Overblog
Edit post Seguir este blog Administration + Create my blog
29 septiembre 2014 1 29 /09 /septiembre /2014 18:20

There are current and historical discussions of secessionist and nationalist movements within China, including the People's Republic of China and the Republic of China.

 

 

 

China promete postura firme sobre reunificación nacional

Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), prometió hoy asumir 'una postura firme e inquebrantable' sobre la reunificación nacional.

BEIJING, 26 sep 2014 (Spanish.xinhuanet.com) -- Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), prometió hoy asumir "una postura firme e inquebrantable" sobre la reunificación nacional.
En el Gran Palacio del Pueblo, Xi comentó con una delegación taiwanesa de grupos a favor de la reunificación, de visita aquí, que el desarrollo pacífico entre ambos lados del Estrecho no cambiará a pesar de los nuevos problemas que enfrentan la parte continental de China y Taiwan.

Xi pidió a ambas partes fortalecer la confianza y el trabajo para lograr la revitalización de la nación china.
.

 

Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), prometió hoy asumir 'una postura firme e inquebrantable' sobre la reunificación nacional.

 

SECESIÓN INTOLERABLE

"Ningún acto secesionista será tolerado", expresó Xi. "El llamado camino de la 'independencia de Taiwan' es inviable.
"Tratamos a nuestros compatriotas taiwaneses con igualdad y sin discriminación. Damos la bienvenida a todo aquel que desee promover el desarrollo pacífico entre ambos lados del Estrecho, sin importar la postura que asumió alguna vez".
Detener el secesionismo es un deber para garantizar el desarrollo pacífico de las relaciones entre ambos lados del Estrecho, dijo.
Las relaciones entre la parte continental y Taiwan se estancaron cuando, derrotado en una guerra civil, el partido Kuomintang encabezado por Chiang Kai-shek, huyó hacia Taiwan en 1949. El Kuomintang es considerado actualmente como amistoso con la parte continental, especialmente después de que el partido asumiera la autoridad en Taiwan en 2008.
Los secesionistas han dañado la soberanía nacional, la integridad territorial, así como la paz y la estabilidad entre ambos lados del Estrecho. Ellos han provocado confrontaciones entre ambos lados del Estrecho, y generaron dificultades a ambas partes, en especial a los compatriotas de Taiwan, expresó Xi. Al mimo tiempo, advirtió que los secesionistas no cederán fácilmente y continuarán provocando la enemistad entre ambos lados del Estrecho y entorpeciendo los intercambios y la cooperación.
.

.
UN PAÍS, DOS SISTEMAS: EL MEJOR CAMINO
"Aunque la parte continental china y Taiwan han estado separados desde 1949, el hecho de que las dos partes pertenecen a una sola China no ha cambiado, y no cambiará", afirmó.
Xi dijo que la reunificación pondrá fin a la confrontación política pero eso no significa reamoldar el territorio ni la soberanía. La directriz básica para resolver la cuestión de Taiwan es la "reunificación pacífica; un país, dos sistemas" y es también la mejor vía para lograr la reunificación nacional.
"Lucharemos por la reunificación pacífica con la mayor sinceridad y esfuerzos, ya que la reunificación a través de medios pacíficos es lo más adecuado a los intereses generales de la nación china, incluyendo los de Taiwan", afirmó Xi.
El principio de "un país, dos sistemas" en Taiwan tomará en consideración las condiciones reales de la isla, absorberá las sugerencias de ambas partes y considerará por completo los intereses de los compatriotas de Taiwan, dijo.

"La reunificación nacional por que la que abogamos no es simplemente una unificación de forma, sino más importante, una conexión espiritual entre las dos partes", explicó.
Xi mencionó que la parte continental entiende la mentalidad de los compatriotas de Taiwan, formada en períodos históricos especiales y con un ambiente social diferente, y respeta el sistema social y el estilo de vida elegidos por ellos.

La parte continental china "desea reducir la distancia psicológica existente entre las dos partes con sinceridad, amabilidad y afecto familiar", declaró Xi. Los compatriotas de Taiwan también deben tratar de entender la mentalidad y los sentimientos de los 1.300 millones de residentes de la parte continental, y respetar sus decisiones y aspiraciones.
El desarrollo pacífico entre ambos lados del Estrecho de Taiwan es el camino correcto para la reunificación pacífica, a pesar de algunos obstáculos, señaló.
"Nos adheriremos al camino del desarrollo pacífico entre ambos lados del Estrecho y a las políticas que beneficien a los compatriotas de ambas partes", añadió Xi.


 MEJOR JUNTOS
Históricamente es inevitable que China se reunifique siguiendo su camino de revitalización. La nación ha experimentado muchas dificultades para buscar su resurgimiento. La reunificación genera fortaleza, mientras que la división crea turbulencia, señaló Xi Jinping.
La revitalización de la nación china está relacionada estrechamente con el futuro de ambas partes, y el futuro de Taiwan depende de la reunificación nacional. Taiwan no puede prosperar sin la prosperidad nacional, dijo Xi.
"Estamos más cerca de la meta de la gran revitalización que en cualquier otro momento de la historia. Tenemos más confianza y capacidad que nunca para lograr esa meta, lo que es una buena noticia y una oportunidad histórica para Taiwan", indicó Xi.
El secretario general alentó a los compatriotas de Taiwan a aprovechar la oportunidad y a unirse a la parte continental para lograr la reunificación pacífica y la gran revitalización y compartir la dignidad y gloria de la nación en el escenario mundial.
"El discurso de Xi ha sido inspirador para nosotros los grupos a favor de la reunificación", declaró a Xinhua el presidente de la Asociación Nueva Alianza, Hsu Li-nung, luego de la reunión.
"A pesar de que el enfoque de la reunificación puede ser alterado de acuerdo con los cambios de la época y las condiciones, nuestra meta de lograr la reunificación jamás ha titubeado", señaló el político de 95 años de edad.
"Continuaremos nuestra convicción y compromiso para luchar por la reunificación con una mayor confianza", declaró.

Yok Mu-ming, presidente del Partido Nuevo, dijo que la palabras de Xi han respondido claramente a las preocupaciones de algunos taiwaneses sobre la reunificación.
"La buena voluntad y sinceridad de la parte continental también han sido expresadas explícitamente en sus conversaciones", dijo Yok.
"Tal y como lo planteó Xi, a la China actual se le presentan oportunidades de desarrollo sin precedentes y las dos partes del Estrecho deben mantenerse juntas, unir fuerzas y apoyarse mutuamente para hacer esfuerzos conjuntos en pro de la dignidad y gloria de la nación china en el mundo", indicó.
Hsu mencionó que para lograr la reunificación se requiere una "gran sabiduría" y un "gran valor" de ambas partes del Estrecho.

La delegación, encabezada por Hsu y Yok, comenzó el miércoles una visita de trabajo a la parte continental con planes para visitar Beijing y Nanjing, por invitación de la Oficina de Trabajo de Taiwan del Comité Central del PCCh.
Los delegados incluyen a representantes de más de 20 grupos, entre ellos el Partido Nuevo, la Asociación Nueva Alianza, la Alianza para la Reunificación de China, el Partido Laborista de Taiwan y la Asociación de Marea de China.

En Beijing, los delegados visitarán el Museo de la Guerra de Resistencia del Pueblo Chino contra la Agresión Japonesa y una exhibición en Zhongguancun, Beijing, conocido como el "Valle de Silicio de China".
En Nanjing, la delegación visitará el Salón Conmemorativo de las Víctimas de la Masacre de Nanjing a manos de los Invasores Japoneses.

 

en.wikipedia.org/wiki/Anti-Secession_Law

The Anti-Secession Law ( 反分裂国家法) is a law of the People's Republic of China (PRC), passed by the third conference of the 10th National People's Congress. It was ratified on March 14, 2005, and went into effect immediately. President Hu Jintao promulgated the law with Presidential Decree No. 34.[1] Although the law, at ten articles, is relatively short, it was met with much controversy because it formalized the long-standing policy of the PRC to use "non-peaceful means" against the "Taiwan independence movement" in the event of a declaration of independence.

Flag map of East Turkestan by llmatako

free eastern turkestan by Still-AteS


"Secession in China"

 

Taiwan Independence Party - Wikipedia, the free ...

en.wikipedia.org/wiki/Taiwan_Independence_Party

 

FREE SOUTH INNER MONGOLIAN

 

Inner Mongolian People's Party - Wikipedia, the free ...

en.wikipedia.org/.../Inner_Mongolian_People's_Part..

 

.

Compartir este post

Repost0

Comentarios

Présenta

  • : cinabrio blog
  • : Ecología y sostenibilidad socioambiental, énfasis en conservación de ríos y ecosistemas, denuncia de impacto de megaproyectos. Todo esto es indesligable de la política y por ello esta también se observa. Ecology, social and environmental sustainability, emphasis on conservation of rivers and ecosystems, denounces impact of megaprojects. All this is inseparable from politics, for it, the politics is also evaluated.
  • Contacto

Perfil

  • Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com
  • Biólogo desde hace más de treinta años, desde la época en que aún los biólogos no eran empleados de los abogados ambientalistas. Actualmente preocupado …alarmado en realidad, por el LESIVO TRATADO DE(DES)INTEGRACIÓN ENERGÉTICA CON BRASIL
  • Biólogo desde hace más de treinta años, desde la época en que aún los biólogos no eran empleados de los abogados ambientalistas. Actualmente preocupado …alarmado en realidad, por el LESIVO TRATADO DE(DES)INTEGRACIÓN ENERGÉTICA CON BRASIL

Recherche

Liens