Overblog Seguir este blog
Administration Create my blog
14 febrero 2013 4 14 /02 /febrero /2013 16:29

The causes of the Sardinian Pika's extinction are probably multiple. The arrival of human groups between 7500-6900 B.C.E. and the introduction of the dog and the red fox resulted into a decline due to predation  

 

 

.

La "pica sarda" prolagus sardus, se extinguió en el siglo XVIII, luego de haber contribuido a la alimentación de la población de Cerdeña durante muchos milenios.

.

En forma similar al lobo marsupial de Tasmania, algunos informes esporádicos manifiestan haber avistado ejemplares de este roedor ya avanzado el siglo XX, pero ninguno de ellos ha podido ser confirmado. De ser ciertos, tal vez podríamos recuperar a este animal - que sólo vivía en Cerdeña y la cercana Córcega-, verdadero pedazo viviente de la prehistoria mediterránea.

 

.    

Cueva Su Carroppu

 

 

La primera fase del Neolítico Inferior se conoce como Su Carroppu, una caverna o pequeño refugio ubicado bajo el promontorio rocoso de ese nombre, cercano a la ciudad de Sirri. Su Carroppu ha arrojado una extraordinaria cantidad de hallazgos de este período. Su variedad y abundancia nos brinda una visión más amplia acerca de la vida del hombre de Cerdeña durante los comienzos del paleolítico inferior, por ejemplo sobre su alimentación: además de los ya clásicos restos de ciervo asado, gracias a esta pequeña caverna sabemos que los sardos neolíticos comían también jabalí y Prolagus sardus, un gigantesco ratón sin cola parecido a una gran chinchilla. 

 

 

 

An analysis of Prolagus sardus (?late Middle Pleistocene-Holocene) fossil material from five sites of Monte Tuttavista karst fossiliferous complex (?late Pliocene–Quaternary, North-Eastern Sardinia, Italy) is performed here. The opportunity to study abundant material of primitive to advanced P. sardus populations allowed recognition of morphological differences in P. sardus populations for the first time. Moreover, an asymptotic size increase of P. sardus dentition has been evidenced, isometric with the corresponding postcranial skeleton (only available for three fossil sites). An anagenetic evolutionary pattern has been proposed for this species. Several morphological characters of P. sardus dental occlusal surface show a clinal variation that allowed arrangement of the analyzed fossil sites in relative chronological order. These biochronological results may help in age determination of other more problematic Sardinian (and possibly Corsican) Quaternary fossil assemblages.

 

Evolution of Prolagus sardus (Ochotonidae, Lagomorpha) in the Quaternary of Sardinia Island (Italy)

 

Evolution of Prolagus sardus (Ochotonidae, Lagomorpha)

www.sciencedirect.com/.../S104061820700239X - 

de C Angelone - 2008

 

 

 

 

Reconstruction of the Sardinian Pika. Created by Peter Maas for The Extinction Website. 

 

The causes of the Sardinian Pika's extinction are probably multiple (Vigne, 1988). The arrival of human groups (Homo sapiens) between 7500-6900 B.C.E. and the introduction of the dog (Canis lupus) and the red fox (Vulpes vulpes) resulted into a decline due to predation (Pascal et al. 2003). Competition with other introduced mammals could also have contributed to its extinction, like with the black rat, Rattus rattus (Pascal et al. 2003

 

It is believed that the Nuragici, the ancient peoples of Sardinia, viewed the Sardinian Pika as a delicacy (Wikipedia contributors 2007). Skeletal remains indicate that that this species was still present on Sardinia and Corsica within the last 2000 years( Nowak 1999). However there is a significant decease in bones quantity found in archaeological sites dating after the Roman conquest of the islands (Nowak 1999). In 1774, Francisco Cetti reported that "giant rats whose burrows are so abundant that one might think the surface of the soil had been recently turned over by pigs" were present on the adjacent island of Tavolara (north-eastern Sardinia), though apparently it had become extinct long before on the islands of Corsica and Sardinia (Nowak 1999). It became probably extinct in the late 1700s or early 1800s. (Lang 2007; Zoboli 2004) 

Some believe that a small population persisted in the central mountains of Sardinia until relatively recently, but there is no evidence to support this (IUCN 2007).

 

IUCN Red List of Threatened Species: Prolagus sardus

Sardinian Pika - Wikipedia, the free encyclopedia

Ausgerottete Arten - Sardenpfeifhase

Repost 0
9 febrero 2013 6 09 /02 /febrero /2013 19:28
BBBFarming sube a Huesca para difundir los beneficios para la agricultura ecológica y el desarrollo rural de la promoción
El proyecto, sometido a micromecenazgo a través de goteo.org, va a dotar a los pequeños agricultores y ganaderos ecológicos de un portal online bien posicionado para que promocionen sus productos y ofrezcan formación.
España | Tercera Información | 08-02-2013

Ya ha habido presentaciones en 10 ciudades de la Península. La pasada semana dio comienzo la gira rural con la presentación en Piornal (Cáceres). También se pasará por Valencia de Alcántara y Hervás (también provincia de Cáceres), Montemor-o-Novo (Alto Alentejo, Portugal), Pedrera (Sevilla), Amayuelas de Abajo (Palencia) y Sierra de Aracena (Huelva)

.

El comercio online garantía para fijar renta en el medio rural. Hasta un 27% de la producción agropecuaria se comercializa a través de internet según datos del Instituto Nacional de Estadística. .

Un estudio de la Dra. Cristina Tomàs, Directora de Investigación de Online Business School, resalta que el comercio electrónico aumentó un 50% entre 2007 y 2011 con una tendencia alcista año tras año, situación que se repite en el resto de países de la Unión Europea. Dos terceras partes de los compradores por Internet serían personas de un nivel medio-alto de estudios, justo el perfil del consumidor tipo de productos ecológicos. Sin embargo, según el informe presentado por el Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente (MAGRAMA) al Pleno del Observatorio del Precio de los Alimentos del pasado 20 de diciembre en el canal online sigue prevalenciendo el producto convencional sobre el ecológico; más distribuido en circuitos ajenos a internet, donde el 73% de la comercialización ecológica se hace sin intermediarios.

.

El sector ecológico crece en España año tras año tanto número de operadores como de superficie certificada o volumen de negocio. Se dan por tanto las circunstacias idóneas para que los pequeños productores agropecuarios asuman este tipo de producción y la comercialización por canales alternativos como una opción para aumentar las rentas en el mundo rural y así crear nuevas oportunidades para nuestros pueblos.

.

BBBFarming: herramientas tecnológicas para los CCC y la formación agroecológica.

BBBFarming va a dotar a pequeños agricultures y ganaderos ecológicos, o en vías de serlo, de herramientas online para favorecer la promoción de los canales cortos de comercialización (CCC) y la formación en agricultura ecológica. El objetivo último de la iniciativa es aumentar la rentabilidad de las pequeñas producciones agropecuarias para fijar población en el medio rural.

Presentación en Sariñena (Huesca). Grupo de Consumo “La Capaceta”. Domingo, 10 de febrero (11-13h).

 

BBBFarming

www.bbbfarming.net/

hace 2 días – BBBFarming va a ser una plataforma online para la promoción de pequeños agricultores ecológicos, o en vías de serlo, que además podrán ...

 

 

La agricultura ecológica y los canales cortos de comercialización: una oportunidad de empleo para fijar renta rural.

Según un estudio de la Universidad de Essex (Reino Unido) las explotaciones ecológicas suponen de media un 32% más de empleo que las convencionales. Si al modo de producción le sumamos un canal alternativo de comercialización, como la venta directa, la mano de obra empleada se incrementa un 23% más hasta una media de 3,08 trabajadores por granja ecológica. Además, los agricultores ecológicos son de media más jóvenes que los que practican agricultura convencional y en una propoción mayor son profesionales de reciente incorporación a la actividad agraria.


En 2010 había tres millones de europeos dedicados a la agricultura y la elaboración ecológica de un total de 16 millones de campesinos y trabajadores en las más de 1,5 millones de granjas certificadas en los cinco continentes (FiBL/IFOAM, 2012).


España es el sexto país del Mundo, y primero de Europa, por superficie certificada con un mercado en 2010 de 905 millones de euros que la consultora Everis estima podría llegar a los 12.182 millones en el año 2020 si se mantienen las tasas de crecimiento actuales superiores al 10% interanual. Los 50.000 trabajadores en el sector agroalimentario ecológico en 2009 podrían haber aumentado un 30% en la misma medida que el número de industrias y explotaciones agropecuarias que han pasado de 27.756 en ese año hasta los más de 36.000 operadores certificados en 2011 (Fundación Biodiversidad, MAGRAMA).

 

 

 

www.tercerainformacion.eswww.tercerainformacion.es

DEMOCRATIZANDO LA SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN

www.tercerainformacion.eswww.tercerainformacion.es

Repost 0
24 enero 2013 4 24 /01 /enero /2013 18:36

 

The Agriculture Committee of the European Parliament has supported, in the future, 30% of the aid granted to agricultural producers with certain green practices.

.

La Comision de Agricultura del Parlamento Europeo ha apoyado, que en el futuro, un 30% de las ayudas agrícolas se otorguen a los productores que realicen determinadas prácticas ecológicas. 

 

 

 

.

El Parlamento Europeo apoya que las ayudas agrícolas sean más ecológicas

.

La comisión de Agricultura del Parlamento Europeo (PE) ha apoyado que, en el futuro, un 30 % de las ayudas agrícolas se otorguen a los productores que realicen determinadas prácticas ecológicas.

.

Bruselas, 24 enero 2013  - LA POLÍTICA AGRARIA COMÚN

.

Los eurodiputados han comenzado su votación sobre la revisión de la Política Agrícola Común (PAC) que negocia la Unión Europea (UE), en la que por primera vez el Parlamento Europeo tiene poder de decisión.

 

En su dictamen, la comisión parlamentaria ha respaldado una de las principales ideas de la reforma: la concesión del 30 % de las ayudas a aquellos productores que presten determinados servicios ambientales, como el mantenimiento de pastos, la rotación de cultivos o el mantenimiento de un área "ecológica" para un 7 % de las tierras.

 

Muchos países, como España, consideran que ese 30 % es excesivo.

 

Los europarlamentarios han aprobado enmiendas para que resulte más flexible a los agricultores cumplir tales requisitos ecológicos.

 

Por otra parte, la comisión parlamentaria ha respaldado poner un techo a las ayudas que reciben las grandes explotaciones, que se situaría en los 300.000 euros y también se ha mostrado favorable a definir el concepto de "agricultor activo", para evitar que se beneficien de esos pagos personas que no tengan una explotación.

 

Los europarlamentarios han propuesto aumentar un 25 % los apoyos a los jóvenes agricultores que se incorporen al sector.

 

Los informes deben ser aprobados por el pleno de la Eurocámara, previsiblemente en marzo y después, habrá negociaciones con el Consejo de ministros de la UE (Representantes de los Gobiernos).

 

Entre tanto, en febrero, los líderes de la UE celebrarán una cumbre en Bruselas con el objetivo de pactar el presupuesto comunitario para el período entre 2014 y 2020.

.

Producción Agrícola Europea / Mapa / Proyecciones al 2017

.

Y no solo la agricultura

 

La política agrícola de la UE —oficialmente denominada Política Agrícola Común o PAC— garantiza el equilibrio entre una producción alimentaria europea adecuada, la existencia de comunidades rurales económicamente viables y medidas para afrontar los retos medioambientales como el cambio climático, la gestión hidrológica, la bioenergía y la biodiversidad.

 

Texto completo

 

.

 

Parliament vote “fails both the public and the environment”, says Friends of the Earth Europe

.

 

La reforma de la PAC y la producción ecológica

Brussels, January 23, 2013 – A key committee of the European Parliament today voted to water-down already weak rules for farmers on protecting the environment.

 

Friends of the Earth Europe reacted angrily to the vote by MEPs in the agriculture committee on two main regulations in the reform of the EU’s Common Agricultural Policy. [1][2]

 

MEPs voted to seriously weaken the proposed ‘greening’ of direct payments to European farmers – a set of measures to increase the environmental performance of farms. This is likely to result in an increase of environmentally-harmful monoculture farms across Europe.

 

Monoculture farms are those with one type of crop grown on the same fields in consecutive years. This method of agriculture threatens biodiversity, damages soils, and is highly dependent on chemical inputs.

 

Commenting on the vote, Stanka Becheva, food and agriculture campaigner at Friends of the Earth Europe, said: "The vote by the agriculture committee fails both the public and the environment and would make farming less green than it is today. With farming and wildlife in crisis we need much more radical changes to the Common Agricultural Policy.

 

"To prevent European farming damaging the environment, it is crucial that we stop the expansion of barren monoculture in the countryside. More help must go to farmers who protect soil and water and preserve biodiversity on their farms for future generations. The European Parliament must fulfil its responsibility towards European citizens who want to see green and fair farming that provides healthy food from wildlife-rich farms and diverse landscapes."

 

The draft adopted today by the Committee on Agriculture and Rural Development will be assessed and put to a vote of the whole European Parliament in March, together with proposed amendments from other committees. This will then serve as a basis for the parliament to negotiate new farming rules with EU member states. It is the first time that the parliament is involved in reform of the EU’s 50-year old Common Agricultural Policy.

 

People across Europe have been calling for radical changes to food and farming policy in the EU. In September, farmers, citizens and young people from more than 20 European countries took part in the Good Food March and brought their demands for the future of the CAP directly to the decision-makers responsible for its reform. [3]

 

People have a further chance to express their desires for greener and fairer farming and healthier food and landscapes through the ‘Go Meet A Deputy’ initiative. [4] 

 

.

 

.

 Reformas 2013 a la Política Agrícola Común /  Comisión de Agricultura del Parlamento Europeo 

 

Los cambios propuestos a la política agrícola europea pretenden asegurar el suministro alimentario, la protección del medio ambiente y el desarrollo sostenible de las zonas rurales.

.

Las reformas que a partir de 2013 quieren introducirse en la Política Agrícola Común (PAC) intentan ayudar a los agricultores a adaptarse a las cambiantes necesidades del mercado y garantizar un abastecimiento sostenible de alimentos.

.

Con estas propuestas  se trata de hacer el mejor uso posible de los fondos para animar a los agricultores a ser más competitivos. Pero también es bueno para los consumidores que haya alimentos de calidad a precios razonables.

.

12/10/2011

Reforma de la política agrícola europea - La PAC después de 2013

ec.europa.eu/news/agriculture/111012_es.htm
12/10/2011

.

Las medidas agrícolas más ecológicas son, entre otras:

.

hacer las ayudas más justas, sencillas y específicas, limitando la asistencia básica a los agricultores en activo, con un límite de 300.000 euros por explotación al año, y repartiendo los fondos de forma más equitativa entre agricultores, regiones y países miembros

.

ayudar a los agricultores a afrontar fluctuaciones rápidas de los precios y la demanda acelerando las ayudas durante las crisis económicas

.

reservar el 30% de los pagos de la PAC a las explotaciones que recurran a prácticas respetuosas con el medio ambiente apoyando la diversificación de cultivos, el mantenimiento de los pastos permanentes y la preservación de las zonas y paisajes naturales

.

dirigir la investigación y desarrollo a fines más específicos duplicando sus fondos, adecuándola mejor a las necesidades de los agricultores y acelerando la puesta en práctica de sus resultados

.

dar más poder a los agricultores apoyando a las organizaciones del sector e impulsando contactos más directos con el consumidor al reducirse el número de intermediarios

apoyar la protección del medio ambiente y hacer de la lucha contra el cambio climático y el uso eficaz de recursos las máximas prioridades para las zonas rurales

.

atraer a los jóvenes al sector apoyando a los agricultores menores de 40 años en sus cinco primeros años de explotación

fomentar el empleo y el emprendimiento rurales destinando, por ejemplo, hasta 70.000 euros a pequeños proyectos

prevenir la desertificación mediante nuevos fondos para los agricultores en zonas con dificultades naturales

.

reducir la burocracia simplificando las normas, sobre todo para los pequeños agricultores, quienes recibirán importes a tanto alzado de entre 500 y 1.000 euros por explotación al año.

Gracias a las anteriores reformas, los fondos para la PAC dentro del presupuesto de la UE ya han bajado de casi un 75% al 41%. Las nuevas propuestas delimitarán mejor los objetivos de los fondos disponibles para que se apliquen de forma más concreta y eficaz.

.

Las nuevas medidas entrarían en vigor en 2014, una vez aprobadas por el Parlamento Europeo y los ministros de cada país en el Consejo de la UE.

 

Repost 0
17 enero 2013 4 17 /01 /enero /2013 15:32

 

Map of the Irrawaddy River, which drains parts of Myanmar (Burma), Thailand and India into the Andaman Sea

,

El río Irrawaddy o río Ayeyarwady, es un río que fluye de norte a sur a través de Birmania (Myanmar). Es el río más grande del país y la vía comercial más importante. Originado en la confluencia de los ríos N'mai y Mali, fluye relativamente recto de norte a sur antes de vaciar por el Delta del Irrawaddy en el mar de Andaman. Su área de drenaje de aproximadamente 255.081 km ² cubre una gran parte de Birmania. Después del poema de Rudyard Kipling, se le alude a veces como "La autopista a Mandalay".

.

 

.

Boat on River Irrawaddy (1989)

.

Ya en el siglo VI el río fue utilizado para el comercio y el transporte. Habiéndose desarrollado una extensa red de canales de riego, el río se convirtió en importante para el Imperio Británico después de haber colonizado Birmania. El río sigue siendo tan vital hoy como siempre, ya que una cantidad considerable de los bienes de exportación y el tráfico se mueve por vía fluvial. El arroz se produce en el delta del Irrawaddy, regado por las aguas del río.

.

En 2007, el gobierno militar de Birmania firmó un acuerdo para la construcción de siete represas en los ríos N'mai y Mali, incluyendo la represa Myitsone de 3.600 kW en la confluencia de ambos ríos. Las organizaciones ecologistas han expresado su preocupación por el impacto ecológico en los ecosistemas biodiversos del río. Animales potencialmente afectadas incluyen el delfín del Irrawaddy, mamífero acuático en peligro.

.

 

Irrawaddy dolphin in the Philippines Source: M. Matillano

http://www.eoearth.org/article/Irrawaddy_dolphin?topic=49540


 

 

Río Irrawaddy: lobbies de represas chinos, autocracia militar e impacto ecológico en Birmania

 

File:Sagaing3.jpg

.

The new Ayeyarwady Bridge (Yadanabon) at Sagaing, Ava Bridge behind. 

.

 

 

"And when the day comes that we can communicate intelligently with dolphins, they may introduce us to the concept of survival without aggression, and the true joy of living, which at present eludes us. In that circumstance what they have to teach us would be infinitely more valuable than anything we could offer them in exchange."

 

The Irrawaddy gives its name to a dolphin, the Irrawaddy dolphin (Orcaella brevirostris), which is found in the lower reaches of the river and known to help fishermen who practice cast-net fishing. Though sometimes called the Irrawaddy River Dolphin, it has been also found at sea

 

 

 

Built in 1934, the Ava Bridge near Sagaing, Myanmar was the only bridge over the Ayeyarwady (Irrawaddy) River until 1998.

 

 

 

 

 The Irrawaddy River or Ayeyarwady River, is a river that flows from north to south through Burma (Myanmar). It is the country's largest river and most important commercial waterway. Originating from the confluence of the N'mai and Mali rivers, it flows relatively straight North-South before emptying through the Irrawaddy Delta into the Andaman Sea. Its drainage area of about 255,081 km² covers a large part of Burma. After Rudyard Kipling's poem, it is sometimes referred to as 'The Road to Mandalay'.

As early as the sixth century the river was used for trade and transport. Having developed an extensive network of irrigation canals, the river became important to the British Empire after it had colonized Burma. The river is still as vital today, as a considerable amount of (export) goods and traffic moves by river. Rice is produced in the Irrawaddy Delta, irrigated by water from the river.

In 2007, Burma's military government signed an agreement for the construction of seven dams, yielding a total 13,360 kW, in the N'mai and Mali Rivers, including the 3,600 kW Myitsone Dam at the confluence of both rivers. Environmental organisations have raised concerns about the ecological impacts on the river's biodiverse ecosystems. Animals potentially impacted include the threatened Irrawaddy dolphin.

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Irrawaddy_River

,

Woman sailing in small boat along west bank of the Irrawaddy  - 1989

 

 

 

 

File:Sagainghillsagaing.jpg

 

Pagodas on Sagaing Hill and Ayeyarwady River in the background, Sagaing, Sagaing Division

:

 

Orcaella brevirostris Source: Collection Georges Declercq

 

 

      The Irrawaddy gives its name to a dolphin, the Irrawaddy dolphin (Orcaella brevirostris), which is found in the lower reaches of the river and known to help fishermen who practice cast-net fishing. Though sometimes called the Irrawaddy River Dolphin, it has been also found at sea

 

 

 

 

 El río Irrawaddy da su nombre a un delfín, el delfín del Irrawaddy (Orcaella brevirostris), que se encuentra en el curso inferior del río y es conocido por ayudar a los pescadores que practican la pesca de atarraya. A veces, el llamado delfín del Irrawaddy, se ha encontrado en el mar

 

 

 

Bufalos tirando troncos hacia el Irrawaddy en Mandalay, Myanmar

,

 

File:Mandalay 32 TeakIndustry g.jpg

.

Grandes balsas hechas con troncos de teca en la orilla del Irrawaddy para ser conducidas río abajo. (agosto 2009)

.

Making teak logs into large rafts on the shore of the Irrawaddy River to float them down the river.(ago 2009)

.

File:Chinese troops crossing the Irrawaddy.jpg

 

Chinese troops crossing the Irrawaddy 1942

.

 

Mercado en la orilla oeste del río Irrawaddy 1989

Market on the west bank of River Irrawaddy 1989

 


.

File:Irrawaddy67.jpg

 

Mercadillo en el  Irrawaddy (Birmania Central-1999)

 

.

Human-Dolphin Partnership Becomes Protected Area

Human-Dolphin Partnership Becomes Protected Area

The government of Myanmar has established a protected area for, of all things, a partnership between fishermen and a small, gray beakless dolphin with a knack for herding fish into nets, as per the Wildlife Conservation Society (WCS). Specifically, some 70 kilometers of the Ayeyarwady River have been protected to safeguard the cooperative fishery. It also supports one third of the river's population of Irrawaddy dolphins, a species that is........Go to the Plant-science-blog (Added on 6/22/2006) 

http://www.biology-blog.com/main-archives/Sep-3-2006.html

.

Repost 0
11 enero 2013 5 11 /01 /enero /2013 23:22

 

Children makes snow angles in the heaviest snowfall to hit Jerusalem since 1992

Jerusalem snow scenes 2013 Israel's worst snowstorm in 20 years

 


 

 

An incredible and a rare site in the Holy Land: The biggest snowstorm in decades covered Jerusalem with a blanket of white Thursday, paralyzing the city, but thrilling residents.

 

.

La responsable de las emergencias en la municipalidad de Jerusalén, Elisha Peleg, ha instado el miercoles 10 de enero, a los residentes de la "Ciudad Sagrada",  a permanecer en sus casas y a no pisar las calles, diciendo a la radio del Ejército que la zona había sufrido durante la noche su mayor nevada desde 1992.

 

En el centro de la ciudad había entre 10 y 15 centímetros de nieve apilada y la situación era complicada también en otras zonas. "El centro está cubierto de una capa blanca", ha dicho Peleg. A lo que ha añadido: "Los más ancianos de Jerusalén no recuerdan una tormenta de nieve así en años",

 

El transporte público ha quedado interrumpido y muchos vehículos permanecían atrapados en las carreteras, obligando a los ciudadanos a quedarse en sus casas.

 

.

RARA NEVADA CUBRE DE BLANCO JERUSALÉN

 

  Una increíble y rara nevada en "Tierra Santa":. La mayor tormenta de nieve en las últimas décadas ha cubierto Jerusalén con un manto blanco el jueves, paralizando la ciudad y no obstante, emocionando a los residentes

.

11 de enero 2013, por Robert Berger / CBS NEWS

.

La vista de las colinas que rodean la ciudad antigua es más como mirar un paisaje invernal en Colorado o Suiza. No parece el árido Oriente Medio. Coches, pinos y palmeras están cubiertos de nieve.

 

La ciudad fue completamente cerrada, cierre de escuelas, negocios cerrados. La nieve es tan rara en Jerusalén que esencialmente trae unas vacaciones no programadas generalizadas.

 

"En primer lugar, en Jerusalén, la nieve es muy rara, así que es una ocasión muy especial, y otro lado bueno es que la escuela ha sido cancelada", dijo una mujer joven a CBS News, mientras disfrutaba del día libre.

 

En un país asolado por el conflicto durante décadas, los presentadores de noticias israelíes también estaban eufóricos  - Israel podría ser como un país "normal" y charlar del tiempo.

 

El jueves 11 de enero, de todos modos, Jerusalén está de blanco, color que es tranquilo y hermoso.

.

 

.

Rare snow shuts down Jerusalem

 

 An incredible and a rare site in the Holy Land: The biggest snowstorm in decades covered Jerusalem with a blanket of white Thursday, paralyzing the city, but thrilling residents.

.

January 11, 2013,  By ROBERT BERGER / CBS NEWS

.

Looking out at the hills around the ancient city is more like looking at Colorado or Switzerland than the arid Middle East. Cars, pine trees and palm trees are all covered with snow.

 

The city was completely shut down, schools closed, businesses closed. Snow is so rare in Jerusalem that it essentially brings an unscheduled national holiday.

 

"First of all in Jerusalem snow is really rare so it's a really special occasion, and another bright side is that school was cancelled," one young woman told CBS News, as she enjoyed the day off.

 

In a country beset by conflict for decades, Israeli newscasters were also elated -- that Israel could be like a "normal" country and talk about the weather.

 

On Thursday, anyway, Jerusalem is white, it's peaceful and it's beautiful.

 

Robert Berger is the CBS Radio News correspondent in Jerusalem.

© 2013 CBS Interactive Inc. All Rights Reserved.

 

 

The snowstorm is so heavy an Israeli is able to go snowboarding in Jerusalem's French Hill neighbourhood

 

The snowstorm is so heavy an Israeli is able to go snowboarding in Jerusalem’s French Hill neighbourhood

 

.
.

Tormentas y mantos de nieve afectan a gran parte de Medio Oriente

.
Las nevadas llegaron la noche del miércoles a Jordania, Israel e incluso Arabia Saudita, en el quinto día de una ola de mal tiempo excepcional en Medio Oriente que causó la muerte de 11 personas y dejó al menos diez desaparecidos.
.
(Beirut, 10 de enero. AFP) –  Jerusalén, situada a 800 metros de altura, estaba cubierta por más de 10 cm de nieve el jueves por la mañana, lo que provocó la alegría de los niños pero paralizó a buena parte del país y a los Territorios Palestinos, afectados por lo que los medios de comunicación llamaron “la tormenta de la década”.
La nieve llegó incluso a la región de Tabuk, en el noroeste de Arabia Saudita, cuyos habitantes se precipitaron para ver ese raro espectáculo en este reino del desierto.
El ejército fue movilizado para abrir las rutas y socorrer a las personas bloqueadas
En Jordania, la tormenta de nieve detuvo el funcionamiento de casi todo el país. La nieve bloqueaba la mayor parte de las rutas que conducen a Ammán y a otras regiones, y el rey Abdalá II decretó otro día feriado el jueves, tal como lo hiciera el miércoles. El ejército fue movilizado para abrir las rutas y socorrer a las personas bloqueadas.
También nevaba en el norte de Irak, donde los exámenes fueron postergados en algunas ciudades del Kurdistán y el tráfico era difícil o estaba interrumpido en varios puestos fronterizos con Irán.
Las inclemencias del tiempo continuaron en Egipto, afectado por una ola de frío. Vientos fuertes y lluvias torrenciales paralizaron la circulación en las grandes ciudades, sobre todo en El Cairo, y obligaron a mantener cerrados muchos puertos.
En toda la región, este mal tiempo causó en los últimos días la muerte de 11 personas —tres en Líbano, tres en Israel y cinco en Jordania— mientras que otras 11 —diez pescadores cuyo barco naufragó en Egipto y un bebé que fue arrastrado por las aguas en Líbano— están en la lista de desaparecidos.
Mientras Damasco seguía cubierta de nieve, el frío era insoportable en las numerosas regiones de Siria donde la guerra civil provocó una escasez de combustible para la calefacción y perturbó considerablemente a las redes de alimentación eléctrica.
 El frío afectaba también a cientos de miles de refugiados sirios que escaparon a la violencia y sobreviven en campamentos de carpas en los países limítrofes. En Jordania, el campamento de Zaatari, que aloja a unas 62.000 personas, se convirtió en un lodazal después de varios días de lluvias torrenciales.
Cientos de carpas fueron destruidas y “la situación es absolutamente intolerable”, declaró a la AFP Yusef Hariri, un refugiado de 38 años, mientras que otros, que sólo tenían pequeñas cobijas mojadas para cubrirse, temían por la vida de sus hijos.
En casi toda la región, las escuelas permanecieron cerradas el jueves y numerosos habitantes carecían de electricidad.
Aunque se trataba de incidentes específicos en unos 20.000 hogares israelíes privados de energía eléctrica, la situación se complicó en Líbano debido a una huelga de los empleados de la compañía de electricidad.
En Israel, la Asociación de Industriales estimó el costo de los daños en 300 millones de shekels (60 millones de euros), debido al personal ausente o a problemas de aprovisionamiento y de entregas.
.
011013_SnowStormIsrael_01.JPG
http://photos.denverpost.com/2013/01/10/photos-worst-snowstorm-in-20-years-hits-jerusalem/
.
Repost 0
10 enero 2013 4 10 /01 /enero /2013 17:05

In ‘Unprecedented’ Heat Wave, Australia Puts New Colors on Weather Map

.   

El lunes 7 de enero, Australia estableció un nuevo récord para la temperatura promedio nacional, a 40,33°C.

 En los últimos días, las temperaturas en el centro de Australia alcanzaron 40°C a 48°C, mientras que la temperatura récord histórica registrada en el país era de 50,7°C en Oodnadatta Airport en Australia del Sur en el año 1960.

Las temperaturas altas y secas proporcionan las condiciones ideales para los incendios forestales, que están propagándose a través de Nueva Gales del Sur, Victoria, el Territorio de la Capital de Australia y Tasmania

 

 

 

 

 

Imagen del mapa del clima de la oficina de meteorología, en naranja y rosa. (Por

.

Imagen del mapa del clima de la oficina de meteorología, en naranja y rosa

.

Un Mapa Térmico no es más que un mapa en el que las regiones están coloreadas de tal forma que los colores indican el valor de la temperatura

 

 

Hace tanto calor en algunas partes de Australia, que el gobierno se vio obligado a cambiar la escala en el mapa meteorológico el martes 8 de enero de 2013. La Oficina de Meteorología de Australia presentó un nuevo mapa que incluye un profundo color púrpura y rosa para dar cuenta de temperaturas superiores a 50 grados centígrados (50°C = 122 grados Fahrenheit) y amplió el rango a 54 grados centígrados (54°C = 129,2°F).

.

"La escala ha sido aumentada hoy, y se debe al pronóstico dado a partir del modelo de la oficina de coordinación que muestra temperaturas superiores a los 50 grados", dijo David Jones, jefe de la oficina de monitoreo climático.

En los últimos días, las temperaturas en el centro de Australia alcanzaron 40 a 48 grados centígrados (o grados Celsius) (104 grados a 118,4 grados Fahrenheit), mientras que la temperatura récord histórica registrada en el país era de 50,7 grados Celsius en Oodnadatta Airport en Australia del Sur en 1960.

"La ola de calor actual en cuanto a su duración,  intensidad y extensión no tiene precedentes en nuestros registros", dijo Jones al Sydney Morning Herald.

El lunes 7 de enero, Australia estableció un nuevo récord para la temperatura promedio nacional, a 40,33 grados centígrados(104,5 grados Fahrenheit). Jones dijo que de acuerdo a la época, el martes podría ser aún más caliente.

.

El próximo sábado, el mapa de la agencia predice que las temperaturas alcanzarán más de 50 grados, lo que permitiría usar los colores rosa y púrpura.

.

Jones dijo que hay un monitoreo limitado en gran parte del centro de Australia. "La masa de aire sobre el interior que sigue calentándose ... no ha tocado techo", dijo Jones, lo que sugiere que el registro de 1960 todavía se podía romper.

.

"El calor sobre el centro de Australia no se va a disipar", dijo, y agregó que "sabemos que la masa de aire es lo suficientemente caliente como para desafiar el récord Oodnadatta". 

.

Las temperaturas altas y secas proporcionan las condiciones ideales para los incendios forestales, que están propagandose a través de Nueva Gales del Sur, Victoria, el Territorio de la Capital de Australia y Tasmania, informó la Corporación de Radiodifusión de Australia.

.

Dos casas fueron destruidas en un incendio en el centro de Victoria el martes, y más de 100 casas fueron destruidas en Tasmania durante el fin de semana. Hay una creciente especulación de que el cambio climático es parcialmente responsable de la ola de calor en Australia. La primera ministra australiana Julia Gillard, dijo: "Aunque no podemos atribuir todo al cambio climático, el clima no funciona así, lo que sí sabemos es que con el tiempo y como resultado del cambio climático, vamos a ver cada vez más fenómenos y condiciones meteorológicas extremas", según AFP.

.

 JAN 8, 2013 - See that deep purple in the middle of this acne-red weather report from Down Under? That right there represents 129.2° F or 54 °C — it's a brand-new shade that the Australian bureau of meteorology was forced to add to its heat index because their country is, you know, kind of on fire. "The scale has just been increased today and I would anticipate it is because the forecast coming from the bureau's model is showing temperatures in excess of 50 degrees," David Jones, head of the bureau's climate monitoring and prediction unit, told The Sydney Morning Herald, which notes that the previous record high was 50.7°C  (123°F), recorded in 1960 at Oodnadatta Airport in the southern part of Australia — right around where the new shades of hot are showing up today. 

http://www.theatlanticwire.com/global/2013/01/its-so-hot-australia-they-added-new-colors-weather-map/60701/

 

.

.

In ‘Unprecedented’ Heat Wave, Australia Puts New Colors on Weather Map

.

By Jack Phillips

Epoch Times Staff Created: January 8, 2013

 

Imagen del mapa del clima de la oficina de meteorología, en naranja y rosa. (Por

 

 

A screenshot of the Australian Bureau of Meteorology's weather map with new deep purple and pink color measurements. (Screenshot taken by The Epoch Times)

 

.

It’s been so hot in parts of Australia that the government was forced to change its weather map scale. 

The Australian Bureau of Meteorology on Tuesday unveiled a new map that features a deep purple and pink color to account for temperatures over 50 degrees Celsius (122 degrees Fahrenheit) and extended the range to 54 degrees Celsius (129.2 degrees Fahrenheit).

“The scale has just been increased today, and I would anticipate it is because the forecast coming from the bureau’s model is showing temperatures in excess of 50 degrees,” bureau climate monitoring chief David Jones told The Age newspaper.

In recent days, temperatures across central Australia have reached 40 to 48 degrees Celsius (104 degrees to 118.4 degrees Fahrenheit), while the all-time record temperature recorded in the country was 50.7 degrees Celsius at Oodnadatta Airport in South Australia in 1960.

“The current heat wave—in terms of its duration, its intensity and its extent—is unprecedented in our records,” Jones told the Sydney Morning Herald.

On Monday, Australia set a new record for the national average temperature, at 40.33 degrees Celsius (104.5 degrees Fahrenheit). Jones said Tuesday might be even hotter, according to the Age.

This coming Saturday, the bureau’s map predicts that temperatures will reach upwards of 50 degrees, potentially allowing for the pink and purple colors to be used.

Jones said that there is limited monitoring in much of central Australia. “The air mass over the inland is still heating up—it hasn’t peaked,” Jones told the paper, suggesting that the 1960 record could still be broken.

“The heat over central Australia is not going to go anywhere,” he said, adding that “we know the air mass is hot enough to challenge the Oodnadatta record.” 

High and dry temperatures have provided ideal conditions for wildfires, which have been burning across New South Wales, Victoria, the Australian Capital Territory, and Tasmania, reported the Australia Broadcasting Corporation. Two homes were destroyed in one fire in central Victoria on Tuesday, and more than 100 homes were destroyed in Tasmania over the weekend.

There has been increasing speculation that climate change is at least partially to blame for the Australian heat wave.

Australian Prime Minister Julia Gillard said: “Whilst you would not put any one event down to climate change, weather doesn’t work like that, we do know over time that as a result of climate change we are going to see more extreme weather events and conditions,” according to AFP.

The Epoch Times publishes in 35 countries and in 20 languages. Subscribe to our e-newsletter.

.

 

MAPAS CLIMÁTICOS

Un mapa climatico es aquel que muestra el estado general de la atmosfera sobre un lugar determinado de la superficie terrestre, y sus datos se refieren a temperatura promedio anual, cantidad de lluvia anual, tipo de clima (promedio de los tiempos meteorologicos de mas de 30 anos, que incluyen desde el porcentaje de lluvia invernal, hasta la temperatura del mes mas frio), estaciones meteorologicas y en algunas ocasiones informacion adicional tales como direcciones de los vientos predominantes o horas de sol al año.

 

Grados  Celsius vs Grados Centígrados

.

Grados  Celsius son lo mismo que Grados Centígrados.  El uno (Celsius) es el apellido del creador y el otro (Centigrados) es el nombre que le dieron en español.

 

Es una unidad de medida de temperatura ºC

El grado Celsius o grado centígrado, representado como ºC, es una unidad de temperatura. Es una de las unidades derivadas del Sistema Internacional de Unidades. 

Se define escogiendo los 0 ºC en el punto de congelación del agua y los 100 ºC en su punto de ebullición, ambos a una atmósfera de presión.

Repost 0
7 enero 2013 1 07 /01 /enero /2013 15:15

Pyrocumulus near Hobart, Tasmania

 

Pyrocumulus near Hobart, Tasmania, January 4, 2013.  http://wildfiretoday.com/

Photo by Mic and Jo Giuliani via Twitter

 

 

GALLERY: Fires rage across Tasmania

http://www.abc.net.au/news/2013-01-06/thousands-stranded-as-crews-continue-to-battle-fires/4454600

 

 

Map of Inala Road fire (shown in brown), east of Hobart, Tasmania. Updated at 1:07 a.m. local time, January 7, 2013

 

 

La Primer Ministro de Australia,  Julia Gillard, visita Tasmania  devastada por el fuego - video

.

La Primer Ministro australiana, Julia Gillard, visita Tasmania para mostrar su apoyo a los afectados por los incendios forestales. Comunidades enteras se han quemado, y se vislumbra una semana de intenso calor.  Hasta ahora no se han reportado muertos, pero más de 100 casas y edificios han sido consumidos por las llamas y varias comunidades permanecen incomunicadas. Además, la policía informó que unas 100 personas están desaparecidas.

Gillard afirmó que su presencia en la zona buscaba asegurar a los habitantes que el gobierno les ayudará en lo que sea necesario y recordó que “vivimos en un país caliente y seco en el que sufrimos incendios muy destructivos todo el tiempo. Siempre habrá riesgos”.

 

Ha habido incendios en cinco de los seis Estados de Australia, con 90% del territorio afectado por el fuego en Nueva Gales del Sur, el Estado más poblado de la isla continente.

 

 

Smoke from Tasmania fires, detected by weather radar

Smoke from Tasmania fires, detected by weather radar. http://wildfiretoday.com/

 

 

 

Varias personas estaban en condición de desaparecidas este domingo en la isla de Tasmania, en el sur de Australia, anunció la policía. Los incendios empezaron el viernes, cuando el país sufre de una ola de calor con temperaturas de más de 40 grados centígrados en Tasmania, región conocida en principio por su clima más fresco que el resto del Australia.

La policía iba de puerta en puerta en las aldeas de Dunalley y Boomer Bay, a 55 km al este de Hobart (sureste), para tratar de hallar a las personas desaparecidas, tal vez sólo refugiadas donde parientes o vecinos. Más de 3.000 personas han huido de sus viviendas.

Según las autoridades, las temperaturas han bajado del tope de 41,8°C del viernes -un récord en Hobbart desde 1880- pero los bomberos seguían luchando este domingo contra "cientos de kilómetros de incendios aún no controlados". "Esto va a durar todavía varios días", declaró el jefe de bomberos de la isla, Mike Brown.

Otros incendios se han declarado en varios estados de Australia que también enfrentan la canícula.

El 7 de febrero de 2009, la zona de Melbourne se vio afectada por incendios particularmente devastadores y letales que dejaron 173 muertos, más de 400 heridos, y destruyeron unas 2.000 viviendas.

.

 

Smoke fires Tasmania

 

Smoke from one of the fires in Tasmania as seen from the Elizabeth Street Pier in Hobart, Tasmania, Jan 4, 2013

.

 

Los incendios forestales en Australia dejan rastro de destrucción

.

La Primer Ministro visita Tasmania, donde comunidades enteras se han quemado, en una semana de calor explosivo

.

lunes 07 de enero 2013 - Reuters  - Canberra - guardian.co.uk,

.

La Primer Ministro de Australia, Julia Gillard, visita Tasmania para mostrar su apoyo a los afectados por los incendios forestales. Australia enfrenta días de fuego "catastrófico" en que por la ola de calor, los incendios arden en 5 Estados y la búsqueda de personas desaparecidas continua después de los devastadores incendios forestales en la isla estado de Tasmania.

 

Julia Gillard, recorrió los municipios de Tasmania y prometió ayuda de emergencia a los sobrevivientes, quienes hablaban de una bola de fuego que envolvió a las comunidades de todo el escasamente poblado estado, el viernes y el sábado.

 

"Los árboles explotaban", dijo a la radio australiana el residente local Ashley Zanol, recordando un muro de llamas que rodeaban su camioneta mientras acarreaba agua para ayudar a los bomberos en el municipio de Murdunna, que fue destruido en gran parte.

 

La policía local dijo que alrededor de 100 personas estaban desaparecidas en los incendios forestales y hasta el momento no había habido hallazgo de muertos a pesar de que las autoridades peinaron a través de humeantes ruinas de casas y vehículos, mientras se evacuaba a la población local y los turistas.

 

Hay fuegos en cinco de los seis estados de Australia, afectan el 90% de Nueva Gales del Sur y los bosques de montaña alrededor de la capital nacional, Canberra.

 

Se prevé que las severas condiciones de incendio se prolonguen hasta el martes, replicando los fuegos de 2009, cuando los incendios forestales del Sábado Negro en el estado de Victoria mataron a 173 personas y causaron pérdidas por $ 4.4bn-valor (£ 2,7 mil millones).

 

Una ola de calor récord, que comenzó en Australia del Oeste el 27 de diciembre, es la más feroz en más de 80 años en ese estado y se ha extendido hacia el este a través de la nación, convirtiéndose en la ola de calor de más amplio alcance en más de una década, según a la Oficina Australiana de Meteorología.

 

Los bomberos advirtieron que el martes conllevaría los más altos niveles de temperatura en los incendios forestales. En tales circunstancias, a la gente se le recomienda que huyan de cualquier amenaza de incendio ya que probablemente los fuegos sean demasiado fuertes para que los bomberos los extingan.

 

"Cualquier fuego que arde en las condiciones previstas - 40C temperatura, humedad inferior a 10%, vientos con rachas más de 70km/hr (43 mph) - crea condiciones que son desde todo punto de vista horrendas", dijo Rob Rogers, comisionado adjunto del Servicio Rural de Fuegos de Nueva Gales del Sur.

 

En Canberra, golpeada por una tormenta en 2003 que destruyó cientos de viviendas, las autoridades dijeron que estaban esperando las peores condiciones en la década, ya que sufren cinco días de temperaturas abrasadoras y fuertes vientos.

 

"Los vientos impulsa el peligro de incendios significativamente", dijo el jefe adjunto de bomberos de la ciudad, Michael Joyce, a los periodistas locales. Fuegos provocados por las tormentas del fin de semana ya estaban ardiendo en los bosques que rodean la ciudad, avanzan hacia el lago y los matorrales, como lo hicieron hace 10 años. A inicios de la cuarta semana de enero de 2003 se reportaban cinco frentes de incendio en el Parque Natural de Koziusko, en Nueva Gales del Sur, unidos a los que subían desde Canberra y los que castigaban el suroeste del estado de Victoria. Los fuegos de las Montañas Nevadas, entre Victoria y Nueva Gales del Sur, arrasaban ya unas 100.000 hectáreas.

.

Las autoridades advirtieron a principios del verano australiano que gran parte del país enfrentaría condiciones extremas de fuego, tras varios años de condiciones más frescas que habían propiciado el crecimiento de los bosques, pero también acumularon yesca seca combustible susceptible de iniciar fuegos.

 

Gillard advirtió a todos los australianos estar alerta ya que las temperaturas se dispararían en los próximos días: "Vivimos en un país que es caliente y seco, y sufrimos incendios muy destructivos periódicamente, por lo que siempre va a haber riesgo" …"lo que sabemos es que con el tiempo y como resultado del cambio climático, vamos a sufrir ver los eventos climáticos más extremos."

 

Australia es el segundo mayor exportador mundial de trigo, pero su cosecha no se verá afectada por las altas temperaturas y los incendios, ya que la gran mayoría de los cultivos de invierno de esta temporada ya se han cosechado, dijeron los analistas.

 

"Con respecto a la cosecha de verano, girasoles y sorgo, por ejemplo, el clima tendrá su impacto, particularmente en el norte de Nueva Gales del Sur donde hay baja humedad en el suelo", dijo Andrew Woodhouse, analista de granos de Advance Trading Australasia.

 

GrainCorp, la mayor empresa agrícola de Australia, dijo que la ventana de siembra para cultivos como el sorgo se cerraría a mediados de febrero, lo que permite a los agricultores retrasar la siembra hasta que las condiciones mejoren. "Los agricultores esperan las lluvias, pero tendremos que ver qué pasa", dijo su portavoz Angus Trigg.

http://www.guardian.co.uk/world/2013/jan/07/bushfires-in-australia-path-destruction?intcmp=239

 

      .

 

 

A house damaged by a bushfire is seen from a helicopter in Dunalley, Tasmania, Australia, 05 January 2013. Hundreds of local residents and tourists took to the sea in boats on 05 January to escape forest fires that burned to the waterline in Australia’s island state of Tasmania. A major bushfire in Forcett that has been affecting numerous communities, including in and around Dunalley and Boomers Bay, has been downgraded to a Watch And Act Level as more moderate weather spreads across the island state. http://www.vosizneias.com

.

Australia's Julia Gillard visits fire-ravaged Tasmania - video

Repost 0
4 enero 2013 5 04 /01 /enero /2013 21:35

 

The Cosmos Prize also acknowledged Wilson’s role as “the father of biodiversity,” a term first coined at a symposium he chaired for the U.S. National Academy of Sciences in 1987

 

International Cosmos Prize 2012, Japan / ecology prize

El padre de la biodiversidad ganó Premio Cosmos 2012

Reconocido por su trabajo en el ecologismo y biodiversidad

"De una manera especial, es la culminación de una larga vida y una larga carrera que me ha llevado a la misma finalidad de este premio: la coexistencia armoniosa de la humanidad y el mundo natural", dijo EO Wilson, después de haber sido premiado en  la 20 ª edición del Premio Internacional Cosmos por la Japan’s Expo ’90 Foundation.

http://news.harvard.edu/gazette/story/2012/07/e-o-wilson-wins-cosmos-prize/

 

E.O. Wilson, es profesor emérito de la Universidad Pellegrino. Ha merecido un premio de 40 millones de yenes japoneses (511.444 dólares), que se le entregarán el 29 de octubre de 2012 en Osaka, Japón. "Estoy muy agradecido de recibir el premio", dijo Wilson, quien fue seleccionado de una lista de 153 candidatos de 25 países.  

Wilson, experto en hormigas, entomólogo, y conservacionista en Harvard durante 61 años, y dos veces ganador del premio Pulitzer, es reconocido por sus contribuciones tanto a la biología como a las causas más generales de aprendizaje interdisciplinario y biodiversidad. Nacido en Alabama, Wilson ha estado fascinado por las hormigas, las mariposas y serpientes desde la infancia, su pasión lo llevó a realizar una licenciatura en biología en  la Universidad de Alabama, un doctorado en Harvard en 1955, y una distinguida carrera como biólogo y autor de casi 30 libros.

"Las ideas del Dr Wilson, originalmente desarrolladas a través del estudio de las hormigas, ahora se centran en una visión del mundo en el que la existencia de la humanidad requiere de una investigación integrada ", escribió Tadamitsu Kishimoto, presidente del Comité del Premio Internacional Cosmos, al anunciar la selección de Wilson. "Su ecologismo, basada en la importancia de la biodiversidad, ... abraza el valor de la« coexistencia armoniosa. ... '"

 

El Premio Cosmos también reconoció el rol del Dr Wilson como "el padre de la biodiversidad", un término acuñado por primera vez en un simposio que presidió en la Academia Nacional de Ciencias de EE.UU. en 1987. Wilson ha defendido la biodiversidad - la noción de que los ecosistemas son más sanos con una diversidad de especies - en sus muchos libros ha advertido de la amenaza de perderla. También ha apoyado esta causa a través de la E.O. Wilson Biodiversity Foundation, creada en 2006 para promover la comprensión mundial de la importancia de la biodiversidad.

 

 Wilson_605

E.O. Wilson wins Cosmos Prize

Recognized for his work on environmentalism, biodiversity

“In a special way it is the culmination of a long life and career that have led me to the same purpose of this prize: the harmonious coexistence of humanity and the natural world,” said E.O. Wilson, after being named the recipient of the 20th annual International Cosmos Prize by Japan’s Expo ’90 Foundation.

http://news.harvard.edu/gazette/story/2012/07/e-o-wilson-wins-cosmos-prize/

 

E.O. Wilson, Pellegrino University Professor Emeritus, has been awarded the 20th annual International Cosmos Prize by Japan’s Expo ’90 Foundation. The prize, worth 40 million Japanese yen ($511,444), will be presented to Wilson on Oct. 29 in Osaka, Japan.

“I am very grateful to receive [this prize],” said Wilson, who was selected from a list of 153 nominees representing 25 countries. “In a special way it is the culmination of a long life and career that have led me to the same purpose of this prize: the harmonious coexistence of humanity and the natural world.”

 

Wilson, an ant expert, entomologist, and conservationist at Harvard for 61 years, and a two-time Pulitzer Prize winner, is recognized for his contributions both to biology and to the broader causes of interdisciplinary learning and biodiversity. A native of Alabama, Wilson has been fascinated by ants, butterflies, and snakes since childhood; he followed his passion to a biology degree from the University of Alabama, a Ph.D. from Harvard in 1955, and a distinguished career as a biologist and author of nearly 30 books.

 

“Dr. Wilson’s ideas, originally developed through the study of ants, now center on a worldview in which the continued existence of humanity requires integrated research,” wrote Tadamitsu Kishimoto, chairman of the International Cosmos Prize Committee, in announcing Wilson’s selection. “His environmentalism, based on the importance of biodiversity, … embraces the value of ‘harmonious coexistence. …’ ”

 

The Cosmos Prize also acknowledged Wilson’s role as “the father of biodiversity,” a term first coined at a symposium he chaired for the U.S. National Academy of Sciences in 1987. Wilson has championed biodiversity — the notion that ecosystems are healthiest with a diversity of species — in his many books, and has warned of the threat of losing it. He has also supported this cause through the E.O. Wilson Biodiversity Foundation, established in 2006 to promote worldwide understanding of the importance of biodiversity.

 

 

     

 

 

The Encylopedia of Life
E.O. Wilson

E.O. Wilson: TED Prize Wish: Help Build the Encyclopedia of Life
Chris Anderson, TED Curator

 

http://www.edge.org/documents/archive/edge210.html

 

 

  Un grupo por cualquier otro nombre

En su libro, Naturalist, publicado por primera vez en 1994, E. O. Wilson se describe a sí mismo como un conservador social, tanto en lo político como en lo moral. "Yo aprecio las instituciones tradicionales, lo más venerable y cuanto más cargado de ritual mejor". Mientras Wilson pudo mantener con firmeza los valores tradicionales en su vida personal, en su último trabajo científico asumió el papel de un tirador de bombas.

Wilson fue uno de los defensores centrales de la teoría de la selección de parentesco, incluso al lado de Hamilton y frente a la hostil multitud académica defendió esa idea. Pero ahora, ha abandonado este modelo y ha adoptado lo que muchos perciben como el lado opuesto. Como él mismo escribe en "The Social Conquest of Earth":

«La aptitud inclusiva es un enfoque especial de matemáticas, con tantas limitaciones que lo hacen inoperable. No se trata de una teoría general evolutiva como se cree de manera generalizada, y lo que lo caracteriza no es la dinámica de la evolución ni la distribución de frecuencias de los genes» (p. 180).


Sin embargo, una razón importante para su cambio que le llevó adoptar la selección de parentesco, fue en primer lugar, el sistema reproductivo haplodiploidía de los eusociales himenópteros. Cuando en aquel tiempo Hamilton aplicó su ecuación a estos insectos, la evidencia aparecía claramente que las reinas solamente se aparean con un macho y eso era lo que permitia un alto nivel de relación entre las hermanas. Sin embargo, si aumentaba el número de apareamientos todas las apuestas estaban apagadas. Las hermanas podría no ser más relacionadas entre sí de lo que estaría su propia descendencia y la esterilidad no tendría sentido evolutivo.

  http://bitnavegante.blogspot.com/2012/07/en-buena-lid-seleccion-de-perentesco-de.html

 

International Cosmos Prize,  Japan (el equivalente del Nobel para investigaciones en ecología)

 

 

Orígenes de la bondad y el altruismo en el tribalismo

 

Repost 0
17 diciembre 2012 1 17 /12 /diciembre /2012 17:05

The death toll from a typhoon that devastated  the southern Philippines earlier this month has topped 1,000 as hundreds more remain missing.

 

 

 

 

Un filipino trata de reconstruir su casa, tras el paso del tifón "Bhopa" por Cateel, en la provincia de Davao Oriental, al sur de Filipinas.  Las autoridades de Filipinas han informado de más de un millar de personas muertas por el desastre. EFE

 

 

 

El tifón que azotó el sur de Filipinas el 4 de diciembre ha causado grandes daños a la infraestructura y la agricultura 

.

Tifón "Bopha" deja más de mil muertos

 

 

Manila, 16 dic .- El número de muertos en Filipinas a causa del tifón "Bopha" ha ascendido a más de mil mientras prosiguen las tareas de búsqueda de centenares de desaparecidos, doce días después de que la tormenta cruzara el sur del país, informaron fuentes oficiales.

 

 

El Consejo Nacional para la Reducción y Gestión de Desastres situó la cifra provisional de muertos en 1.020 y elevó a 844 la de desaparecidos cuya búsqueda prosigue en las zonas más afectadas.

 

El tifón entró el martes de la semana pasada en la isla de Mindanao y causó estragos con vientos huracanados e intensas lluvias hasta el sábado, alcanzando también a la región de Visayas y la isla de Palawan.

 

La deforestación, la proliferación de las minas ilegales, la falta de infraestructuras y el chabolismo incrementan los efectos devastadores de los tifones y las inundaciones que afectan durante la época del monzón a Filipinas.

 

30 provincias afectadas

Unas 2.662 personas sufrieron heridas y 27.813 están alojadas en 60 centros de evacuación a causa del "Bopha que afectó a más de 6,2 millones de personas, según indicó el Consejo en un comunicado.

 

Unas 30 provincias y ciudades sufren cortes en el servicio eléctrico y seis de ellas carecen de suministro de agua potable, añadió la nota.

 

Las autoridades estimaron en 24.160 millones de pesos (587 millones de dólares o 446 millones de euros) los daños materiales causados a la agricultura, infraestructuras y propiedad privada, con más de 60.000 casas, 4 carreteras y 12 puentes destruidos.

 

"Pablo", el nombre local de "Bopha", ha resultado ser el peor tifón de este año en Filipinas y cierra una temporada que empieza, por lo general, en junio y concluye en noviembre.

 

 

 

Rescuers dig up a body in New Bataan town. The typhoon has claimed over 1,000 lives, with many more believed to be dead.

 

 

 

 

.

A wrecked school in Cateel, a town that was devastated by the typhoon's strong winds. The storm destroyed thousands of homes, and many families are now living in cramped, temporary accommodations.

.

 

.

Many of the  coconut trees were ravaged in the province of Davao Oriental, which relies primarily on the production of copra - dried coconut meat - for its livelihood. 

 Pat Roque /Al Jazeera

.


 

 Philippines typhoon death toll tops 1000

 

 

Manila: The death toll from a typhoon that devastated  the southern Philippines earlier this month has topped 1,000 as hundreds more remain missing, the government said on Sunday.

 

Anjali Menon | 16th Dec 2012

 

Typhoon Bopha killed 1,020 people, mostly on the southern island of Mindanao where floods and landslides caused major damage on December 4, civil defence chief Benito Ramos said.

 

A total of 844 people remain missing, about half of them fishermen who ventured out to sea before Bopha hit, Ramos said, adding he feared many of the missing were dead.

 

"The death toll will go higher. We found a lot of bodies yesterday, buried under fallen logs and debris," he said.

 

He added the toll from Bopha, the worst natural disaster to hit the country this year, would exceed the 1,268 confirmed dead after Typhoon Washi struck the southern Philippines in December 2011.

 

 

 

"We prepared. We were just simply overwhelmed," said Ramos. "They did not expect this intensity. The last time (this part of the country) got hit by a strong storm was 1912," he added.

 

He added that many evacuation centres were destroyed by the typhoon. More than 27,000 people remain in such centres almost two weeks after Bopha hit as the search for the dead and missing continues, the civil defence office said.

 

Colonel Lyndon Paniza, spokesman of the military forces in the worst-affected region, was less optimistic of finding any survivors. "We are on (body) retrieval mode already. We are done with search and rescue," he said. 

 

Paniza, who oversees the hardest-hit regions which suffered over 960 dead, said he expected the death toll to rise further. "It has been 12 days already so it looks like (survival chances) are doubtful," he said.

 

Among the casualties were seven soldiers who were killed and four who remain missing after they were hit by flash floods while doing relief work, he said.

 

In the southern town of New Bataan, which suffered over 500 dead, including 235 bodies that are still unidentified, people still struggled to recover, building makeshift shelters out of scrap wood and rags.

 

Town Mayor Lorenzo Balbin said the toll of the dead may even be larger than the official lists because many transients, who pass through the town of work on small-scale mines and plantations, do not even register as residents. With no one to report them missing, their deaths may go unnoticed, he said.

 

The situation in the town, which was largely flattened by the typhoon, had improved slightly as more relief aid was reaching the area. Trucks from government and private relief agencies were seen entering New Bataan, handing out much-needed food to villagers still stunned by the storm's fury.

 

Balbin said the focus now was on finding new crops to replace those destroyed by the typhoon. The storm has caused massive damage to infrastructure and agriculture, destroying large tracts of coconut and banana trees.

 

The National Disaster Risk Reduction and Management Council initially estimated damage to crops and public infrastructure at 7.16 billion pesos ($174 million).

 

The Philippines is hit by about 20 major storms or typhoons each year that occur mainly during the rainy season between June and October. Bopha was the strongest typhoon to strike this year.

.
Giant waves and flashfloods caused by the typhoon extirpated concrete tombs in Cateel.

 

Nov 30 2012 - PDC Global Hazards Atlas displaying typhoon Bopha (26W), with JTWC positions, segments, winds and error cones...in the western Pacific

A truck passes among dead coconut trees destroyed by Typhoon Bopha. The typhoon, which hit on December 4, has caused major damage to infrastructure and agriculture in the southern Philippines.
Un camión pasa entre cocoteros muertos destruidos por el tifón Bopha. El tifón que azotó el 4 de diciembre, ha causado grandes daños a la infraestructura y la agricultura en el sur de Filipinas.

.
Repost 0
7 diciembre 2012 5 07 /12 /diciembre /2012 17:36

  2012 was an extraordinary year for wildfires in the United States.

.

U.S. Fires 2012

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U.S. Fires 2012 (ene/oct)        download large image (4 MB, JPEG, 5760x3420)

There’s more than one way to tally fire statistics, but it has been a busy year for fires in the United States no matter how you count them

 

 

 

http://earthobservatory.nasa.gov/

 2012 fue año de incendios forestales extraordinario en EEUU

 

Los registros mantenidos por la National Interagency Fire Center (NIFC) y la NASA  indican que 2012 fue un año extraordinario para los incendios forestales en los Estados Unidos.

Las estadísticas NIFC muestran que más de 9,1 millones de hectáreas se habían quemado al 30 de noviembre, 2012-el tercer total más alto en un registro que se remonta a 1960.

También es notable: a pesar del alto número de hectáreas quemadas en 2012, el número total de incendios-55,505-fue bajo, el menor en el record de NIFC. El tamaño medio fuego en 2012 fue el más alto en el récord.

.

Louis Giglio, científico con sede en el Centro Goddard de Vuelos Espaciales, ofreció un resumen de la temporada 2012 de incendios forestales en EE.UU. durante una conferencia de prensa en el otoño de 2012 en la reunión de la Unión Geofísica Americana. Giglio ayuda a mantener un registro de la superficie quemada por año que es parte de la Base de Datos Mundial de Incendios (Global Fire Emissions Database GFED), un esfuerzo continuo para seguir los incendios en el planeta.

Los registros GFED se basan principalmente en datos obtenidos por los dos espectrorradiómetros de imágenes de resolución moderada (MODIS) Instrumentos de Terra de la NASA y los satélites Aqua.

Giglio dijo que el 2012 es casi seguro que romper el récord GFED, aunque los números finales no estarán disponibles hasta dentro de un mes, más o menos.

La visualización de arriba muestra los fuegos que ardían entre 1 de enero y 31 de octubre de 2012, según lo detectado por los instrumentos MODIS. Amarillo y naranja indica incendios que eran más intensos y tenía un área más grande de fuego activo. La mayoría de estos incendios intensos se produjeron en el oeste de Estados Unidos, donde los rayos y actividad humana a menudo provoca incendios que los bomberos no pueden contener. Muchos de los incendios de baja intensidad que se muestran en rojo fueron reportados como simples fuegos, provocados con fines de gestión ya sea agrícola o de los ecosistemas.

.

      2012 was an extraordinary year for wildfires in the United States.

 

Records maintained by the National Interagency Fire Center (NIFC) and NASA both indicate that 2012 was an extraordinary year for wildfires in the United States.

NIFC statistics show that more than 9.1 million acres had burned as of November 30, 2012—the third highest total in a record that dates back to 1960. Also notable: despite the high number of acres burned in 2012, the total number of fires—55,505—was low, the least on the NIFC record. Average fire size in 2012 was the highest on the record.

Louis Giglio, a scientist based at NASA’s Goddard Space Flight Center, offered a summary of the 2012 U.S. wildfire season during a press conference at the fall 2012 meeting of the American Geophysical Union. Giglio helps maintain a different record of area burned per year that is part of the Global Fire Emissions Database (GFED), an ongoing effort to track the world’s fire emissions. The GFED records are based largely on data acquired by the two Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer (MODIS) instruments on NASA’s Terra and Aqua satellites. Giglio said that 2012 will almost certainly break the GFED record, though final numbers won’t be available for a month or so.

The visualization above depicts fires that burned between January 1 and October 31, 2012, as detected by the MODIS instruments. Yellow and orange indicates fires that were more intense and had a larger area of active burning. Most of these intense fires occurred in the western United States, where lightning and human activity often sparks blazes that firefighters cannot contain. Many of the lower intensity fires shown in red were prescribed fires, lit for either agricultural or ecosystem management purposes.

Repost 0

Présenta

  • : cinabrio blog
  • cinabrio blog
  • : Ecología y sostenibilidad socioambiental, énfasis en conservación de ríos y ecosistemas, denuncia de impacto de megaproyectos. Todo esto es indesligable de la política y por ello esta también se observa. Ecology, social and environmental sustainability, emphasis on conservation of rivers and ecosystems, denounces impact of megaprojects. All this is inseparable from politics, for it, the politics is also evaluated.
  • Contacto

Perfil

  • Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com
  • Biólogo desde hace más de treinta años, desde la época en que aún los biólogos no eran empleados de los abogados ambientalistas. Actualmente preocupado …alarmado en realidad, por el LESIVO TRATADO DE(DES)INTEGRACIÓN ENERGÉTICA CON BRASIL
  • Biólogo desde hace más de treinta años, desde la época en que aún los biólogos no eran empleados de los abogados ambientalistas. Actualmente preocupado …alarmado en realidad, por el LESIVO TRATADO DE(DES)INTEGRACIÓN ENERGÉTICA CON BRASIL

Recherche

Liens