeres, donde principalmente las formaban en ginecología y obstetricia.

Una inscripción de la época sobrevive en Sais, y dice: "Yo he venido de la escuela de medicina en Heliópolis, y he estudiado en la Escuela de la Mujer en Sais, donde las madres divinas me han enseñado cómo curar enfermedades".

Se dice que Moisés y su esposa, Séfora, habían estudiado en Heliópolis. Heródoto escribió que Sais es donde se encuentra la tumba de Osiris.

Neith era diosa protectora de la ciudad de Sais, y su culto es atestiguado ya en la 1° dinastía (3100 - 3050 aC). Los griegos, como Herodoto, Platón y Diodoro de Sicilia, la identificaban con Atenea y por lo tanto, postulan un vínculo primordial con ella. Diodoro narra que Atenea construyó Sais antes del diluvio que destruyó Atenas y Atlantis. Mientras que todas las ciudades griegas habrían sido destruidas durante ese cataclismo, las ciudades egipcias como Sais, sobrevivieron.
En el Timeo y Critias de Platón, Sais es la ciudad en la que Solon recoge la historia de la Atlántida.
Plutarco dice que el santuario de Atenea, que se identifica con Isis en Sais lleva la inscripción "Yo soy todo lo que ha sido, y es, y será, y mi velo ningún mortal ha levantado hasta la fecha."

 

 

.

AMAPOLA MILENARIA

Evidencia arqueológica de semillas fosilizadas de amapola asociadas al hombre neandertal sugieren que pudo haber conocido y utilizado el Papaver somniferum hace más de 30,000 años. Se han hallado restos fosilizados de bizcochos de semillas de amapola en habitáculos neolíticos suecos de más de 4,000 años. La amapola fue cultivada en las antiguas civilizaciones de Persia, Egipto y Mesopotamia.
En aquella remota antigüedad se comían partes de la flor i el fruto, o se preparaban líquidos para beber.

La primera referencia escrita de la planta de amapola aparece en un texto sumerio de 4,000 aC. La flor se conocía como "hul-gil" o planta de la felicidad. Los sumerios les dan a conocer la planta a los asirios, quienes a su vez se la presentan a los babilonios, de quienes los egipcios aprenden sus propiedades.  
El opio es el jugo cuajado de la adormidera (Papaver somniferum). Se extrae de la planta mediante cortes en la superficie de la cápsula (fruto) recogiendo el jugo una vez cuajado.

 

 

Nepenthes cazadora

 

http://www.bible.ca/psychiatry/the-egyptian-ebers-papyrus-the-beginning-of-the-secret-book-of-the-physician-the-science-of-the-action-of-the-heart-and-of-the-heart-itself-1550bc.htm

 

 

* Malcolm Allison H  2014

 

 

Por cinabrio - Publicado en: HISTORIA
Escribir un comentario - Ver los 0 comentarios
Tuesday 22 july 2014 2 22 /07 /Jul /2014 22:47

EGYPTIAN PAPYRUS consign THE OUR FATHER prayer

 

 

"Oración del Ciego" del  PAPIRO de ANI sería la versión original del Padre Nuestro  

El Dios de esta Tierra es el gobernante del horizonte,
Dios es para hacer gran su nombre,
lo Dedica a la adoración de su nombre,
Da su existencia de Dios,
El hará tu negocio,
Su semejanza está sobre la Tierra,
Dios es dado incienso y alimento ofrendas diarias,
El Dios juzgará el verdadero y honesto y perdonará a nuestros deudores,
Guarda contra la cosa que Dios abomina, me Preserva del mal,
Dios es el rey del horizonte,
de El poder, y de la gloria,
Él aumenta, él quienquiera que lo aumenta,
Permíteme que sea mañana como hoy.

Oración del Ciego'aprox. 1300 a.C
.
.

Padre nuestro,
que estás en los cielos,
santificado sea tu Nombre;
venga tu Reino;
hágase tu Voluntad así en la tierra como en el cielo.
Nuestro pan cotidiano dánosle hoy;
y perdónanos nuestras deudas,
así como nosotros hemos perdonado a nuestros deudores;
no nos dejes caer en tentación,
mas líbranos del mal.

Padre Nuestro'aprox. 33 d.C.

 

.

 

.

 

El Papiro de Ani es la versión más conocida del Libro de los Muertos. Se calcula que fue escrito durante la dinastía XVIII, hacia el año 1300 a. C. y, entre todos los textos del Libro que se han encontrado, es el que tiene el mayor número de capítulos, todos decorados con dibujos que explican cada paso del juicio de Osiris.

Es uno de los papiros mayores que nos han llegado, ya que mide casi 26 metros. Forma parte de los fondos del Museo Británico desde 1888, cuando lo descubrió cerca de Luxor el Dr. E. Wallis Budge, agente de compras del museo, en una tumba de la dinastía XVIII. 

 

El Papiro de Ani «Escriba real verdadero, escriba y administrador de las ofrendas divinas de todos los dioses» está compuesto por tres láminas de papiro, pegadas entre sí, y dividido en seis secciones de entre 1,5 y 8 metros de longitud cada una. El texto ocupa 23,6 metros. Estaba enrollado y sujeto con una banda ancha de papiro (véase papiro completo).

 

 

Libro de los Muertos


Dr. E. Wallis Budge

 

http://es.wikipedia.org/wiki/Papiro_de_Ani

http://en.wikipedia.org/wiki/Papyrus_of_Ani


  • The Egyptian Book of the Dead: The Book of Going Forth by Day, The First Authentic Presentation of the Complete "Papyrus of Ani", Introduction and commentary by Dr. Ogden Goelet, Translation by Dr. Raymond O. Faulkner, Preface by Carol Andrews, Featuring Integrated Text and Full Color Images, (Chronicle Books, San Francisco) c1994, Rev. ed. c1998. Contains: Map Key to the Papyrus, Commentary by Dr. Ogden Goelet, Selected Bibliography, and "Glossary of Terms and Concepts".
  • Eternal Egypt: Masterworks of Ancient Art from the British Museum, Edna Russmann.
  • The Egyptian Book of the Dead: (The Papyrus of Ani), (Dover Ed., New York), c1895, Dover ed., 1967. Egyptian Text Transliteration and Translation, Introduction, etc. by Sir E.A.Wallis Budge.

The Papyrus of Ani - Página 70 - Resultado de Google Books

books.google.com.pe/books?isbn=5875110325 -
deceased addresses Temulz " Hail to thee, O my father “ Osiris, I have come and I ... But the body does not lie in the tomb inoperative, for by the prayers and ...

Papyrus of Ani

.
.
EGYPTIAN PAPYRUS consign THE OUR FATHER prayer

The Our Father
Our Father, Who art in Heaven, hallowed be Thy name; Thy Kingdom come, Thy will be done on earth as it is in Heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.

* Malcolm Allison H  2014

Por cinabrio - Publicado en: HISTORIA
Escribir un comentario - Ver los 0 comentarios
Thursday 17 july 2014 4 17 /07 /Jul /2014 16:18

 

 Elephants in the tank (reservoir) Minneriya National Park

The purpose and determination in the construction of the irrigation systems of Sri Lanka are depicted by the words of Parakrama Bahu the Great: "Let not even a drop of rain water go to the sea without benefiting man".


Entre los embalses que construyó Parakrama Bahu el Grande (1153-1186 dC) destacan el reservorio Polonnaruwa, llamado por su tamaño "Mar de Parakrama" (Parakrama Samudra). Con una superficie de 30 km² y un dique de contención de 14 kilometros, irrigaba 100 km² de campos de cultivo.

.

http://en.wikipedia.org/wiki/Parakrama_Samudra

El Mar de Parakrama (Parakrama Samudra o Mar del Rey Parakrama) es un reservorio de agua superficial, que consta de tres reservorios independientes conectados por canales estrechos, se halla en Polonnaruwa, Sri Lanka.
El depósito más septentrional es el más antiguo y es conocido como Topa Wewa (Wewa = lago o embalse) data del 386 dC. El depósito central Eramudu Wewa  y el austral a elevación mayor, el Dumbutula Wewa, se añadieron durante el reinado del Parâkramabâhu

OBRAS DE RIEGO DE LA ANTIGUA SRI LANKA

Los sistemas de riego importantes en Sri Lanka se remontan al siglo IV antes de Cristo, como se desprende de los registros tempranos consignados en el "Mahawansa" (Parker, 1881; Brohier, 1934). El propósito y determinación en la construcción de los sistemas de riego son evidenciados por la sentencia de Parakrama Bahu el Grande (1153-1186 dC): "Que ni siquiera una gota de agua lluvia vaya a la mar sin beneficiar al hombre".

 

El Culavamsa o Crónicas de Sri Lanka, escrito en lenguaje canónico budista Pali, enumera las obras de Parakrama Bahu, tanto como gobernante de provincia en el oeste de Sri Lanka y luego como monarca de todo el país: construyó o restauró 163 reservorios principales (major tanks) , 2.617 reservorios menores, 3.910 canales de riego, 328 esclusas de piedra y 168 bloques de compuertas, además reparó 1.969 brechas en los diques. Entre los embalses que construyó destacan el reservorio Polonnaruwa, llamado por su tamaño del Parakrama Samudra (Mar de Parakrama). Con una superficie de 30 km² y un dique de contención de 14 kilometros, irrigaba 100 km² de campos de cultivo.

 

Los logros fueron destacados por Sir Henry Ward, gobernador de Ceilán: Es posible, que en ninguna otra parte del mundo se encuentre en un mismo espacio, los restos de tantas obras de riego, al mismo tiempo, de tan gran antigüedad, y tan gran magnitud, como en Ceilán. Probablemente ningún otro país puede exhibir obras tan numerosas, y al mismo tiempo tan antigua y extensa, dentro de la misma área limitada, ya que se trata de una isla

 

Reservorios

Los embalses de Sri Lanka (Ceilán) son diferentes de los depósitos de agua de las civilizaciones antiguas o embalses para generación de electricidad o reservorios de agua potable de nuestros días. Los tanques de agua cingaleses (ceilaneses) se llaman localmente “Weva” (plural: Wew).

 

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_constructions_of_Sri_Lanka

 

 

 

Reservorio Minneriya

http://amazinglanka.com/tanks/minneriya/minneriya.php#axzz37kQ8TmNX

 

Reservorio Minneriya

En 286 dC, el rey Mahasen construyó este gran embalse, que ocupaba 4.670 acres. Su ciclopea represa de 15 metros de altura almacena más de 20 mil millones de galones de agua. El agua llega del Río Mahaveli, desde 48 kms de distancia por el canal Alahara construido previamente por el Rey Vasabha.
Esto creó un paraíso de riego en el este. Fue esto lo que impulsó la agricultura y la abrió al comercio masivo con el sudeste de Asia a través del puerto de Trincomalee. A partir de entonces, el puerto de "Trinco" se convirtió en uno de los más activos en la región.
En 1820 dC, el Oficial de Ingresos británico residente Ralf Bachaus registra que toda la zona puede regarse si se restaura este embalse. En 1856, el gobernador británico Henry Ward consignó que debe haber sido un reservorio increíble que había sido construido muy sólidamente. Apuntó que era de verse la belleza de la vegetación y la fauna que rodeaba el Reservorio Minneriya 

.

.

http://3.bp.blogspot.com/-thMqrJoTmPU/T7oUsU9uioI/AAAAAAAAHJE/iLmsnPIIKzA/s1600/kelaniya_temple.jpg

 

Buddha settling a dispute between two Naga Kings: Sri Lanka's Kelaniya Raja Maha Vihara

http://www.sri-lanka-holidays.org/2012/05/age-of-demons.html

.

Canal de Sigiriya

 

ANCIENT SRI LANKA´S IRRIGATION WORKS

Major irrigation schemes of Sri Lanka, as evident from the earliest written records in the Mahawansa, date back to the fourth century BC (Parker, 1881;[1] Brohier, 1934). The purpose and determination in the construction of the irrigation systems are depicted by the words of Parakrama Bahu the Great, 1153–1186 AD: "Let not even a drop of rain water go to the sea without benefiting man".

The Sri Lankan Chronicle, the Culavamsa which was written in the Buddhist canonical language Pali, enumerates his works both as a provincial ruler in western Sri Lanka and later as the monarch of the whole country: he either built or restored 163 major tanks (reservoirs), 2,617 minor tanks, 3,910 irrigation channels, 328 stone sluices and 168 sluice blocks, besides repairing 1,969 breaches in embankments. Among the reservoirs he built was the tank at Polonnaruwa, called on account of its size the Parakrama Samudra (translation: Sea of Parakrama). With an area of 30 km² and an enclosing embankment 14 kilometres long, it irrigated nearly 100 km².

The final achievements were highlighted by Sir Henry Ward, Governor of Ceylon:[2] It is possible, that in no other part of the world are there to be found within the same space, the remains of so many works of irrigation, which are, at the same time, of such great antiquity, and of such vast magnitude as Ceylon. Probably no other country can exhibit works so numerous, and at the same time so ancient and extensive, within the same limited area, as this Island.

  .

 

 

RESERVOIRS

A wealth of river basin based water heritage is abundant in Sri Lanka.[3] Reservoirs of Sri Lanka (Ceylon) are different from the water tanks we see in ancient civilisations or bodies of water collected for purposes such as generation of electricity or supplying water for consumption.

Tanks are locally termed 'Weva's (plural: Wew).

 

,

 

Minneriya is a small town in Sri Lanka, and is famous for two things, for the great Minneriya lake built by King Mahasen and for the Minneriya National Park which is a hot spot for safari lovers because of the abundance of elephants. Furthermore it is situated near the tourist-friendly Habarana and the world heritage sites Anuradhapura, Polonnaruwa and Sigiriya.

The area is home to Infantry Training Centre as well as a training centre of the Military Police of the Sri Lanka Army. The 6th Artillery Regiment is also based at Minneriya along with the SLAF base SLAF Hingurakgoda.

 

.

View of Tissa Wewa lake in Tissamaharama, south-eastern Sri Lanka, seen from the Rest House.
Vista del lago artificial "Tissa Wewa" en Tissamaharama, al sur-este de Sri Lanka, vista desde la Casa de Reposo.

.

http://en.wikipedia.org/wiki/Minneriya_tank

http://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_constructions_of_Sri_Lanka

.

Minneriya tank is an artificial lake in Sri Lanka made by an old civilisation; the Anuradhapura Kingdom. King Mahasena ordered a dam build across the Minneriya River, which made the lake.[1] The tank covered 4,670 acres (18.9 km2).

 

.

Culavamsa Being the More Recent Part of the Mahavamsa

.

Culavamsa or ‘The Little Chronicle’, a thirteenth century work composed by Bhikkhu Dhammakitti in Pali, is a supplement to a much earlier work named Mahavamsa. These are the main sources of the political and religious history of Sri Lanka, the history of king Parakkamabahu being the real kernel. The main subject of the Culavamsa, especially of the first part, Parakkamabahu was the son of the eldest of the three brothers Manabharana, Kittisirimegha and Sirivallabha who ruled over Dakkhinadesa and Rohana in opposition to Vikkamabahu.

The present volume is a reprint of the English translation from the German rendering of the work by Wilhelm Geiger in two parts bound in one.

http://www.exoticindiaart.com/book/details/culavamsa-being-more-recent-part-of-mahavamsa-NAH020/

 

 

* Malcolm Allison H  2014

Por cinabrio - Publicado en: HISTORIA
Escribir un comentario - Ver los 0 comentarios

Présenta

  • : cinabrio blog
  • cinabrio blog
  • : Ciencia
  • : Ecología y sostenibilidad socioambiental, énfasis en conservación de ríos y ecosistemas, denuncia de impacto de megaproyectos. Todo esto es indesligable de la política y por ello esta también se observa. Ecology, social and environmental sustainability, emphasis on conservation of rivers and ecosystems, denounces impact of megaprojects. All this is inseparable from politics, for it, the politics is also evaluated.
  • Recomendar este blog
  • Volver a la página principal
  • Contacto

Créer un Blog

Recherche

Calendrier

September 2014
M T W T F S S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
<< < > >>

Perfil

  • cinabrio
  • cinabrio blog
  • Biólogo desde hace más de treinta años, desde la época en que aún los biólogos no eran empleados de los abogados ambientalistas. Actualmente preocupado …alarmado en realidad, por el LESIVO TRATADO DE(DES)INTEGRACIÓN ENERGÉTICA CON BRASIL
Crear un blog en OverBlog - Contacto - C.G.U - Remuneración por el programa "Gana con tu Blog" - Reportar un abuso - Artículos más comentados