Overblog Seguir este blog
Administration Create my blog
14 octubre 2015 3 14 /10 /octubre /2015 21:09

.

Cuando pensamos en huevos, son los de la gallina los que se vienen a la cabeza. La imagen del óvulo no fecundado de esta ave, que consumimos desde niños, cobra protagonismo hoy en el Día Mundial del Huevo por sus beneficios nutricionales, solo superado por la leche materna.

Sin embargo, el huevo de las aves presenta multitud de formas y tamaños en función de cada especie. Destaca el de la avestruz (Struthio camelus) con un peso de hasta 1,5 kg –el mayor que se conoce–, y el del colibrí zunzucito (Mellisuga helenae), que con medio gramo es el más pequeño.

emú_Barry Armstead Photography

Los huevos de emú son de color verde oscuro. / Barry Armstead Photography

En cuanto a la textura, en general todos los cascarones comparten una superficie lisa, salvo excepciones como en el caso de los cormoranes. Pero es sobre todo en los colores con los que cada especie se distingue de las demás, para adaptarse a su entorno y a sus depredadores: blancos, camuflados, con o sin machas, de tonos pardos, brillantes o coloridos, como los del emú (Dromaius novaehollandiae), que son verde oscuros y de un tamaño equivalente al de 10 o 12 huevos de gallina. 

Los huevos de las aves: blancos, camuflados, con o sin machas, de tonos pardos, brillantes o coloridos

Coloridos y diminutos

Infinitamente más pequeños son los huevos de los insectos, aunque su proceso de formación varía en función del grupo al que pertenecen. Existen tres tipos de ovogénesis o creación del huevo, que difiere entre cucarachas, escarabajos, y otros como las moscas, abejas y mariposas.

La cáscara se forma en el aparato reproductor de la madre y el macho la fecunda con su esperma. Una vez formados los embriones, la hembra deposita estratégicamente los huevos en el exterior ya que suelen poseer un apéndice abdominal modificado que se convierte en un órgano adaptado a esta función. Esto les permite insertarlos en lugares difíciles de alcanzar.

_escarabajo_arlequin_USGS Bee Inventory and Monitoring Lab

Los huevos de la chinche arlequín ('Murganta histriónica') son irregulares y blancos y negros. Se realizan entre cinco y siete puestas de varias decenas de huevos que tardan 15 días en eclosionar. / USGS Bee Inventory and Monitoring Lab

De manera general los camufla en el sustrato: en hojarasca, bajo tierra, bajo la corteza, sobre o dentro de las plantas, sobre o dentro de otros animales (en el caso de especies parasitarias como el piojo, en el hospedador), bajo el agua o en lugares que se inundan periódicamente. Las formas varían también mucho. Pueden ser redondos o semicriculares, irregulares, cilíndricos con puntas esféricas o puntiagudas.

Una hembra de tiburón ballena tenía más de 300 embriones en su interior en diferentes etapas del desarrollo

Más de 300 huevos a la vez

Si bien es cierto que la reproducción en los peces también se realiza mediante huevos, entre especies el proceso es muy diferente. Pueden ser ovíparos (los huevos son expulsados al agua y la fecundación es externa), vivíparos (la cría nace ya formada y con capacidad para nadar) y ovovivíparos (nacen alevines bien formados en el interior de la madre donde se han desarrollado los huevos), como es el caso de los tiburones ballena (Rhincodon typus), el pez más grande del mundo.

A principios del siglo XX, se había deducido que este animal era vivíparo al encontrar en su oviducto varios huevos. A mediados de siglo se modificó esta hipótesis y se indicó que eran ovíparos. Pero no fue hasta 1996 que se llegó a la conclusión de que eran ovovivíparos al encontrar una hembra en las costas de Taiwán con más de 300 embriones en su interior en diferentes etapas del desarrollo: unos estaban aún en el huevo y otros ya estaban totalmente formados. Lo sorprendente del hallazgo es que todas las crías eran del mismo padre, por lo que los científicos sugieren que las hembras de esta especie almacenan esperma de un solo acto sexual y lo fertilizan con el tiempo.

tiburon_amarillento

Huevo de alitán ('Scyliorhinus stellaris'). / Alfiero Brisotto

En general, los peces ovíparos tienden a proteger sus huevos de diferentes maneras, construyendo nidos con burbujas o en objetos flotantes, como es el caso de los peces voladores. Algunos incluso los mantienen en su boca hasta que los alevines eclosionan.

Huevos de hermafroditas

Un solo caracol puede llevar hasta 100 huevos a la vez, y los pone en lugares frescos

Aunque existen muchos grupos de moluscos (calamares, ostras, almejas, pulpos, babosas y caracoles, entre otros), todos son ovíparos, pero su modo de reproducción puede ser unisexual (con individuos macho y hembra), para los mejillones, ostras y almejas, entre otros, o hermafrodita, en el caso de los gasterópodos (caracoles y babosas, entre otros), en ocasiones con capacidad de autofecundación.

A pesar de ser hermafroditas, para reproducirse los caracoles necesitan dos individuos. Esta pareja interactuará durante horas hasta que cada uno fertilice los huevos en el otro. Un solo caracol puede llevar hasta 100 huevos a la vez, y los pone en lugares frescos, en el caso de los terrestres, o cerca de una zona sólida como en una roca, en el de los marinos, para que los huevos permanezcan en un mismo lugar sin sufrir daños. Tardarán por lo general entre dos y cuatro semanas en desarrollarse.

huevos_caracol_recorte

Huevos de caracol manzana ('Pomacea canaliculata') puestos en una planta acuática. / Shan Lv, National Institute of Parasitic Diseases

Los anfibios también suelen presentar sexos separados y son en su mayor parte ovíparos. La puesta se realiza en agua dulce y está conformada por multitud de pequeños huevos sin caparazón unidos entre sí por una sustancia gelatinosa y varias membranas que los protegen de los golpes, patógenos externos y depredadores, en el caso de la fecundación externa. De los huevos salen renacuajos, aún por pasar la metamorfosis ya en un ambiente externo.

Las tortugas hacen entre tres y ocho nidos y alcanzan los mil huevos

Proteger los huevos a toda costa

Cien huevos es la media que ponen también las tortugas marinas después de arrastrarse por la arena de la playa, elegir un lugar adecuado, y cavan un nido del tamaño de su cuerpo. Cuando depositan los huevos, el reptil cubre de arena el agujero y lo camufla antes de regresar al mar.

Este proceso se repite varias veces cada dos semanas, por lo que en el periodo de reproducción puede hacer entre tres y ocho nidos y alcanzar los 1.000 huevos. Esta es la manera de asegurarse la supervivencia de la mayor parte de las crías.

tortuga_James Harding

Una cría de tortuga mapa del norte ('Graptemys geographica') eclosiona de su huevo. / James H. Harding

Los reptiles pueden ser ovovivíparos u ovíparos. Estos últimos incuban sus huevos en nidos en diferentes lugares: en la tierra en suelos arenosos o arcillosos que actúan como incubadoras naturales, bajo las piedras o en general en sitios alejados de los depredadores.

La cobra es la única serpiente que permanece junto al nido para defender a sus futuras crías con agresividad

Aunque la mayoría de las hembras abandonan el nido una vez depositados los huevos, la cobra (Ophiophagus Hannah) es la única serpiente que permanece junto al nido que ella misma ha fabricado arrastrando hierbas y ramas con su cola para defender a sus futuras crías con agresividad, hasta que estas eclosionan. Cuando nacen, se separa de ellas.

Tampoco las abandona la pitón que se enrosca alrededor de los nidos para controlar la temperatura, pero al ser ectotermo (regula su temperatura corporal en función de la ambiente), no puede incubarlos. Para compensarlo, produce una serie de espasmos o escalofríos en su cuerpo alrededor de la puesta para aumentar la temperatura.

fecundacion_ovulo_fotolia

Ovúlo humano durante el proceso de fecundación 'in vitro'. / Fotolia

Los mamíferos también ponen huevos

Aunque todos las hembras mamíferos (incluidos los humanos) tienen óvulos para la reproducción, existen cinco especies que pueden poner huevos como las aves o los reptiles. Además de las cuatro especies de equidna –similares a los erizos–, destaca el ornitorrinco (Ornithorhynchus anatinus), que en lugar de dar a luz a crías vivas, pone huevos, generalmente dos, y de pequeño tamaño.

Estos huevos, de cáscara fina y pegajosos, se desarrollan en el útero materno durante 28 días y son incubados durante otros diez en el exterior. Son parecidos al de los reptiles y más redondeados que el de las aves. Al nacer, como le ocurre a muchas otras especies, son muy vulnerables.

Zona geográfica: España
Fuente: SINC

Adeline Marcos

Repost 0
Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en FRONTERAS DE LA BIOLOGÍA Ecología Planetaria
Comenta este artículo
14 octubre 2015 3 14 /10 /octubre /2015 21:04

.

Heduardicidio 11-10-2015

.

PERÙ SE SALVÒ POR AHORA DE PASAR DE MERCADO EMERGENTE A MERCADO FRONTERIZO

La firma de índices bursátiles MSCI de Morgan Stanley decidió mantener a la Bolsa de Valores de Lima (BVL) como mercado emergente, informó a través de un comunicado el 30 de septiembre de 2015.

Sin embargo, MSCI señaló que la plaza bursátil local será incluída a su lista de revisión para una posible reclasificación a mercado fronterizo a realizarse en junio del 2016.

MSCI advirtió que reclasificará al Perú en caso el país incumpla en revertir la tendencia a la disminución de la liquidez en el mercado de renta variable, por lo que vigilará activamente la evolución del  Perú en ese mercado en los próximos meses.

"Si bien existe una tendencia positiva en cuanto a los esfuerzos de las autoridades peruanas y la BVL para mejorar la liquidez en el mercado de valores peruano a través de una serie de iniciativas, muchas de estas sólo podrán comenzar a tener un impacto medible en el primer semestre de 2016, mientras que otros aún no se han implementado", refiere.

Cabe recordar que una degradación a mercado fronterizo, es decir uno con mayores riesgos, hubiese provocado una posible fuga de capitales de entre US$1,500 millones hasta US$5,000 millones.
.

SOUTHERN COPPER

El documento también señala que MSCI continuará las consultas sobre el tratamiento de clasificación excepcional actual de la empresa Southern Copper en el Universo Equity MSCI Perú, cuya decisión se anunciará en mayo del 2016, en el marco de la Revisión Semi Anual de Índices.

Cabe resaltar que el número actual de valores en el índice MSCI Perú se mantiene en tres, que es el mínimo con respecto a la elegibilidad para los mercados emergentes.

"Cualquier disminución en el número de valores invertibles dará lugar a la reclasificación del Perú Índice MSCI de MERCADO FRONTERA en cualquier momento", aclaró la firma.
.

MEDIDAS

Ante el anuncio hecho por MSCI, sobre que estaba evaluando reclasificar a la BVL debido a su poca liquidez, el Ministerio de Economía y Finanzas (MEF) presentó ante el Congreso la Ley que Fomenta la Liquidez e Integración del Mercado de Valores.

La iniciativa fue aprobada por el Legislativo y con ello se exonerará del Impuesto a Renta (IR) por tres años (hasta el 31 de diciembre de 2018) a las ganancias de capital y también diferir este pago para algunas sociedades agentes de bolsa denominadas "market makers" (creadores de mercado).
.

UNIDOS

Una vez aprobada la propuesta, una misión liderada por el titular del MEF, Alonso Segura viajó a New York donde se reunió con representantes de la compañía estadounidense para así exponerle los avances hechos y evitar la degradación.

Acompañaron a Segura Vasi, el presidente de la BVL, Christian Laub, la Superintendente del Mercado de Valores, Lilian Rocca y funcionarios y ejecutivos del sector público y privado.

.

 

 

.

Christine Lagard, mandamàs del FMI, làtigo en mano, dictando polìticas de ajuste
Christine Lagard, mandamàs del FMI, làtigo en mano, dictando polìticas de ajuste

La reuniòn anual del FMI y el Banco Mundial en Lima congregò a los ministros de economía y los gobernadores de los bancos centrales de casi doscientos países y al parecer no sirviò para efectuar cambios de peso en la formulación de políticas ni en el nivel nacional ni en el multilateral y aportò poco a modificar la visión sobre las perspectivas económicas mundiales.

La evaluación del contexto general dista de ser tranquilizadora. En el comunicado oficial del cònclave, los funcionarios de todo el mundo definieron el crecimiento económico mundial como “moderado e irregular en general” y tomaron nota del aumento de la incertidumbre y la volatilidad financiera. También expresaron preocupación por el debilitamiento de las perspectivas de mediano plazo.

A las economías avanzadas les va levemente mejor que antes, es el mundo emergente el que da cuenta del gran aumento del riesgo. Muchos países emergentes tienen dificultades para hacer frente al impacto simultáneo de “una situación financiera más restrictiva, la desaceleración de los flujos de capital y las presiones cambiarias ante el alto endeudamiento del sector privado en moneda extranjera.

Urge lograr un mayor desarrollo, reducir el desempleo, preservar la sostenibilidad fiscal, asegurar la estabilidad financiera y dar apoyo al comercio.

Urge una colaboración y coordinación mundial de políticas, y el FMI hace esfuerzos para que sus iniciativas sean aún más ágiles, integradas y centradas en sus miembros” como base para ampliar el papel de la institución en supervisar, informar e influenciar las políticas nacionales.

.

Repost 0
Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en Perú: Ensayo y Tragedia GOBIERNO GLOBAL CORPORATIVO
Comenta este artículo
14 octubre 2015 3 14 /10 /octubre /2015 19:27

The earliest unequivocally modern humans in southern China.Nature October  14, 2015

Map-of-Funyan-Cave

En la esquina superior izquierda, la localización geográfica de la cueva de Fuyan en Doaxian (China). Abajo a la izquierda, la vista interior de una de las zonas de muestreo. En el centro, un plano del área de excavación con las capas de estratificación marcadas. A la derecha, la relación espacial entre las zonas de trabajo y los dientes hallados. / Y-J Cai, X-X Yang y X-J Wu

,

Las duras condiciones climáticas o la presencia de los neandertales son solo teorías sobre los obstáculos que se pudieron interponer entre los homínidos asiáticos y su llegada al continente europeo. El próximo paso consiste en averiguar si esta expansión de nuestra especie se debió a un desarrollo de las capacidades cognitivas o a otros factores que hasta ahora se desconocen.

Quizá los humanos modernos solo fueron capaces de entrar en China cuando la especie neandertal estaba en decadencia, cuando después de cientos de miles de años castigados por los crudos inviernos glaciales y el aislamiento pasa a ser una especie genética y demográficamente agotada. El Homo sapiens parece, entonces, más un oportunista que un avezado incursor”

¿Por qué el Homo sapiens tardó casi 50.000 años en trasladarse a Europa, a pesar de que hay evidencias de poblaciones a las puertas de Europa hace 90.000 años (en los yacimientos de Skhul y Qafzeh, en Israel) y de que habitaban en Asia desde hacía unos 100.000 años.

Quizá los humanos modernos solo fueron capaces de entrar en China cuando los neandertales dejaron de frenarles el paso porque estaba en decadencia después de cientos de miles de años flagelados por inviernos glaciales y el aislamiento

Las rutas de propagación geográfica explicarían, que las poblaciones se asentaran más en China meridional que en la región central y norte durante aquella época.

“Respecto a la expansión general hacia el este del Homo sapiens, es, desde el punto de vista ambiental y climático, más sencilla que hacia el norte, donde nos encontramos con grandes masas desérticas y los homínidos se enfrentarían, además, a inviernos más duros”, explica María Martinón-Torres del Centro Nacional de Investigación sobre la Evolución Humana en Burgos, España.

“La expansión hacia el este es más sencilla que hacia el norte, donde nos encontramos con grandes masas desérticas y con inviernos más duros”, explica Martinón-Torres

Sin embargo, la investigadora considera que esta explicación no es suficiente para entender por qué el Homo sapiens tardó casi 50.000 años en trasladarse a Europa, a pesar de que hay evidencias de poblaciones a las puertas de nuestro continente hace 90.000 años (en los yacimientos de Skhul y Qafzeh, en Israel) y de que habitaban en Asia desde hacía unos 100.000 años.

“Pienso que podía haber un elemento adicional frenándoles el paso: los neandertales. Así, la historia de que se extinguieron por la llegada del Homo sapiens quizá tenga una lectura bastante diferente”, señala la investigadora

.

Los 47 dientes hallados en la Cueva de Fuyan (Daoxian, China). / S. Xing X-J. Wu

.

Hasta ahora no se habían conseguido muestras de Homo sapiens con una antigüedad superior a 45.000 años en el sur de Asia. Sin embargo, un conjunto de 47 dientes encontrados en la cueva de Fuyan (Daoxian, China) revela que nuestra especie ya habitaba esa región hace más de 80.000 años, y tener una antiguedad de hasta 120.000 años, según un estudio publicado en Nature esta semana.

La sorpresa de estos dientes es su antigüedad, según los investigadores

Los dientes de la cueva son más pequeños que otros del Pleistoceno Superior (hace entre 12.000 y 126.000 años) localizados en Europa, África y otras partes de Asia, pero presentan similitudes con los ejemplares fósiles de Homo sapiens modernos, según los investigadores.

“La atribución de estos dientes a nuestra especie era clara, pero la sorpresa radica, precisamente, en su antigüedad”, recalca a Sinc María Martinón-Torres, investigadora del CENIEH y la Universidad de Burgos mientras codirigió este trabajo, y actualmente en el centro UCL Anthropology de Londres (Reino Unido).

El estudio revela que los homínidos con una dentadura moderna habitaban el sur de China 30.000 ó 70.000 años antes que el este del Mediterráneo y Europa. Además, las similitudes de los dientes encontrados con otros de individuos europeos del Pleistoceno Superior pueden ayudar a conocer las relaciones y  migraciones de aquellos seres humanos.

.

agenciasinc.es/Noticias/Los-humanos-habitan-China-desde-hace-mas-de-80.000-anos

.

Dientes de Xujiayao

María Martinón-Torres del Centro Nacional de Investigación sobre la Evolución Humana en Burgos, España y sus colegas examinaron el tamaño y la forma del sistema de corona y la raíz, los surcos, cúspides y crestas, y sus posiciones relativas entre sí, en los dientes fósiles de Xujiayao. Estos fueron comparados con un grupo de más de 5.000 dientes que representan a casi todas las especies de homínidos conocidos.


Song Xing, María Martinón-Torres, Jose María Bermúdez de Castro, Xiujie Wu y Wu Li presentan un estudio comparativo de la muestra dental recuperada en Xujiayao, en el norte de China.

El estudio revela un mosaico de rasgos primitivos y modernos pero diferentes.
Presentan algunas características que son comunes, pero no son exclusivas, de los neandertales. Conservan algunas conformaciones primitivas que aparecen en los homínidos del Pleistoceno Inferior y Medio de Asia Oriental.

Por tanto, el estatus taxonómico de la población es incierto. Los resultados, sugieren la posibilidad de que un linaje homínido primitivo pudo haber sobrevivido hasta el Pleistoceno Superior en China.

 

Olas de poblamiento fuera de Africa del HAM. Los dientes de Lunadong han sido datados con seguridad entre 127-70 ka.

No son neandertales, no son humanos modernos. Son algo diferente, pero nadie está seguro de qué.

Los nuevos fósiles examinados sugieren que una especie desconocida de humano vagaba por partes del norte de China hace entre 60.000 y 120.000 años. Alternativamente, los fósiles podrían ser el resultado de cruce entre dos de las especies conocidas.

Sabemos que hubo hasta cuatro otros humanos tempranos que vivían en diferentes partes del planeta cuando los humanos modernos todavía estaban confinados en África. Los neandertales vivieron en Europa, los homínidos de Denisova en Asia y el "hobbit" Homo floresiensis en Indonesia: además había un misterioso cuarto grupo de Eurasia que se cruzó con los homínidos denisovanos.

.

leer mas;

MISTERIOSO HOMÍNIDO MESTIZO HABRÍA DEAMBULADO POR EL NORTE DE CHINA // NO-NEANDERTHAL NEW HOMINIDS

Repost 0
Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en DEL MONO AL HOMBRE
Comenta este artículo
14 octubre 2015 3 14 /10 /octubre /2015 18:51

ALEGATOS. Hoy se ve caso Heredia en el Tribunal Constitucional. (Mario Zapata)

 

Nadine Heredia: Alertan sobre 'maniobra' en Tribunal Constitucional para salvarla

 

El congresista Mauricio Mulder advirtió que existe una “maniobra” de parte de los magistrados del Tribunal Constitucional(TC), para favorecer a Nadine Heredia, con el hábeas corpus presentado por la defensa de la primera dama para evitar que el Ministerio Público la investigue por el presunto delito de lavado de activos.

,

“Esa estrategia está hecha por cuatro vocales palaciegos. Estoy denunciando esto para tratar de disuadirlos que no lo hagan… Espero que fallen con un apego a derecho porque si ellos fallan como creo, tendrán que ser acusados constitucionalmente por los delitos de prevaricato y de lesa constitucionalidad porque están fallando en contra de la capacidad del Ministerio Público”, sostuvo.

.

[Ollanta Humala niega que denuncias contra Nadine Heredia sean un “lastre” para figura presidencial]

.

Es importante recordar que el magistrado Eloy Espinoza, quien sereunió hasta en cuatro oportunidades con Eduardo Roy Gates, abogado de Heredia, también participará de la diligencia, debido a que se le rechazó el pedido de inhibición.

.

PRESIÓN A MAGISTRADOS
El congresista Daniel Abugattás señaló que se debe respetar el trabajo de los miembros del TC y no recurrir a ninguna amenaza o presión al mencionado organismo.

Denunció que miembros del Partido Aprista están amedrentando a los miembros del TC, y los acusan de modificar normas para absolver a la señora Heredia.

“Me parece preocupante que Mulder y el ex presidente del Consejo de Ministros, Jorge del Castillo, salgan a amenazar a los miembros del Tribunal Constitucional, cuando ni siquiera se ha visto la causa, ni se ha opinado. Eso se llama amedrentar”, agregó.

Hoy en audiencia pública ambas partes darán a conocer sus informes orales y a más tardar en un plazo de dos meses el TC deberá resolver el recurso de agravio por haberse archivado la investigación a la esposa del presidente por lavado de activos, según una fuente del citado organismo. El TC deberá decidir si la investigación a Heredia y sus allegados –entre ellos su hermano Ilan Heredia y su amiga Rocío Calderón– por lavado de activos continúa o queda definitivamente archivada.

.

TENGA EN CUENTA

  • El fiscal Ricardo Rojas aseguró que existen nuevoselementos que justifican la continuidad de sus pesquisas. También advirtió que la investigación que se hizo a Heredia en el 2009 fue deficiente.
  • El legislador Fredy Otárola calificó de “chantaje” el que Mulder haya adelantado que denunciará a los miembros del TC.

[Nadine Heredia: Designaron a los peritos que realizarán prueba grafotécnica]

La primera dama deberá de mostrar documentos con manuscritos suyos

 

El proceso de peritaje

 

Por medio de una nota de prensa, el Ministerio Público informó que ya designaron a los especialistas que se encargarán de realizar las pericias grafotécnicas por el caso de las agendas de Nadine Heredia.

 

PUEDES VER: Congreso cita a gerente de Apoyo Total por 'agendas' de Nadine Heredia

 

El pasado viernes 9 de octubre el fiscal de la Segunda Fiscalía Supraprovincial Corporativa Especializada en Delitos de Lavado de Activos y Pérdida de Dominio,Germán Juárez Atoche, emitió una resolución designando a dos peritos grafotecnicos pertenecientes al Laboratorio de Grafotecnia y Documentoscopía del Instituto de Medicina Legal del Ministerio Público.

 

 

Estos peritos son Víctor Manuel Vidal Prieto y José Antonio Gutiérrez Flórez, quienes harán el juramento de ley el próximo 14 de octubre ante el fiscal Atoche.

 

Luego de esto la primera dama deberá presentar documentos privados o públicos con textos manuscritos por ella del periodo entre los años 2002 a 2006.

 

Además se establecerá una fecha y hora para la diligencia presencial donde los peritos recogerán una muestra de su escritura.

 

El Ministerio resalta que ambos peritos tienen demostrada experiencia y cuentan con la trayectoria profesional requerida para este tipo de casos

 

larepublica.pe/politica/709972-estos-son-los-peritos-que-investigaran-las-agendas-de-nadine

 

Caso Nadine Heredia: TC evalúa en audiencia pública su hábeas corpus

 

El Tribunal Constitucional (TC) evalúa en audiencia pública, el recurso presentado por el Ministerio Público contra el hábeas corpus de Nadine Heredia, que archiva la investigación por el presunto delito lavado de activos contra la primera dama.

Los alegatos del Ministerio Público están fundamentados en dos recursos de agravio constitucional: uno interpuesto por la Procuraduría Pública y el otro por el fiscal Ricardo Rojas, quien tuvo a su cargo el caso.

Durante el desarrollo del acto procesal, los abogados de las partes sustentarán sus correspondientes informes orales.

Además, el TC analizará el caso de Rodolfo Orellana Rengifo contra la fiscal Marita Barreto, quien solicita la exclusión de todos los bienes incautados del inmueble de la Urb. Corpac en San Isidro.

DEFENSA NADINISTA

En tanto, el abogado de la primera dama, Eduardo Roy Gates, quien también acudió a la sesión, expresó su deseo de que el Tribunal Constitucional resuelva de manera objetiva el caso.

“Lo que nos interesa es que el Tribunal Constitucional resuelva conforme a ley y sin distinción de las personas. Eso es lo que corresponde”.

Por su parte, Mauricio Mulder (Apra), calificó a los miembros del TC de “vocales palaciegos” y los acusó de maniobrar sus procedimientos en favor de la esposa del presidente Ollanta Humala.

Al respecto, Roy Gates no se quiso pronunciar y solo refirió que en el Tribunal Constitucional “se ven los temas jurídicos. Los temas políticos dejémoselos al Congreso. Aquí se ven temas estrictamente jurídicos”.

http://gestion.pe/politica/caso-nadine-heredia-tc-evalua-audiencia-publica-su-habeas-corpus-2145476

Al rescate de Nadine: todo el aparato del estado contra la percepciòn ciudadana de responsabilidad e implicaciòn ... Y AL RESCATE DE OLLANTA HUMALA ... PERDIDO EN LA LUNA ...
Al rescate de Nadine: todo el aparato del estado contra la percepciòn ciudadana de responsabilidad e implicaciòn ... Y AL RESCATE DE OLLANTA HUMALA ... PERDIDO EN LA LUNA ...
Nadine Heredia: Su hermano Ilan Heredia no acudió a Comisión de Fiscalización por caso de agendas

Nadine Heredia: Estos peritos definirán si agendas le pertenecen o no

El Comercio‎

Ministro de Justicia interpelado por cancerbero del humalismo y làtigo de los procuradores

[Nadine Heredia: Julia Príncipe dice que agendas sí serían de la primera dama]

.

Ante 15 parlamentarios presentes en la sesión de la Comisión de Fiscalización, presidida por el legislador Gustavo Rondón, la procuradora Julia Príncipe leyó un documento de 90 páginas.

.

INCONSTITUCIONAL
En su alocución, Julia Príncipe se refirió a supuestos actos de amedrentamiento “que atentan contra la autonomía de la defensa jurídica del Estado”, y mencionó los oficios que recibió desde el Ministerio de Justicia, en los que se le recordaba que los procuradores debían tener autorización previa antes de brindar declaraciones a los medios de prensa.

En tal sentido, Julia Príncipe rechazó el proceso disciplinario que se le abrió por declarar acerca de las libretas atribuidas a Nadine Heredia.

“Los funcionarios públicos al igual que todas las personas tenemos derecho a la libertad de expresión en toda su dimensión y sus diversas manifestaciones. Pero, además, por la naturaleza de nuestras funciones, se considera también un deber con las limitaciones que no debemos afectar la función pública”, anotó.

Repost 0
Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en Perú: Ensayo y Tragedia CONSPIRATION COSTUMBRES
Comenta este artículo
14 octubre 2015 3 14 /10 /octubre /2015 18:10
The Islamic State (ISIL) has called on Muslims worldwide to launch jihad against Russian and US citizens.  Read more: http://sputniknews.com/world/20151013/1028478312/isil-jihad-russia-us.html#ixzz3oYlYUMwq
The Islamic State (ISIL) has called on Muslims worldwide to launch jihad against Russian and US citizens. Read more: http://sputniknews.com/world/20151013/1028478312/isil-jihad-russia-us.html#ixzz3oYlYUMwq

.

El portavoz del autodenominado Estado Islámico, Abu Mohammad al-Adnani, llamó a la juventud musulmana de todo el mundo a iniciar una guerra santa contra los rusos y estadounidenses, que, de acuerdo con ISIS, están librando una "guerra de cruzados" contra los musulmanes.

Rusia y Estados Unidos están llevando a cabo campañas bèlicas separadas contra el ISIS. Moscú lanzó ataques aéreos contra objetivos del ISIS en Siria el 30 de septiembre, a raíz de una solicitud del presidente de Siria, Bashar Assad. Desde septiembre de 2014, una coalición liderada por Estados Unidos ha estado bombardeando posiciones ISIS en Siria sin la aprobación del Consejo de Seguridad de la ONU o de las autoridades sirias.

El portavoz del Ministerio de Defensa ruso, Comandante Generador Igor Konashenkov, dijo a los periodistas que los combatientes islámicos han perdido gran parte de sus armas y equipos desde que Rusia ha intensificado sus ataques aéreos en Siria. Esto ha obligado al grupo extremista a "poner en marcha toda su red logística con el fin de transportar municiones y combustible de la provincia de Raqqa."

Islamic State urges jihad against Russians, Americans ...

www.reuters.com/.../us-mideast-crisis-islamicstate-id.

.

El grupo Estado Islámico llama a la guerra santa contra EEUU y Rusia

El presidente ruso, Vladimir Putin, criticó la falta de cooperación de Estados Unidos en Siria, el 13/10/2015 en Moscú.

El presidente ruso, Vladimir Putin, criticó la falta de cooperación de Estados Unidos en Siria, el 13/10/2015 en Moscú.

 

Por RFI

La organización islamista hizo un llamado a la yihad contra Washington y Moscú, que asegura haber multiplicado sus bombardeos en Siria. Por otro lado, el grupo Estado Islámico (EI) confirmó que su número dos había muerto en un ataque aéreo en un ataque estadounidense. El presidente ruso critica la falta de cooperación de Estados Unidos.

 

La organización yihadista Estado Islámico llamó el martes a la yihad contra Estados Unidos y Rusia, que anunció haber intensificado sus bombardeos aéreos en Siria.
 
EI confirmó por otra parte la muerte de su número dos, en agosto, por un ataque aéreo norteamericano.
 
Los grupos rebeldes no islamistas afirmaron por su parte haber recibido de Estados Unidos misiles antitanque TOW, para permitirles contrarrestar el avance de las tropas del régimen en las provincias de Hama (centro) e Idleb (noroeste).
 
El jefe del Frente Al Nosra, el brazo sirio de Al Qaida, llamó a multiplicar los ataques contra Rusia, cuya embajada en Damasco fue blanco de dos obuses, casi quince días después del inicio de la intervención de Moscú para apoyar al régimen de Bashar Al Asad.
 
El ataque con obuses contra la embajada en Damasco, que no causó víctimas, "es un atentado terrorista evidente", estimó el ministro de Relaciones Exteriores ruso, Serguei Lavrov.
 
El jefe de Al Nosra, Abu Mohamad al Jolani, afirmó en una grabación sonora que la intervención rusa en Siria terminará con una derrota.
 
"La guerra en Siria hará que los rusos se olviden de los horrores vividos en Afganistán (...) Quedarán hechos añicos", aseguró.
 
"Llamo a los muyahidines (combatientes islamistas) del Cáucaso a apoyar todo lo que puedan al pueblo de Siria. Si el ejército ruso mata a nuestra población, maten a la suya, si mata a nuestros soldados, maten a los suyos. Ojo por ojo", añade Abu Mohamad al Jolani.
 
El jefe de Al Nosra llamó también a los rebeldes a atacar las localidades alauitas, secta chiita a la que pertenece el presidente Asad.
 
Asimismo, ofreció más de 3 millones de dólares para quien mate al presidente Bashar al Asad y dos por la cabeza del jefe del Hezbolá, Hasan Nasralá.
 
Rusia ha concentrado sus bombardeos en el centro y el norte de Siria, donde se encuentra el Frente al Nosra, sobre todo en las provincias de Idleb y Hama, en las que combatía contra otros grupos islamistas.
 
El portavoz de EI, Abu Mohamed al Adnani, lanzó por su parte una llamada a la yihad "contra los rusos y los estadounidenses". Estados Unidos, según el mensaje difundido en sitios yihadistas, es "débil e impotente" y necesita de la ayuda de Australia, Rusia, Turquía e Irán para luchar.
  
Confirmación de muerte del número dos de EI
 
El portavoz de EI confirmó asimismo la muerte del número dos del grupo, Abu Mutaz al Qurashi, en un ataque aéreo estadounidense, el pasado mes de agosto.
 
En el terreno, las fuerzas del régimen de Asad sufrieron un revés en su intento de avanzar en el centro de Siria y rodear Khan Cheikhun, un bastión de Al Nosra. Se vieron obligadas a retroceder tras intensos combates contra los rebeldes en los que, desde el lunes, murieron 25 personas en las filas progobierno.
 
Mientras, la aviación rusa anunció el martes que bombardeó 86 "blancos terroristas" en Siria las últimas 24 horas, un récord desde el inicio de su intervención militar el 30 de septiembre.
 
Por otra parte, el presidente ruso, Vladimir Putin, criticó la falta de cooperación de Estados Unidos en el conflicto sirio.
 
Putin deploró no haber recibido respuesta a las preguntas planteadas a Estados Unidos, sobre qué blancos la aviación rusa debía atacar y cuáles evitar. También dijo que no hay "garantías" de que las municiones lanzadas por Washington en Siria no caigan en manos de "terroristas".
 
Estados Unidos lanzó el domingo en paracaídas municiones en el norte de Siria a rebeldes de ese país que combaten al EI, indicó el lunes un portavoz del comando de las fuerzas estadounidenses en Medio Oriente (Centcom).
 
Por su parte, el secretario de Defensa, Ashton Carter, anunció el martes que Estados Unidos y Rusia reanudarán sus discusione smilitares sobre el conflicto sirio para evitar todo incidente aéreo entre sus respectivas aviaciones.
 
"Tendremos una nueva discusión con los rusos mañana (miércoles), declaró Carter en Boston.
 
El director del Observatorio Sirio de Derechos Humanos, Rami Abdel Rahman, señaló un fortalecimiento del Hezbolá en la provincia de Hama y que miles de combatientes iraníes han llegado al aeropuerto de Hmeimim, al sur de Latakia, utilizado también por la aviación rusa.
 
En el sur, la artillería israelí bombardeó dos posiciones del ejército sirio en la meseta del Golán en represalia por la caída de dos cohetes en la parte de esa región ocupada por Israel.
 
Con AFP.-

Repost 0
Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en GUERRA COMO NEGOCIO GUERRAS DEL PETROLEO Siria -Guerra civil
Comenta este artículo
14 octubre 2015 3 14 /10 /octubre /2015 16:36

There is a popular belief among Saint Thomas Christians of Kerala that when Jesus was crucified, there was a small Royal Poinciana tree (Kaalvarippoo) nearby his Cross. It is believed that the blood of Jesus Christ was shed over the flowers of the tree and this is how the flowers of Royal Poinciana got a sharp red color.

 

IMG_7379

 

En el estado indio de Kerala, la Poinciana Real se llama "Kaalvarippoo" que significa la flor del Calvario. Hay una creencia popular entre los Cristianos de Santo Tomás de Kerala (suroeste de India) que cuenta que cuando Jesús fue crucificado, había un pequeño árbol de poinciana real cerca de su Cruz. Se cree que la sangre de Jesús Cristo fue derramada sobre las flores del árbol y así es como sus flores consiguieron un color rojo intenso.

Roman trade with ancient Coastal South West India according to the Periplus Maris Erythraei 1st century AD
Roman trade with ancient Coastal South West India according to the Periplus Maris Erythraei 1st century AD

.

La tradición de origen del cristianismo en la India entre los Cristianos de Santo Tomás cuenta la llegada de Santo Tomás, uno de los 12 discípulos de Jesús al antiguo puerto de Muziris (actual Pattanam, Kerala, suroccidente de India) en el año 52 de nuestra era.

La tradición de los Cristianos de Santo Tomás, históricamente ha sido, según lo registrado por los estudiosos, que Tomás convirtió 12, en algunas versiones 32, familias de brahmanes o clanes, incluyendo Pakalomattom, Sankarapuri, Kaliyankal, Kalli, Kalikay, Kottakali, Kayakkam, Madeipur, Muttal, Nedumpally, y Panakkamattam, de la que muchos de los Cristianos de Santo Tomás, en particular los de familias prominentes, afirman descender. Se consideran particularmente preeminentes las cuatro familias siguientes: Sankarapuri, Pakalomattam, Kalli y Kaliyankal .

No hay evidencia contemporánea que demuestre que Santo Tomás estuvo en el Subcontinente Indio, pero era posible que un judìo de lengua aramea, de Galilea, hiciera un viaje de este tipo en el siglo primero. Se sabe que los Judios Cochin han existido en la India por ese tiempo. La ​​fuente conocida más antigua que conecta al apóstol Tomás con la India es "Hechos de Tomás", probablemente escritos a principios del tercero siglo de nuestra era, tal vez en Edesa (la actual ciudad de Sanliurfa en la región del sureste de Anatolia, en Turquía).

.

https://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Thomas_Christians

The tradition of origin among Saint Thomas Christians relates to the arrival ofSaint Thomas, one of the 12 disciples of Jesus at the ancient seaport of Muziris(present day Pattanam, Kerala) in AD 52.

The Saint Thomas Christian tradition has historically been, as recorded by scholars, that Thomas converted 12, in some accounts 32, Brahminfamilies/clans including Pakalomattom, Sankarapuri, Kaliyankal, Kalli, Kalikay, Kottakali, Kayakkam, Madeipur, Muttal, Nedumpally, and Panakkamattam, from which many Saint Thomas Christians, particularly those from prominent families, have traditionally claimed descent.[11][12][13][14] The four families Sankarapuri, Pakalomattam, Kalli, and Kaliyankal were considered particularly preeminent.[14]

There is no contemporary evidence showing that Thomas had been in the subcontinent, but it was possible for an Aramaic speaking Jew from Galilee to make such a trip in the 1st century. The Cochin Jews are known to have existed in India around that time.[15][16][17] The earliest known source connecting the apostle to India is the Acts of Thomas, likely written in the early 3rd century, perhaps in Edessa.[18][19][20]

Se cree que Santo Tomás convierte unas 32 familias brahmanes de Kerala, de las cuales 8 tienen prioridad en la sociedad india de Cristianos Sirios
Se cree que Santo Tomás convierte unas 32 familias brahmanes de Kerala, de las cuales 8 tienen prioridad en la sociedad india de Cristianos Sirios

.

Se cree que Santo Tomás convierte unas 32 familias brahmanes de Kerala, de las cuales 8 tienen prioridad en la sociedad india de Cristianos Sirios (rama de la Iglesia ortodoxa siria de Antioquía, también denominada jacobita, sirio-ortodoxa, o siríaca). A una de las familias, la Pakalomattom, se cree que Santo Tomás le concediò el privilegio de proveer obispos (Metrans). La segunda familia en orden de importancia en la sociedad cristiana siria tradicional en India era la familia de Sankarapuri. El pertenecer a estas antiguas familias era, hasta hace poco, un índice importante de estatus social dentro de la comunidad.


Aunque esta temprana conversión debe haber dado lugar a la pérdida de la condición de casta de este grupo, todavía conservaban ciertos privilegios. Un arribo de comerciantes cristianos de Siria Oriental y la garantìa de los consiguientes beneficios económicos condujo a la concesión, a lo largo de muchos siglos de más privilegios y honores por parte de los gobernantes hindúes de la región. La comunidad alcanzó su pico de influencia durante el reinado de Marthanda Varma. Èl reclutó a varios miles de cristianos sirios en su ejército durante su campaña de conquista del norte de Travancore.

Anizham Thirunal Marthanda Varma o simplemente Marthanda Varma (1706 - 1758) fue rey de Travancore desde 1729 hasta su muerte en 1758. Él fue el único rey de la India que venciò a las fuerzas armadas europeas en la Batalla de Colachel contra los holandeses [1741] Contribuyó. sustancialmente a la expansión de sus dominios ancestrales mediante la anexión de varios estados vecinos y unificò todo el sur de Kerala.

.

 

    It is believed that St. Thomas converted some thirty-two Brahmin Families (the numbers vary with account) out of which eight are normally given precedence in the Syrian Christian society. One of the families, Pakalomattom, is believed to have been granted the traditional privilege by St. Thomas of supplying metrans(bishops). The second in order of precedence n traditional Syrian Christian society was the family of Sankarapuri. The membership of these old families was, until recently, an important index of social status within the community.

    While this early conversion must have resulted in the loss of the caste status of this group, they still retained certain privileges. An infusion of immigrant Christian traders of East Syrian stock and the ensuing economic benefits led to the granting, over many centuries of further privileges and honors by the Hindu rules of the region. The community reached its peak of influence during the reign of Marthanda Varma. He recruited several thousand Syrian Christians into his army during his campaign of conquest in North Travancore.

http://centreright.in/2012/09/the-syrian-christians-of-kerala-part-1/#.Vh51dux_Oko

.

..

.

.

Repost 0
Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en LEYENDAS
Comenta este artículo
13 octubre 2015 2 13 /10 /octubre /2015 22:43

Ejemplar de musolón de aleta larga recientemente hallado en aguas escocesas. / Scottish Shark Tagging Programme

Range of the false catshark
Range of the false catshark

 

 

Hallan un poco agraciado tiburón en aguas escocesas

El musolón de aleta larga (Psuedotrakias microdon) es uno de los tiburones más esquivos que existen y de los menos conocidos. Nada a profundidades que superan los mil metros en diferentes mares y se ha observado con relativa frecuencia en aguas canarias e incluso en Galicia.

El Musolón de aleta larga, es un tiburón de la familia Pseudotriakidae y pertenece al Orden de los Carcharhiniformes. Su color es marrón oscuro. Su aleta caudal tiene su lóbulo inferior menos prominente que en otros tiburones similares. Este tiburón alcanza una longitud de 3 m. de longitud

Por su aspecto extraño, piel viscosa y forma algo repelente, los científicos de la Marine Scotland (Reino Unido) que estaban realizando un trabajo de etiquetado en aguas profundas pensaron que el pez que habían encontrado –al que apodaron tiburón ‘sofá’ por su apariencia– podría ser una nueva especie. Pero en realidad no lo era, al menos para la ciencia. Los investigadores tuvieron tiempo de pesarlo, medirlo y fotografiarlo, antes de devolverlo al mar. Este es el protagonista de la semana en #Cienciaalobestia.


Sin embargo, el Scottish Shark Tagging Programme indica que nunca antes se había observado en aguas escocesas. El ejemplar, de unos dos metros de longitud y 60 kg de peso, se suma a los otros 72 peces cartilaginosos –conocidos como elasmobranquios– que viven en las profundidades de esos mares británicos, según una lista realizada junto al Marine Scotland y la organización Shark Trust.

http://www.agenciasinc.es/Multimedia/Fotografias/Hallan-un-poco-agraciado-tiburon-en-aguas-escocesas

The most distinctive feature of the false catshark is its long, low first dorsal fin.
The most distinctive feature of the false catshark is its long, low first dorsal fin.

.

El tiburón Pseudotriakis microdon es el único miembro de su género. Tiene una distribución global, y más comúnmente se ha registrado cerca de la parte inferior sobre taludes continentales e insulares, a profundidades de 500-1,400 m. Llegar a los 3 metros de longitud, es grueso y se puede identificar fácilmente por su alargada primera aleta dorsal tipo quilla. Tiene ojos grandes y rasgados y una gran boca llena de numerosos dientes pequeños. Por lo general, es de color marrón oscuro, aunque algunos son de color gris claro.

El tiburón Pseudotriakis microdon tambièn se conoce como musolón de aleta larga o tiburón "falsa pintarroja" (es de la familia Pseudotriakidae)

Con músculos flácidos y un gran hígado graso, el tiburón "falsa pintarroja" es un depredador de movimiento lento que se alimenta de una gran variedad de peces e invertebrados. Tiene un modo de reproducción vivípara, con una forma inusual de oofagia en que los embriones en desarrollo consumen fragmentos de óvulos o huevos liberados por la madre y derivan esos nutrientes en su propio saco embrionario para su uso posterior. Esta especie normalmente da a luz dos crías a la vez. La Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN) carece en la actualidad de datos suficientes para evaluar su estado de conservación.

Aunque no es blanco de pesca de valor comercial, es capturado incidentalmente por artes de pesca de palangres y redes de arrastre de fondo, y su baja tasa de reproducción puede hacerlo susceptible de agotamiento de la población.

Repost 0
Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en FRONTERAS DE LA BIOLOGÍA
Comenta este artículo
13 octubre 2015 2 13 /10 /octubre /2015 22:19

“La filosofía me proporciona paisajes mentales y libertad”

La historia académica y vital de Santiago Auserón guarda algunas similitudes a la de Brian May, de la banda QUEEN, doctor en Astrofísica, que retomó su tesis treinta años después de iniciarla.

Auserón iba para ingeniero de caminos –o así lo esperaba su familia– pero un libro de 6º de bachillerato truncó este destino y, más tarde, la música. El polímata Aristóteles y el pensador alemán Immanuel Kant lo atraparon con dieciséis años y, desde entonces, su interés por la filosofía no ha hecho sino crecer.

La importancia de la banda que lideró, Radio Futura, no tiene discusión en la historia musical reciente de España. Ahora, después de décadas de obstinación, tampoco la tiene el valor de su tesis Música en los fundamentos del logos, por la cual ha recibido el título de doctor.

.

¿Qué poder tiene la filosofía respecto a otras disciplinas?

Tiene la virtud de orientar la imaginación hacia las cosas que pueden ser contrastadas con la realidad, principalmente a través de la experiencia de otras personas, es decir, por medio del diálogo. Otras disciplinas dependen de técnicas especializadas. La filosofía se especializa en conceptos, que son como un vuelo general sobre datos contrastables, y en una presentación coherente o sistemática que aspira al rigor de las matemáticas. Nunca puede conseguirlo del todo, porque, si lo hace, se vuelve tautológica, es decir, no aporta nada. La filosofía aporta algo cuando se arriesga a contrastar experiencias y, en consecuencia, puede y debe ser discutida.

“La filosofía aporta algo cuando se arriesga a contrastar experiencias y puede ser discutida”

Ha comentado que tiene esta vocación desde los quince o dieciséis años. ¿Fueron las clases del instituto las que le introdujeron esa inquietud? 

Fue el libro de 6º de bachillerato. Yo trabajaba como aprendiz de delineante y estudiaba en un pueblo de Huelva. Me examina como alumno libre en la capital. En el manual de filosofía me encontré con la teoría de la relación entre materia y forma de Aristóteles y con las ideas sobre el espacio y el tiempo de Kant. Me resultaron intrigantes y decidí que no iba a estudiar para ingeniero de caminos, como esperaba mi familia.

¿Cómo ve la nueva Ley Orgánica de Mejora de la Calidad Educativa (LOMCE) que deja la Filosofía como asignatura optativa en 2º de bachillerato?

Imagínese. Yo no sabía lo que era la filosofía hasta que me encontré con este texto y, más tarde, con algunos buenos profesores. En la situación actual, quedaría descartado que un caso como el mío vuelva a producirse en España. Espero, sinceramente, que la reforma de la LOMCE sea reversible. Hay un rencor contra la especulación abstracta por parte de quienes creen que todo es interés inmediato. Occidente, en general, se inclina así hacia una especie de suicidio intelectual, por influjo del pragmatismo anglosajón. Esa tendencia se refuerza por la ignorancia arrogante de las élites. 

Santiago Auserón /Olmo Calvo (Sinc)

Santiago Auserón /Olmo Calvo (Sinc)

En referencia a este tema, durante la presentación de su tesis se ha comentado que será necesaria la "interdisciplinaridad para sobrevivir", como ya ocurre en ciencias. ¿Es ese el camino?

En mi campo de investigación, las relaciones del canto con la filosofía, es evidente que, además de esta última, hay que estudiar algo de historia, métrica, filología y musicología. Para llegar a resultados rigurosos y perdurables, sería preciso trabajar en equipo, como hacen los científicos. Las cátedras de humanidades españolas se prestan poco a ello, pero las nuevas generaciones van a cambiar las cosas. Recientemente, los helenistas españoles, por ejemplo, se están poniendo las pilas, en relación con la música. Tenemos también excelentes musicólogos. A la filosofía le toca sacar consecuencias de todo ello.

.

Instituto Cervantes at Harvard University. Conversaciones en el Observatorio Auserón Performance -

Estudió en la Universidad París VIII bajo la dirección del filósofo Gilles Deleuze. ¿Existen diferencias palpables entre Francia y España en la sensibilidad hacia las ciencias sociales y las humanidades?

En Francia, en Inglaterra, en Alemania y en Italia son muy conscientes del valor de sus ciencias sociales y sus tradiciones humanistas. El público tiene conciencia, a través de la escuela y de los medios de comunicación, de que esos valores están ahí y son compartidos. En España no ocurre lo mismo, pese a que la tradición humanista y letrada es igual de importante. Las cosas podrían ser diferentes. Nuestras universidades deberían ser centros internacionales de primer orden. Podríamos ofrecer al mundo nuestra riquísima tradición cultural, además del patrimonio histórico y lo que queda de los entornos naturales. La Constitución debería incluir la protección de las humanidades, junto con las artes y las ciencias.

¿Cuál ha sido su principal motivación para dedicar veinte años a una tesis?

La necesidad de conciliar la vocación filosófica con la práctica del oficio musical. 

¿Qué  proyectos se plantea a partir de ahora en el estudio de la filosofía? 

Hay dos o tres temas en relación con la filosofía griega antigua que no he podido abordar en la tesis y que quiero tratar separadamente. Después me gustaría estudiar a fondo el fenómeno sonoro desde una perspectiva contemporánea.

“Para llegar a resultados rigurosos y perdurables en filosofía, sería preciso trabajar en equipo, como los científicos”

Se ha hablado muchas veces de la estrecha relación que existe entre la matemática, la física y la música. ¿Música y filosofía se relacionan de la misma forma?

La música y las ciencias exactas se relacionan según las proporciones de la octava musical y la física de la onda sonora. El fenómeno musical no responde por completo a razones numéricas, pero las leyes de la armonía siguen bastante de cerca la serie de los números naturales. De hecho, la armonía revolucionó la matemática de los griegos antiguos. Sin embargo, en la consonancia musical siempre intervienen factores difícilmente cuantificables. La filosofía interviene en esa relación entre los números y lo que escapa a toda medida en música.

¿Cómo ha influido la filosofía en su trabajo como músico y compositor?

Me proporciona paisajes mentales y también libertad respecto del show business.

¿En qué consisten las conferencias-conciertos que ha impartido en varios centros Cervantes y universidades tan prestigiosas como Harvard, Princeton y la Estatal de Nueva York?

Las mayor parte se centran en las ideas contenidas en mi libro El ritmo perdido, acerca de la presencia del ritmo negro en Iberia desde hace siglos.

Por último, también se ha dicho en la defensa de su tesis que quien más elementos tiene para reflexionar sobre filosofía “es quien se moja todos los días con su trabajo". ¿Cómo se moja un músico de rock en su día a día en este campo, aparte de dedicando parte de su vida a una tesis doctoral?

Permanezco muy atento al entorno en que acontece el fenómeno sonoro y musical, al modo en que las relaciones interpersonales –entre los músicos, con el público–, los espacios acústicos y la electrónica condicionan la percepción de la música. Ese es el mar de sensaciones en que me mojo.

Zona geográfica: España
Fuente: Sinc
Repost 0
Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en PENSADORES Y PLUMAS libros-revistas
Comenta este artículo
13 octubre 2015 2 13 /10 /octubre /2015 21:43
Christine Lagard, mandamàs del FMI, làtigo en mano, dictando polìticas de ajuste
Christine Lagard, mandamàs del FMI, làtigo en mano, dictando polìticas de ajuste

La reuniòn anual del FMI y el Banco Mundial en Lima congregò a los ministros de economía y los gobernadores de los bancos centrales de casi doscientos países y al parecer no sirviò para efectuar cambios de peso en la formulación de políticas ni en el nivel nacional ni en el multilateral y aportò poco a modificar la visión sobre las perspectivas económicas mundiales.

La evaluación del contexto general dista de ser tranquilizadora. En el comunicado oficial del cònclave, los funcionarios de todo el mundo definieron el crecimiento económico mundial como “moderado e irregular en general” y tomaron nota del aumento de la incertidumbre y la volatilidad financiera. También expresaron preocupación por el debilitamiento de las perspectivas de mediano plazo.

A las economías avanzadas les va levemente mejor que antes, es el mundo emergente el que da cuenta del gran aumento del riesgo. Muchos países emergentes tienen dificultades para hacer frente al impacto simultáneo de “una situación financiera más restrictiva, la desaceleración de los flujos de capital y las presiones cambiarias ante el alto endeudamiento del sector privado en moneda extranjera.

Urge lograr un mayor desarrollo, reducir el desempleo, preservar la sostenibilidad fiscal, asegurar la estabilidad financiera y dar apoyo al comercio.

Urge una colaboración y coordinación mundial de políticas, y el FMI hace esfuerzos para que sus iniciativas sean aún más ágiles, integradas y centradas en sus miembros” como base para ampliar el papel de la institución en supervisar, informar e influenciar las políticas nacionales.

.

 

Carlincatura-4

 

Siete conclusiones que dejaron las reuniones anuales FMI-BM

 

(Bloomberg) Las reuniones anuales del Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Grupo Banco Mundial que congregaron a los ministros de economía y los gobernadores de los bancos centrales de casi doscientos países al parecer no sirvieron para efectuar cambios de peso en la formulación de políticas ni en el nivel nacional ni en el multilateral y aportaron poco para modificar la visión sobre las perspectivas económicas mundiales.


Las siguientes son las siete principales conclusiones de lasreuniones anuales que se dieron en Lima son las siguientes:


* La evaluación del contexto general dista de ser tranquilizadora. En el comunicado del Comité Monetario y Financiero Internacional dado en las reuniones anuales, el organismo de alto nivel para la elaboración de políticas, los funcionarios de todo el mundo definieron el crecimiento económico mundial como “moderado e irregular en general” y tomaron nota del aumento de la incertidumbre y la volatilidad financiera. También expresaron preocupación por el debilitamiento de las perspectivas de mediano plazo.

* Como a las economías avanzadas les va levemente mejor que antes, es el mundo emergente el que da cuenta del gran aumento del riesgo a la baja. Muchos de estos países tienen dificultades para hacer frente al impacto simultáneo de “una situación financiera más restrictiva, la desaceleración de los flujos de capital y las presiones cambiarias ante el alto endeudamiento del sector privado en moneda extranjera”.

* En las reuniones anuales, se identificaron cinco prioridades para garantizar una expansión mundial “fuerte, sostenible, incluyente, generadora de empleo y más equilibrada”. Estas cinco áreas son: lograr un mayor desarrollo (tanto inmediato como potencial), reducir el desempleo, preservar la sostenibilidad fiscal, asegurar la estabilidad financiera y dar apoyo al comercio.

* Aunque los requisitos específicos varían de país a país, hay un conjunto de recetas comunes aplicables a muchos de ellos –entre las que se cuentan las políticas monetarias acomodaticias, “un gasto social y de infraestructura eficiente” y mantener colchones financieros adecuados y normativas prudenciales.

* Destacando los desafíos que enfrenta la Reserva Federal en particular, los funcionarios dijeron que era necesario combinar una “cuidadosa calibración” de las respuestas nacionales con una “comunicación eficaz de las posturas en materia de políticas”.

* Reconociendo la urgente necesidad de una colaboración y coordinación mundial de políticas, los funcionarios elogiaron los esfuerzos del FMI para hacer que sus iniciativas sean “aún más ágiles, integradas y centradas en sus miembros” como base para ampliar el papel de la institución en supervisar, informar e influenciar las políticas nacionales. Además, dados los inquietantes riesgos a la baja que corren el bienestar económico y la estabilidad financiera, los funcionarios planean un “inventario del sistema monetario internacional que incluya una revisión de la aptitud de la arquitectura de la red de seguridad financiera mundial”.

* Por último, los funcionarios nuevamente exhortaron a Estados Unidos a ratificar las modestas reformas de la representación y el gobierno del FMI que se acordaron en 2010. Es probable que esa exhortación siga siendo pasada por alto dada la disfunción del Congreso estadounidense.

En suma, días de deliberaciones en la mayor reunión anual de funcionarios económicos y financieros del mundo dieron como resultado un lenguaje y una cobertura en gran medida trillados. Lamentablemente, es probable que este resultado tradicional y no polémico haga poco por facilitar los esfuerzos del mundo para terminar con el persistente malestar económico y la amenaza de inestabilidad financiera.

A

Repost 0
Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en GOBIERNO GLOBAL CORPORATIVO
Comenta este artículo
13 octubre 2015 2 13 /10 /octubre /2015 20:09

 

 

When María Teresa león published La Historia tiene la palabra (1944), her professed goal was to justify the cultural policy of the Spanish Republic in times of civil war through the Preservation of the Artistic Patrimony she had taken an active part in.

http://dadun.unav.edu/handle/10171/6941

 

 

Al publicar María Teresa León La Historia tiene la palabra (1944), deja constancia de un objetivo puntual: la justificación de la política cultural de la República española durante la guerra civil, basada en la Protección del Tesoro Artístico en la que ella misma participó. Narra, pues, un episodio de la Historia, siendo a la par testigo y actor del mismo, ve su índole modificada por su inclusión dentro de una temporalidad más amplia, que apela a la potencia de la imaginación. Se halla pues integrado dentro de un estuche poético que lo protege y exhibe a la vez, con lo cual el relato ficticio adquiere una función superior, por ser el único capaz de revelar el secreto de la verdadera historia.

 

cub-Teresa-v3-05091313

https://atrapasuenos.wordpress.com/tag/maria-teresa-leon/

.

El independentismo según Villalobos

.

.

“LA HISTORIA TIENE LA PALABRA” (1944), DE MARÍA TERESA LEÓN: LOS TESOROS ARTÍSTICOS EN EL JOYERO DE LA HISTORIA

Pascale Peyraga Laboratoire de Recherches en Langues et Littératures Romances, Etudes Basques, Espace Caraïbe Universidad de Pau. Francia Pascale.Peyraga@univ-pau.fr

En 1944, María Teresa León publicó en la Argentina, su paradero de exilio, un opúsculo de setenta y una páginas, cuyo título de alcance general, La Historia tiene la palabra, quedaba aclarado por el subtítulo, Noticia sobre el salvamento del tesoro artístico. Pretendía justificar la actuación de la Junta de Defensa de Protección del Tesoro Artístico, bajo la Segunda República española, en la que su propio protagonismo consistió en evacuar los lienzos de El Escorial y del Museo del Prado. Fue, pues, en tanto que actor y testigo como describió tal acontecimiento histórico, al que aludió posteriormente en su novela Juego limpio (1956), y que volvió a evocar en Memoria de la melancolía (1970), su obra autobiográfica, que repite secuencias narrativas del relato original.1

Estas condiciones de escritura justifican la preponderancia de un narrador autodiegético, aunque el título de la obra aludida, La Historia tiene la palabra, deja sobreentender la presencia de un narrador de otra índole. Lo que, en un primer momento, aparece como una distorsión obvia entre la voz que toma la palabra, la de María Teresa León, y el enunciador teórico, “la Historia”, revela la importancia de la palabra histórica que se convierte en la apuesta medular de dicho relato. Presentar una Historia que sea autógrafa y encarne la Historia auténtica parece ser la meta de María Teresa León, que acude a distintas estrategias narrativas para alcanzarla. La más original –y por supuesto la más paradójica– que adoptará la escritora para sobrepujar en veracidad a la Historia oficial, será el abandono del mero campo histórico y el recurso a lo imaginario: integrando el episodio narrado dentro de una dimensión histórica de otro género, se eximirá de los límites temporales del acontecimiento para alcanzar una historia más trascendental y acaso más eterna.

.

.

1. La demostración de la buena fe de la República en la protección del tesoro artístico español

.

Como lo anuncia el subtítulo, el primer nivel de lectura queda constituido por la evocación de la protección del tesoro artístico español gracias a los intelectuales y a los partidarios de la República, mediante el relato pormenorizado de las tres ocasiones en las que María Teresa León intervino en la salvaguardia del patrimonio nacional. Tras organizar, en agosto de 1936, el traslado de los lienzos del Greco desde Toledo hasta Madrid, así como el de las obras maestras del Escorial, tuvo que coordinar, después de los bombardeos de la capital, en noviembre de 1936, una empresa de mayor relevancia: la evacuación de los cuadros del Prado hacia la Torre de Serranos, en Valencia. Para rememorar dichos eventos, teje una trama de elementos objetivos que fundamentan la legibilidad del relato (ver Hamon 133-134). Dicho de otra manera, aseguran la coherencia de una narración desprovista de ambigüedad para el lector e intervienen en la clara transmisión del discurso. Estos elementos objetivos aparecen desde el paratexto: no se indica ninguna mención de género –como “novela” o “novela corta”– susceptible de entrañar una subjetividad inherente a los géneros de ficción; todo lo contrario, se instauran las bases de un universo enfocado según la modalidad de “lo serio” o de la autenticidad discursiva (ver Genette 43-45), mediante el subtítulo de “Noticia sobre el salvamento del Tesoro Artístico”, que insiste en el aspecto meramente informativo del texto.

.

Además, el mismo relato multiplica los indicios referenciales que anclan las palabras de María Teresa León en la Historia. Sin embargo, tiende a privilegiar los hechos relacionados con la Historia cultural: sólo se alude a los enfrentamientos de la guerra de España en función de las resonancias que tuvieron en el amparo del patrimonio artístico. Si, por ejemplo, se convoca a Largo Caballero, por entonces jefe del gobierno, es porque permitió el desplazamiento de María Teresa León al Escorial, confiriendo asimismo, en la lógica del relato, una legitimidad a su actuación. En cuanto a las fechas presentes en el opúsculo, a excepción del día clave del 18 de julio de 1936 del principio del conflicto, se refieren en su mayoría a los bombardeos de Madrid, en la medida en que estos originaron la evacuación de los lienzos, fechada con precisión. Consta que los datos de mayor alcance ponen de realce la continuidad de la actividad cultural de los intelectuales en medio de la guerra y las acciones de las Instituciones y asociaciones al servicio de la cultura.

.

En lo que atañe a los personajes presentes en torno a María Teresa León, cabe advertir que la mayoría pertenece a la categoría peculiar de los personajes referenciales. El personaje referencial, definido por Philippe Hamon (140- 42) como el garante de la autenticidad de la información, puede ser un personaje histórico, una autoridad científica, una encarnación del saber. En el caso de La Historia tiene la palabra, en que se trata de justificar la actuación de los republicanos en el ámbito del arte, se recurre pues a personas fiadoras en el terreno artístico, garantes de la honorabilidad de la Junta de Defensa. Por lo tanto, aparecen artistas (el escultor Emiliano Barral, los escritores José Bergamín, Rafael Alberti, Arturo Serrano Plaja), conservadores de los mayores Museos de España (Ramón Pérez de Ayala, entonces director del Museo del Prado) o, mejor, especialistas extranjeros (el conservador del Museo de Versailles, André Chamson, el húngaro Malonyay y el francés Christian Zervos):2 por no encontrarse directamente involucrados en el conflicto, éstos tienen una credibilidad superior a la de las autoridades españolas. Pero no es la presencia de artistas extranjeros (particularmente los que participaron en el Congreso Internacional para la Defensa de la Cultura) ni la opinión de hispanistas como Jean Cassou, paladín de la causa de la España republicana, lo que mejor garantiza la “buena fe” de la Junta de Incautación del Tesoro Artístico y legitima su intervención. La fuerza de la narración estriba en integrar juicios negativos acerca de las actuaciones de la República en el ámbito de las artes, juicios que, más adelante, cambiarán sustancialmente. Así, el vicedirector del Museo del Prado, más bien favorable a los insurrectos, acaba condenando la actitud de éstos por perjudicar el patrimonio español: “En aquella ocasión, el señor Sánchez Cantón, Dios sabe con cuánta lástima por su parte de tener que ser veraz, calificó de “absurdo y lamentable” el bombardeo del 16 de noviembre” (50).

.

Más radical aún resulta la conversión del británico Sir Frederic Kenyon. Reacio en un primer tiempo ante la evacuación del Prado, manifiesta ulteriormente una “admiración llegando casi al afecto” (53) cuando, invitado por el gobierno republicano, pudo apreciar las medidas de seguridad que rodeaban ese tesoro. La destreza de la demostración consiste en integrar los dos tipos de comentarios antagónicos, publicados en el reputado diario inglés, el Times de Londres, y en escribirlos entre comillas. Estas reproducen la información sin mediación aparente, la eximen de toda forma de perturbación narrativa y acentúan la legibilidad ya aludida. El análisis de los elementos de presentación “objetiva” del acontecimiento nos conduce, por supuesto, hacia las voces del relato y, de nuevo, hacia el título de La Historia tiene la palabra ya que, al colocar la Historia en situación de sujeto de la oración –o sea el actor en la postura del locutor–, María Teresa León opera la elipsis del elemento subjetivo en el relato histórico. Mediante la ocultación de la fuente de enunciación subjetiva –el propagandista, el ideólogo, el novelista– por el objeto del relato –la Historia–, la narradora crea la ilusión de poder reducir la distancia entre el elemento factual y su dicción, de promover la objetividad histórica a expensas de la subjetividad. Y, de hecho, algunos retazos del relato generan un efecto de objetividad, gracias a una focalización externa; llevan implícito que la Historia se hace cargo de su propia enunciación, sin mediación manifiesta de una subjetividad, ilustrando por consiguiente el título de La Historia tiene la palabra.

.

Además, al recurrir a intertextos que multiplican las voces de la Historia y le confieren cada vez más seriedad y verosimilitud, María Teresa León consigue un efecto similar: textos oficiales (el informe mandado a la Junta de Valencia, el contrato entre el Greco y el Hospital de la Caridad de Illescas), escritos de personajes históricos (como Alfonso x el Sabio), artículos periodísticos teóricamente fiadores de objetividad, engarzados entre comillas o en bastardillas en el texto para significar que están exentos de manipulación narrativa, concurren todos a tal fin. No obstante, tales voces son minoritarias en un relato dominado por la subjetividad testimonial de María Teresa León, subjetividad que, paradójicamente, se convierte rápidamente en garante de la autenticidad del relato. Así pues, el hecho de poner de relieve la triple función de María Teresa León, como narrador, y sobre todo como testigo y actor del evento, asienta la veracidad de los hechos relatados. Cabe señalar a este propósito la presencia recurrente del verbo “ver”, que asegura la función testimonial del relato: “Lo que sí sé, por que lo vi, es que [...]” (41); “Íbamos viendo cómo en la piel muerta de los lienzos se abrían ventanas de color y luz” (43); “Lo que positivamente hemos visto [...] (43)”. Además, los esfuerzos de la narradora para reprimir algunas advertencias subjetivas y condenar su efecto negativo3 autorizan finalmente –por contraste– la credibilidad del conjunto del relato.

.

De la misma manera, si confiesa incertidumbres, fallos de la memoria,4 es para mejor valorar las fechas, las aseveraciones y los hechos aducidos sin la más mínima vacilación. Tras estas consideraciones, si volvemos a cuestionar el enunciado original, “la Historia tiene la palabra”, y lo cotejamos con la enunciación efectiva dentro del relato en el que, en realidad, “María Teresa tiene la palabra”, nos percatamos de que la narradora se halla en una situación de mera variante paradigmática de la Historia. Su doble calidad de actor y de narrador milita en este sentido: portavoz de la Historia en calidad de escritora, es también –en menor grado– representativa de la Historia por ser actor privilegiado del acontecimiento histórico relatado. Gracias a esos dos enunciados rivales, “la Historia tiene la palabra” y “María Teresa tiene la palabra”, llegamos a una identificación entre María Teresa y la Historia y, mediante este proceso de amalgama entre la Historia y quien la dice, entre el episodio histórico y uno de sus actores, en la valoración del relato de María Teresa, como parangón de la “verdadera Historia”, de la “palabra auténtica”.

.

Nada insustancial resulta dicha identificación, asociada con los elementos objetivos que aseguran la fiabilidad un discurso serio, en la medida en que el relato se elabora como la impugnación de discursos anteriores y mentirosos. Es, ante todo, una respuesta, un intento de contrarrestar otra versión histó- rica que esgrimió el motivo de la mala fe de la República y de la incultura asoladora del pueblo. Por cierto que, en el contexto de la posguerra, resalta en ello el antagonismo entre dos versiones de la Historia, la de los vencedores y la de los vencidos, siendo la Historia oficial, generalmente proclamada, la de la España nacional, mientras que, según el relato, la Historia de los vencidos no se escucha o tiende a silenciarse. Ahora bien, la obra de María Teresa León toma postura rechazando las “voces mentirosas” de la Historia, aludiendo a “insultos y mentiras”, a “un chorrito de veneno” (49), y calificando a sus enunciadores de “algo exagerados” (41), de “amigos de las exageraciones” (40).

.

En cuanto a los discursos pronunciados por dichas voces, narrativizados o integrados en el relato mediante el discurso indirecto,5 sufren una mediación que los desacredita. Para rechazar esta versión de la Historia, se multiplica asimismo la forma negativa, que caracteriza cuatro de los cinco puntos conclusivos del epílogo: “la evacuación no obedeció”, “el edificio del museo del Prado no tiene”, “era imposible trasladarlos”, “jamás el Gobierno ni el pueblo español pensaron” (54-55). Se niega pues la injerencia de las naciones extranjeras en la evacuación de los lienzos, y se desmiente la venta del patrimonio artístico español, delito del que estaba acusada la República. Indudablemente, la constancia con que este texto reproduce el esquema defensivo le confiere un significado que rebasa el marco cultural definido por el salvamento del patrimonio, y remite, a modo de sinécdoque, a la actitud global de la República española, la que debe reaccionar ante una ofensiva militar y solo para protegerse responde con las armas.6 Por otra parte, el relato se vale de la forma afirmativa y declarativa, para evidenciar la probidad de la acción gubernamental en la defensa del tesoro artístico. La probidad de la Junta está definida en el último de los cinco puntos aducidos por María Teresa León en su balance: “Creo que debo resumir tantos recuerdos y aclarar: […] 5. Que una serie de decretos demostrarán por siempre la política artística que siguió en todo momento, para su protección, el Gobierno (55)”. Además, para subrayar que la intervención de la Junta fue necesaria, el discurso adopta la forma de una demostración científica, recurriendo a menudo al mismo verbo “demostrar”: “Esto quedó demostrado” (22), “para demostrarnos” (29), “nos demostró el verlas” (40), “quedó demostrada ampliamente la buena fe” (44), “otros demostraban” (45), “Todo ello demostraba” (46), “serie de decretos demostrarán por siempre” (55). Crea también un marco de legalidad –nutrido por la presencia de decretos en apéndice–7 y se esfuerza en supeditar las intervenciones de la Junta a órdenes gubernamentales, en evocar las negociaciones entre la Junta y los responsables de las obras de arte (alcaldes, eclesiásticos...), precaución que descarta todo oportunismo o deshonestidad.

.

Esto no es...

.

No obstante, cuando escribe su relato, María Teresa León debe ser consciente de que no puede competir con la Historia oficial, por no tener una legitimidad como historiadora y, sobre todo, por formar parte del campo de los vencidos, de los exiliados. Además, y pese a acumular los datos objetivos, el mismo hecho de oponerse a la versión dominante de la Historia hace de su relato un escrito ideológico, casi propagandístico, en el que se percibe un estilo epidíctico. Al fin y al cabo, el léxico ditirámbico acopiado para relatar la honestidad de las instituciones culturales de la República, y ensalzar la generosidad de una población plenamente asociada a la defensa de un patrimonio cultural, podría desacreditar el alcance histórico del testimonio, si la autora se valiese únicamente de este medio para darle peso. 2. Más allá del evento histórico Consciente de que es imposible suplantar la Historia tradicionalmente admitida, María Teresa León opera un descentramiento hacia la ficción, que no equivale a una renunciación a lo factual sino más bien a su superación. Incluye el evento descrito con pormenores objetivos, y perfectamente delimitado en el tiempo, dentro de una temporalidad dilatada que lo absorbe mediante la voz poética. Le permite también alcanzar una forma de trascendencia, procedente de una doble extensión, hacia un futuro profético y hacia un pasado remoto, incluso una “pre-Historia”. La ampliación hacia el futuro estriba esencialmente en el símil establecido, desde el presente de la enunciación de María Teresa León, entre la acción de los madrileños y la actitud de los parisienses sometidos al pillaje de su patrimonio por los alemanes a partir de 1940.

.

En efecto, aunque la narradora evoca principalmente la salvación del patrimonio español entre finales de 1936 y principios de 1937, introduce otro plano espacio-temporal, el del París de 1940 –donde residió antes de exiliarse a La Argentina–. Este segundo plano sirve de contrapunto perfecto para proyectar el ejemplo espa- ñol hacia el futuro de las democracias europeas. Por eso, el relato construye una dialéctica de lo semejante y de lo desemejante entre la Francia de 1940 y la España de 1936: plasma un antagonismo entre las dos capitales culturales europeas, Madrid y París, ya que ante la acometida enemiga, la primera organizó una defensa activa y heroica mientras que la segunda instauró una defensa pasiva e implícitamente condenada. A este propósito, la pregunta hecha por el hispanista Jean Cassou a la pareja Alberti-León, “¿Qué hicieron ustedes para guardar el Museo del Prado en tan excelentes condiciones?” (22), y la del conservador del Museo de Versailles, André Chamson, “¿Y qué vamos a hacer ahora nosotros?” (23), subrayan la impotencia de Francia que, durante demasiado tiempo, permaneció sorda a los aldabonazos de los espa- ñoles (18). De la misma manera es sintomática, en la elaboración de esta red de símiles, la elección de algunas expresiones, como la denominación de “París, ciudad abierta”, elegida de manera algo artificiosa para alimentar la finalidad prospectiva de María Teresa León. Si, efectivamente, dicha expresión corresponde a una realidad histórica –puesto que París fue decretada ciudad abierta a partir de junio de 1940–, patentiza asimismo el contraste con Madrid, la cual no se rindió. Vemos hasta qué punto dicha expresión sirve el propósito demostrativo de La Historia tiene la palabra si cotejamos el opúsculo con el relato autobiográfico de La memoria de la melancolía, de 1970, en el que la autora reemplaza “París, ciudad abierta” por la expresión “Roma, ciudad abierta”. Ahora bien, si las dos expresiones, “París, ciudad abierta” y “Roma, ciudad abierta”, existían cuando María Teresa León escribió La Historia tiene la palabra, sólo la primera favorecía sin ambigüedad el proyecto narrativo que tendía a asociar España con la democracia francesa, mientras que el recurso al elemento italiano, relacionado con el fascismo de Mussolini, sólo podía crear una confusión.

.

Pero unos treinta años más tarde, ya caducada la apuesta diplomática y política de María Teresa León, la expresión escogida fue, desde luego, la que había florecido gracias a la obra maestra de Rosselini de 1945, o sea, la de “Roma, ciudad abierta”.

Para volver al ensanchamiento hacia un tiempo ulterior, logrado mediante el símil con Francia, cabe advertir que no se detiene en 1940, sino que contribuye a erigir el hecho español como modelo digno de imitación para proteger los patrimonios artísticos en caso de guerra, a promoverlo como ejemplo histórico, capaz de proyectarse sobre el porvenir: “Aquello fue una batalla, batalla donde se darían normas para que más adelante otros Museos supieran cómo resguardar sus tesoros, y peleábamos sin sueño y sin descanso” (51). La proyección del acontecimiento hacia el futuro, si fomenta una visión de la Historia que rebasa la del evento puntual, también tiene una finalidad política ya que encuentra una posible aplicación en el presente de la escritura, momento en que el peligro que corren las obras de arte y los museos europeos siguen gravitando sobre Europa, pese al desembarco de los aliados. Al sentir los alemanes la inminencia de la derrota, se precipita el saqueo organizado de los museos europeos, apremio acentuado por las órdenes de Hitler de incendiar las capitales europeas y dinamitar los monumentos históricos. Esto sirve de pretexto a María Teresa León para confirmar el carácter anticipatorio del episodio español,8 y para sugerir una continuidad del acontecimiento, con lo cual el relato del “salvamento del tesoro artístico” –dado como un acaecimiento concluso y narrado en pretérito indefinido–, puede empalmarse con una megahistoria que lo duplica y lo prolonga. El “no cederemos” pronunciado desde el presente enunciativo, cuando la derrota está comprobada, encuentra entonces su justificación en la narración. A ese efecto, María Teresa León sortea toda referencia directa a Franco, o exclusiva del caso espa- ñol, para privilegiar las referencias españolas extrapolables a las democracias europeas.

.

Con este fin, dirige únicamente sus acusaciones hacia los bombardeos de los Junkers alemanes, hacia la actitud poco escrupulosa de las cancillerías “culpables del crimen español”, hacia el fascismo, esa “doctrina ajena”, cuando los enemigos directos de la República española –Franco y sus acólitos de la España nacional– escapan de su condena narrativa. Siguiendo semejante perspectiva, se empeña en aludir incansablemente al “pueblo español” si bien, en realidad, se refiere únicamente al pueblo del bando republicano y descarta de la expresión acuñada “guerra civil”, el adjetivo “civil”: “Llamo a cuanto sucedió por aquellos años ‘la guerra’, y no ‘la guerra civil’, porque así ha enseñado al mundo la experiencia posterior que debemos llamar aquellos aldabonazos…” (18). Por ende, de antagonismo endógeno, el conflicto español pasa a ser exó- geno y cobra el aspecto de la lucha de una nación que sufre, en su totalidad, una acometida externa, y de un pueblo unido que resiste contra el fascismo. Tales modificaciones sucesivas, que podemos considerar como adulteraciones de la Historia, hacen del conflicto español una lucha parecida a la que llevarían, algunos años más tarde, las democracias europeas contra el fascismo. De esta manera, el relato reactualiza la vigencia del evento pasado y acredita la integración de la República española al lado de las democracias a la mesa de las negociaciones puesto que todos participaron en la misma guerra (de ahí, la insistencia en “la mesa de la paz”, “la obsesión de la mesa de justicia”, 18). Tras la esperanza apenas velada de poner coto a la marginación de la Repú- blica española, de que ésta pueda sentarse a la mesa de las negociaciones, se halla una reivindicación larvada, sólo latente en La Historia tiene la palabra, pero omnipresente en las mentes de los republicanos exiliados o de los maquis españoles de los años 1943-1944: la de ver a los aliados prolongar el avance de su ofensiva más allá de los Pirineos, para librar a España de la autarquía franquista.

.

.

Mediante el relato, el evento alcanza una legibilidad doble, ya que el lector percibe dos mensajes que no se excluyen: primero, el rescate del tesoro español fue justo. Luego, creó un modelo de política cultural que había que respetar en caso de guerra. En efecto, observamos así que el objeto de la demostración de María Teresa León no se limita al objetivo anunciado (“la buena fe en el salvamento del tesoro”, “una política artística protegía la riqueza varias veces secular”, 46), y que el episodio original adquiere un alcance prospectivo, un papel precursor extrapolable en el futuro, lo que justifica para Madrid la calificación de “capital prehistórica del antifascismo” (18). Más aún, los límites impuestos por el presente de la enunciación quedan ampliamente rebasados puesto que el futuro deseado, o sea, sentarse a la mesa de la paz al lado de las democracias, nunca se alcanzará. Asistimos, por lo tanto, a una doble proyección: hacia el futuro posible del proyecto político –con lo cual permanecemos en el ámbito de lo real factible– pero rápidamente salimos del marco de lo real, para ingresar en el ámbito de la utopía, lugar de la no-realización, equiparable a una tensión de lo imaginario hacia un mundo feliz. Ahora bien, la búsqueda de la utopía, del “buen lugar inexistente”, queda a menudo asociada con la de un paraíso perdido, particularmente en el caso de las utopías regresivas (ver Versins 919), con lo cual el movimiento hacia el futuro ideal genera también una tensión en el sentido opuesto, hacia los tiempos originales, repetidamente aludidos por La Historia tiene la palabra. Y es de señalar que, a imagen y semejanza de la dilatación hacia el futuro, la vuelta hacia el pasado supone dos etapas que nos alejan paulatinamente de la versión tradicional de la Historia para encaminarnos hacia lo imaginario. El primer grado de extensión hacia el pasado procede de una inflexión del concepto de Historia y de sus actores. La originalidad del relato de María Teresa León radica, en efecto, en el hecho de que la Historia no se caracteriza por las hazañas ni por la intervención de personajes históricos, sino por la presencia constante de un pueblo caracterizado por calidades indefectibles, lo que convierte cada suceso en un mero eslabón en la larga cadena de la historia de los pueblos: “Las viejas virtudes tradicionales se incorporaban al llamamiento de la historia” (18). “Las palabras del historiador romano Trogo: ‘los hispanos tienen preparado el cuerpo para la abstinencia y la fatiga, y el ánimo para la guerra’” (22). Al apelar a las constantes humanas que afloran a la superficie de cada evento, María Teresa León extiende el intervalo temporal deslindado por los tres momentos claves del relato –el momento del salvamento, el de su propio exilio francés y, por fin, el de la enunciación–, hasta alcanzar un espacio temporal dilatado, el de la Historia general del pueblo español. Se relativiza la importancia del suceso incluyéndolo dentro de una duración histórica, la cual permite recorrer los tiempos más remotos y las civilizaciones más antiguas. Nos encontramos muy lejos de una Historia que se enfoca en el acontecimiento, caracterizada por oscilaciones breves, rápidas, nerviosas –como diría Fernand Braudel (12)–, que ensalza a las grandes figuras de la Historia mundial. Ante la primacía del individuo y del suceso puntual, María Teresa León desarrolla el concepto de “tiempo largo”, al privilegiar una Historia que no se apoya en seres de excepción sino en el ser colectivo social. Por eso, minimiza su propio papel para valorar la fuerza y el sacrificio de los españoles, para insistir en su mérito y en las tradiciones populares que permanecen a lo largo de los siglos. Al mencionar esta historia casi invisible, formada por los hechos menudos y repetidos, remite al concepto unamuniano de intrahistoria, que se fundamenta en la metáfora marina dada a conocer por la publicación de “La tradición eterna” (ver Unamuno 26-30), y que revela la acción latente del pueblo sobre la Historia: si la Historia es la superficie del mar agitado por las olas, la intrahistoria es la oculta y permanente presencia de un fondo marino donde la vida persiste más allá de las conmociones, donde la “tradición eterna” se sedimenta.

.

Esta Historia profunda, es la que María Teresa León valora, es la historia “anónima, profunda, silenciosa” (59) que no admite ningún actor privilegiado. Gracias al desplazamiento del evento peculiar hacia las constantes humanas de la intrahistoria, no sólo se logra una ampliación temporal sino que se desvelan los arquetipos que atraviesan las civilizaciones, hasta salir totalmente de la Historia y atracar en las tierras del mito, cuyos ecos se multiplican en La Historia tiene la palabra. Así que la descripción del pueblo español, unido frente a una agresión externa, no sólo sirve la función política que María Teresa León le confiere en un primer tiempo. Sugiere la intervención de una fuerza trascendental que castiga a los hombres apenas despiertos al saber y a la libertad gracias al régimen republicano, una libertad asimilada al fuego prometeico. Por eso, nada baladí resulta la visión del pie de gigante aplastando la hormiguera de los hombres (17), que materializa el aniquilamiento –causado por la guerra– del ascenso incipiente del pueblo, movido por su fe en la libertad.

.

Está pasando

.

La relación de fuerza así instaurada entre una potencia devastadora ignota, procedente del Cielo, y la hormiguera dispersa, imagen de los orígenes, de una sociedad que se debate en el caos, aparece como una transposición del mito tocante a la gran crisis del mundo. Además, la idea del continente europeo, víctima de la plaga del fascismo, se respalda en la imagen del “oscuro pintor” (27) –o sea Hitler–, que “raptaría a Europa, llevándola a los tristes infiernos” (27); esta imagen remite a la representación griega de Zeus secuestrando a la hija del rey de Tiro, Europa, bajo la apariencia de un toro, símbolo de muerte y de fuerza bestial (ver Durand 88-89).

.

Así, mediante el recurso a los mitos y mitologías, se dibuja una escena en la que la lucha de los combatientes anónimos se convierte en la lucha del hombre contra las fuerzas divinas o infernales. Finalmente, el mito acaba imprimiendo su sello en la Historia en la medida en que adultera la visión original de la guerra. Convierte, en efecto, un acontecimiento destructor en momento fundador y hace del éxodo de los lienzos una señal de reconocimiento del Arte y del pueblo español. Momento fundador, podemos decir, ya que las imágenes de violencia del relato nos encaminan hacia atrás, hacia tiempos inmemoriales. Por una parte, “el primer tributo de los cien mil jóvenes que se entregaban al monstruo de la sangre” (28) –que alude al minotauro– ilustra las escenas de sacrificios míticos exigidos por los dioses del mal. Por otra parte, el texto se refiere a las primeras traiciones del Génesis: no se convoca únicamente al fratricida Caín, hijo de los primeros pecadores, sino también a otras figuras bíblicas, a Lot y a su esposa, cuya conversión en estatua de sal tiene un impacto en el relato. Amén de situarse en la sección del Génesis de la Biblia, el relato de Lot acude al concepto de fijeza, que caracteriza también, en La Historia tiene la palabra, el acontecimiento de la batalla de Madrid, cuajado en la memoria de los exiliados. Ahora bien, la fijeza tiende a sacralizar toda imagen dibujada y, al crear un espacio “separado”, “aparte” (según la etimología del término “sagrado”), sustrae el evento al trascurso de la Historia y lo alza por encima del tiempo, consagrándolo como una revelación casi divina.9

.

Refugiados

 

Así pues, la ciudad de Madrid adquiere, tras su asedio, la función de lugar de realización mítica y, sobre todo, de lugar fundador. Calificada tanto de “capital de España” como de “capital del honor del mundo” (48), es sobre todo mediante el adjetivo “pre-histórico”, insertado dentro del sintagma “capital prehistórica de la lucha antifascista” (18), como la capital de España, escribiendo una “nueva epopeya” (29), nos traslada hacia una época anterior a la Historia, contigua a la Historia, la del mito. Parecido al éxodo de Caín o al de Lot, el tránsito del pueblo español con los lienzos del Prado se carga de un significado paradó- jico: al debatirse los hombres en la tempestad de la crisis, aparecen –en el relato– como magnificados por su lucha y por la salvación de las obras de arte. La sangre española derramada, consecuencia de la guerra, se convierte en un canto a la vida, dejando oír “una música secreta que ella sola es la vida” (28).

.

3. La Historia, mariposa en la crisálida de la historia

.

Mediante el recurso a lo imaginario, María Teresa León guía al lector por el camino de una trascendencia que procede de mecanismos conjugados. Ya comprobamos que, al desplegar el curso del tiempo con respecto al acontecimiento original, la Historia de María Teresa León tiende a enaltecer los simples hechos históricos, a engrandecer la anécdota en una consideración universal. Más aún, el hecho de exceder los límites del tiempo histórico le permite convertir la temporalidad factual en una intemporalidad que siempre ha de rememorarse, empapada de magia. En efecto, una de la claves de la trascendencia que adquiere la versión de la Historia comunicada por María Teresa León descansa en el aspecto mágico omnipresente en La Historia tiene la palabra. Así es como los fenómenos de revelación –siempre relacionados con la temática de la creación artística– se multiplican en este relato en el que todo parece decirse a sí mismo, en una autorrevelación epifánica. Basta con referir el caso de los lienzos toledanos, encerrados en los sótanos del Banco de España, que dan la impresión de emerger espontáneamente de la capa de moho que los oculta para divulgar su esencia: “Allí se apareció verdaderamente la virgen de la caridad de Illescas” (43). “Íbamos viendo cómo en la piel de los lienzos se abrían ventanas de color y luz” (43). A la afirmación ontológica, casi sobrenatural, de la Virgen de Illescas, contesta el brillo de otro lienzo del Greco, que sale de su corporeidad (“la piel”), para desvelar su belleza divina a la mirada de los hombres.

.

Y no por casualidad recalcamos este ejemplo, el de los tesoros artísticos, ignotos antes de resucitar milagrosamente. No es solo “expresión literal” de la manifestación de un tesoro ocultado sino que, considerando la capacidad de toda obra artística para ser “signo de revelación” del objeto,10 produce una imagen matricial, se plantea como una estructura de significación en relación directa con la estructura misma del relato. Dicha imagen matricial, es la de un tesoro o de una verdad que solo encuentra su auténtico brillo, su máxima intensidad, gracias a un proceso de inclusión que origina una dialéctica entre ocultación y exhibición: los lienzos escondidos en los sótanos, el Greco protegido por el moho, la Historia incluida en la ficción. Y el análisis permite, efectivamente, comprobar la inclusión del relato histórico dentro del joyero de la imaginación, inclusión que acarrea implicaciones diversas.

.

Al insertar el elemento factual dentro de una temporalidad que lo supera, llevada por una poética de lo imaginario, María Teresa León parece afirmar la imposición de lo ficticio sobre lo factual. Pero al mismo tiempo, el hecho de impedir el conocimiento directo de lo factual, de intercalar la mediación de lo imaginario, confiere al acontecimiento de base otro aliciente: la amenidad de la prosa lírica de la autora, que nace sobre todo de la sensación que tiene el lector de acceder a una verdad celada, tanto más cuanto que la dialéctica de lo velado y de lo desvelado queda reforzada por una constante tensión entre el decir y el callar, entre la palabra otorgada y la palabra silenciada, colocadas ambas por el título La Historia tiene la palabra en el meollo de la problemática del relato.

.

La versión de María Teresa León saca su fuerza de su plasmación como divulgación de una palabra confiscada, siendo la poetisa inspirada el portavoz del pueblo, de los vencidos condenados al silencio, o que solo llevan “en almendra su guerra” (24). De este modo, la inclusión no solo tiene una función de absorción –de la Historia por el relato– sino que es sobre todo ostentación de núcleo del acontecimiento histórico incorporado dentro de la subjetividad del autor, dentro del joyero de lo imaginario, el cual puede disimular o desvelar. Este estuche encuentra su encarnación última en la estructura de conjunto del relato –elaborado como la divulgación de la verdadera Historia que, casi mágicamente, proclama su esencia–, y en el enigma del título, La Historia tiene la palabra. En efecto, el presente del título, “la Historia tiene la palabra”, coloca la entidad de la Historia en una situación de toma de palabra que, teóricamente, debe realizarse dentro de las comillas ficticias dibujadas, entre el título y la diégesis, por el umbral del paratexto. Pero dicha aseveración enigmática no encuentra ahí una resolución explícita, ya que en ningún momento, la Historia aparece como fuente enunciativa del relato. Al fin y al cabo, la clave del enigma se halla en el juego especular instaurado entre el título y el eco que recibe en la última frase de la obra, “sabían que al fin la Historia tendría la palabra” (55). Este juego estriba, sin lugar a dudas, en la temporalidad, en la tensión entre pasado y futuro, entre un enfoque prospectivo y otro retrospectivo. En efecto, se establece una relación entre el “tendría la palabra”, que dice la seguridad, la certeza pasada de ver la Historia tomando la palabra, y el título, “tiene la palabra”, que es la realización presente de la profecía pasada. Ahora bien, como esta queda pospuesta al final del texto, convida al lector a desandar lo andado y a dar una vuelta de la fase conclusiva hasta el título, vuelta que define el relato como una obra circular, clausurada sobre sí misma, viviendo su realización en la escritura, mediante la escritura que acuña la predicción. Constituido, de aquí en adelante, como un relato cerrado, este se convierte en el lugar que plantea el problema a la par que lo resuelve. Se dice a sí mismo, dando a entender que todo relato se explica por sí mismo, y sobre todo que la Historia, el diamante verdadero, se esconde en el joyero de la historia, o sea del relato de ficción.

 

Así pues, la verdad de la Historia, intrínsecamente aunada con el arte en La Historia tiene la Palabra, puede únicamente emerger a la luz del Arte y, en el caso presente, a la luz de la ficción. El texto, mediante un juego de desvelación de lo silenciado, es el único capaz de revelar una Historia recóndita, o de insinuar su presencia encubierta. Pero la importancia de la apuesta no descansa tanto en la tangibilidad de la palabra revelada –ya que la Historia, a imagen y semejanza del pueblo silencioso que constituye su esencia, nunca toma la palabra de manera efectiva– como en el hecho de saber que esta Historia verdadera está escondida y que solo el texto de ficción conoce su secreto. En resumidas cuentas, el secreto de la Historia –que radica en el hecho de que nunca se dice realmente–, está entrañado en el texto, con la diálectica de lo oculto y de lo revelado, del callar y del decir que lo estructuran.

.

Los beneficios

.

NOTAS

1. Mercedes Mazquiarán de Rodríguez asemeja La Historia tiene la palabra a la Memoria de la melancolía, que califica de “docu-memorias” (805), por el doble papel que María Teresa León cumple en ellas, como testigo y protagonista de hechos que tuvieron lugar durante la Guerra Civil. En ambas obras, evoca la preservación del tesoro artístico y se vale de fragmentos enteros de La Historia tiene la palabra para relatar el mismo evento en su libro de memorias Memoria de la melancolía (ver León 1999, 312-13, 321-29, 349-57), en el que unas leves modificaciones dentro de cada secuencia solo atestiguan las fluctuaciones del punto de vista de la escritora con respecto a los acontecimientos pasados, fluctuaciones inherentes al lapso de tiempo transcurrido entre estos y el momento de escritura.

.

2. André Chamson (1900-1983). Intelectual francés, Conservador de los Museos nacionales, novelista, ensayista, fue también elegido miembro de la Academia francesa en 1956. El pintor húngaro Thomas de Maloyay contó como Técnico Artístico del Comité de Defensa de Monumentos Artísticos del Frente Popular que se organizó para rescatar las obras de arte expuestas a mayor peligro, teniendo especial interés en los cuadros del Greco. Christian Zervos (1889-1970). Coleccionista y editor de arte francés, tuvo un papel relevante en la difusión y el conocimiento del arte moderno. Por otra parte, participó con su esposa Yvonne en el salvamento de las obras de arte españolas amenazadas por la guerra civil.

.

3. “Perdonadme que cuente de manera tan personal el amor a las cosas…” (34).

.

4. “Creo que fue el día 21 de octubre de 1936” (47), “Una noche, no recuerdo ya exactamente la fecha, una noche del mes de noviembre” (51).

.

5. “nos hicieron saber que el mundo estaba escandalizado con nuestra audacia, con nuestra barbarie” (52), “Propalaron los amigos de las exageraciones, y aun oigo repetir hoy a los que atienden poco a las noticias buenas, que la República…” (40), “Dicen los tal vez algo exagerados” (41), “Por Europa según nos decían periódicos y revistas extranjeras, corría la leyenda de los famosos triples sótanos del banco de España” (48), “El pretendido sabotaje de que hablan los fascistas” (49).

.

6. “Ya se ha contado en muchas ocasiones la estupenda epopeya artística que cumplió, salvando sus tesoros de arte, la República Española. Lo que tal vez se conozca menos es que ello pertenece a un fenómeno general de defensa. Y que esta defensa se producía porque todo pertenecía por igual a sus defensores” (30-31).

.

7. María Teresa León reunió todos los decretos de ley promulgados entre enero y abril de 1937, que definían oficialmente la gestión del patrimonio artístico español y delimitaban los ámbitos de actividad de las asociaciones culturales creadas a este propó- sito.

.

8. “La profecía que España gritaba a los cuatro vientos sordos del mundo se ha cumplido demasiado de prisa. ¿Dónde andarán hoy los museos de Europa, por ejemplo?” (22).

.

9. Recordemos el ejemplo significativo de los iconos bizantinos o del arte románico, en los que la sacralización procede ampliamente del hieratismo de las figuras, hieratismo que deslinda un espacio distinto, “separado” del espacio de representación mimético.

.

10. Esta idea, la desarrolló Claude Levi-Strauss, para quien un aspecto esencial del arte es que abre el camino hacia el conocimiento de la realidad: “Dans la mesure où l’œuvre d’art est un signe de l’objet et non pas reproduction littérale, elle manifeste quelque chose qui n’était pas immédiatement donné à la perception que nous avons de l’objet, et qui est sa structure. […] Par conséquent, l’œuvre d’art permet de réaliser un progrès de la connaissance” (Charbonnier 108).

.

Los Gremlins IIIhttp://www.eldiario.es/autores/bernardo_vergara/

.

.

OBRAS CITADAS

.

Braudel, Fernand. Ecrits sur l’histoire. Paris: Flammarion, 1969. Charbonnier, Gérard. Entretiens avec C. Lévi-Strauss. Paris: 10/18, 1961. Durand, Gilbert. Les Structures anthropologiques de l’imaginaire. Paris: Dunod, 1992.

.

Genette, Gérard. Fiction et diction. Paris: Seuil, 1991. Hamon, Philippe. “Un discours contraint”. Littérature et réalité. Paris: Le Seuil, 1982. 119-81.

.

León, María Teresa. La Historia tiene la palabra: noticia sobre el salvamento del tesoro artístico. 2.ª ed. Madrid: Hispamerca, 1977. —. Juego Limpio. 2.ª ed. Barcelona, Seix Barral, 1987. —. Memoria de la melancolía. Barcelona: Galaxia Gutenberg, 1999. Mazquiarán de Rodríguez, Mercedes. “Protagonismo y testimonio en dos ‘documemorias’ de María Teresa León”. Letras Peninsulares 3 (1998-1999): 805- 21.

.

Unamuno, Miguel de. “La España eterna”. En torno al casticismo. Buenos Aires: Espasa Calpe Argentina, 1943.

.

Versins, Pierre. Encyclopédie de l’utopie, des voyages extraordinaires et de la science fiction. Lausanne: L’Age d’Homme, 1972

.

http://dadun.unav.edu/bitstream/10171/6941/1/0.9.%20Peyraga.pdf

.

El discurso de Soutomaior

Sin vergüenza

Unas pocas personas

.

Repost 0
Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en PENSADORES Y PLUMAS libros-revistas HISTORIA HISTORIA UNIVERSAL DE LA INFAMIA
Comenta este artículo

Présenta

  • : cinabrio blog
  • cinabrio blog
  • : Ecología y sostenibilidad socioambiental, énfasis en conservación de ríos y ecosistemas, denuncia de impacto de megaproyectos. Todo esto es indesligable de la política y por ello esta también se observa. Ecology, social and environmental sustainability, emphasis on conservation of rivers and ecosystems, denounces impact of megaprojects. All this is inseparable from politics, for it, the politics is also evaluated.
  • Contacto

Perfil

  • Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com
  • Biólogo desde hace más de treinta años, desde la época en que aún los biólogos no eran empleados de los abogados ambientalistas. Actualmente preocupado …alarmado en realidad, por el LESIVO TRATADO DE(DES)INTEGRACIÓN ENERGÉTICA CON BRASIL
  • Biólogo desde hace más de treinta años, desde la época en que aún los biólogos no eran empleados de los abogados ambientalistas. Actualmente preocupado …alarmado en realidad, por el LESIVO TRATADO DE(DES)INTEGRACIÓN ENERGÉTICA CON BRASIL

Recherche

Liens