Overblog
Seguir este blog Administration + Create my blog
2 diciembre 2014 2 02 /12 /diciembre /2014 20:59
Israeli Justice Minister Tzipi Livni (R) sits next to Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu during a ceremony in Jerusalem on December 2, 2014
Israeli Justice Minister Tzipi Livni (R) sits next to Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu during a ceremony in Jerusalem on December 2, 2014

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu called Tuesday for early elections as he fired two key ministers in his coalition for opposing government policy.

The sackings were the latest move in a political crisis that will come to a head on Wednesday when lawmakers vote on a bill to dissolve the parliament, or Knesset.

Uno de los detonantes de la actual crisis es la disputa en torno al proyecto de ley que empuja Netanyahu y consagraría el carácter judío del país y que rechazan los partidos del ministro de Finanza Yair Lapid y de la ministra de Justicia Tzipi Livni. Ambos ministros se opusieron también recientemente a los planes presupuestarios del jefe de gobierno.

Premier israelí disuelve parlamento y convoca elecciones anticipadas

Jerusalén. El primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, decidió disolver el Parlamento y convocar elecciones anticipadas ante la grave crisis que vive su gobierno de coalición, informó este martes su oficina.

02 dic 2014 - por Dpa

El jefe de gobierno destituyó además a los dos miembros más conocidos de su gabinete: el ministro de Finanzas y líder del Partido del Futuro (Yesh Atid), Yair Lapid, y la ministra de Justicia y líder de la formación El Movimiento (Hatnua), Tzipi Livni.

Sin el apoyo de Livni y Lapid, Netanyahu no contaría con mayoría, ya que su coalición suma en total 68 escaños de un pleno de 120 diputados. El partido de Lapid, con 19 escaños, es el principal socio de coalición del Likud de Netanyahu. La formación de la ex primera ministra Livni tiene seis escaños.

Según el comunicado de Netanyahu, ambos políticos criticaron varias veces las políticas del gobierno. "No permitiré más oposición dentro de mi gobierno", afirmó el primer ministro.

Uno de los detonantes de la actual crisis es la disputa en torno al proyecto de ley que consagraría el carácter judío del país y que rechazan los partidos de Lapid y Livni. Ambos ministros se opusieron también recientemente a los planes presupuestarios del jefe de gobierno.

Netanyahu y Lapid se reunieron la pasada noche sin que se llegara a ningún acuerdo.

Según la prensa, Lapid rechazó las condiciones de Netanyahu para continuar con la actual coalición y acusó al primer ministro de estar abocando al país a unas elecciones anticipadas innecesarias.

Netanyahu acusó a su vez al ministro de Finanzas de socavar el trabajo del gobierno.

Según el calendario las próximas elecciones debían celebrarse en 2017. La prensa informó previamente que si se convocaban elecciones anticipadas, estas tendrían lugar en marzo.

La derrota de Benjamin Netanyahu y la ultraderecha israelí reforzó a los pacifistas en Israel y a la izquierda israelí, retrasó los planes de “limpieza étnica” que preveen la expulsión de Israel de los ciudadanos de origen árabe, fortaleció también la alianza de Rusia y China con Siria, Irán y los palestinos y constituye una nueva derrota de la política de Estados Unidos en la región.  El pueblo de Gaza con toda justicia considera que la derrota de su enemigo es una victoria estratégica lograda por su enorme capacidad de resistencia y su heroica tenacidad, no en vano comparada con la de los combatientes del ghetto de Varsovia, que tanto impacto tienen en la memoria histórica de los mejores ciudadanos de Israel.  La reapertura de los pasos fronterizos, la aceptación por Israel del principio de la reconstrucción del puerto y el aeropuerto de Gaza, la extensión del área de pesca para el reabastecimiento local y el fin del bloqueo israelí son una gran victoria porque fue conseguida contra uno de los ejércitos más poderosos del mundo, dirigido por un equipo feroz de fascistas.  Por supuesto, presenciamos una tregua, no la pacificación en la región. La derecha israelí mantiene sus planes agresivos y, una vez disminuida la presión internacional, sus lazos con Washington, momentáneamente aflojados, se estrecharán nuevamente. Sobre todo porque Obama, con el pretexto del avance del Califato en Irak y en una parte de Siria, tratará de golpear militarmente al gobierno de Damasco, que estaba venciendo, y de inventar un Kurdistán (sin los kurdos de Turquía ni los de Irán) totalmente subordinado.  Las guerras en el Oriente Próximo tienen como fondo la posesión del petróleo y de las vías de llegada del mismo a las grandes potencias y se inscriben en el contexto de la gran disputa potencialmente bélica entre Estados Unidos y sus sirvientes de la OTAN y la alianza ruso-china. O sea, en dos procesos que pueden durar bastantes años y que dependen a su vez del desempeño de las economías estadounidense y europea y de la capacidad de resistencia rusa.
La derrota de Benjamin Netanyahu y la ultraderecha israelí reforzó a los pacifistas en Israel y a la izquierda israelí, retrasó los planes de “limpieza étnica” que preveen la expulsión de Israel de los ciudadanos de origen árabe, fortaleció también la alianza de Rusia y China con Siria, Irán y los palestinos y constituye una nueva derrota de la política de Estados Unidos en la región. El pueblo de Gaza con toda justicia considera que la derrota de su enemigo es una victoria estratégica lograda por su enorme capacidad de resistencia y su heroica tenacidad, no en vano comparada con la de los combatientes del ghetto de Varsovia, que tanto impacto tienen en la memoria histórica de los mejores ciudadanos de Israel. La reapertura de los pasos fronterizos, la aceptación por Israel del principio de la reconstrucción del puerto y el aeropuerto de Gaza, la extensión del área de pesca para el reabastecimiento local y el fin del bloqueo israelí son una gran victoria porque fue conseguida contra uno de los ejércitos más poderosos del mundo, dirigido por un equipo feroz de fascistas. Por supuesto, presenciamos una tregua, no la pacificación en la región. La derecha israelí mantiene sus planes agresivos y, una vez disminuida la presión internacional, sus lazos con Washington, momentáneamente aflojados, se estrecharán nuevamente. Sobre todo porque Obama, con el pretexto del avance del Califato en Irak y en una parte de Siria, tratará de golpear militarmente al gobierno de Damasco, que estaba venciendo, y de inventar un Kurdistán (sin los kurdos de Turquía ni los de Irán) totalmente subordinado. Las guerras en el Oriente Próximo tienen como fondo la posesión del petróleo y de las vías de llegada del mismo a las grandes potencias y se inscriben en el contexto de la gran disputa potencialmente bélica entre Estados Unidos y sus sirvientes de la OTAN y la alianza ruso-china. O sea, en dos procesos que pueden durar bastantes años y que dependen a su vez del desempeño de las economías estadounidense y europea y de la capacidad de resistencia rusa.
Likud to support dissolving Knesset, heralding early elections

www.timesofisrael.com › Israel Inside

hace 12 horas - Israel set to go to the polls next spring, after Netanyahu's party gives formal nod to ... Elkin during a Likud faction meeting at the Knesset on December 1, 2014. ... The Likud decision came a day after Prime Minister Benjamin .

World News: Netanyahu calls for early parliamentary ...

www.robinspost.com/.../1001762-world-news-netan... -

hace 43 minutos - JERUSALEM (Reuters) - Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said on ... Last Updated on 02 December 2014: Published on 02 December 2014 ... "The prime minister plans to call for parliament's dissolution as soon as ..

Compartir este post
Repost0
2 diciembre 2014 2 02 /12 /diciembre /2014 20:41

156893 600 National Conversation About Race cartoons

http://www.cagle.com/latest-political-cartoons

.

156883 600 Looters and Thugs cartoons

156878 600 Donations down cartoons

.

.

ferguson_decision_looting_460_312

 

.

download: Video Audi

.

 

 

156901 600 Mocca cartoons

 

.

156902 600 Popes Cloud cartoons

 

 

 

156909 600 South Stream cartoons

.

Compartir este post
Repost0
1 diciembre 2014 1 01 /12 /diciembre /2014 15:35

,

 

 

.

156865 600 México hoy Mexico today cartoons

.

156853 600 The pope Francis Connestions cartoons

 

156847 600 Google break up cartoons

 

 

 

 

 

156868 600 Holidays and Homeless cartoons

View all cartoons by Dave Granlund

156842 600 Protesters and Opportunists cartoons

 

156841 600 Ferguson Media Priority cartoons

.

 

download: Video Audio

.

 

 

 

156866 600 before and after cartoons

156864 600 Hosni Mubarak cartoons

HOSNI MUBARAK

 

156837 600 Junckers 315 billion Xmas gift cartoons

Compartir este post
Repost0
26 noviembre 2014 3 26 /11 /noviembre /2014 15:15

.

.

Cientos de personas, encabezadas por familiares de los 11 detenidos en los disturbios del 20 de noviembre, marcharon del Ángel de la Independencia al Zócalo para exigir su liberación. En la vanguardia de la protesta se desplegó una manta que decía: 43 + 11, Justicia y Libertad Foto Roberto García Ortiz
Instan al gobierno de Obama a ofrecer apoyo en las investigaciones
Fueron aprehensiones arbitrarias, sostienen padres
 
Saudiarabia, Venezuela y Rusia no logran acuerdo para recortar la producción
Por abajo de 70 dólares, el precio del crudo nacional

 

.

Senadores estadounidenses piden a su gobierno apoyar en búsqueda de 43 normalistas mexicanos desaparecidos en Guerrero

En carta a Kerry, expresan su "profunda preocupación" por la vida de los 43

Senadores de EEUU piden apoyar a México para hallar a normalistas

Plantean colaborar con el gobierno para fortalecer su capacidad de investigación
.
Si se confirman "sus peores temores", instan a coadyuvar para juzgar a los culpables
.
26 nov 2014 - Periódico La Jornada

Catorce senadores federales de Estados Unidos, incluidos el segundo en jerarquía de la bancada demócrata y cuatro presidentes de comités legislativos, enviaron una carta al secretario de Estado, John Kerry, en la que expresan su "profunda preocupación" por la vida de los 43 normalistas desaparecidos e instan a que se ofrezca apoyo al gobierno mexicano para localizarlos, como el "fortalecimiento de la capacidad de investigación y forense de la policía mexicana, así como en su capacidad para servir a las víctimas de la delincuencia, la violencia y abusos contra los derechos humanos".

Subrayan que les "preocupa que la situación en Guerrero es síntoma de un problema más grande que ha sido endémico en México durante los últimos años", y señalan informes sobre fosas clandestinas y el hecho de que hay más de 22 mil desparecidos en la última década. Afirman que es fundamental "garantizar la justicia para los 43 estudiantes", al igual que para miles más de desaparecidos.

La carta es la primera declaración legislativa en Estados Unidos sobre el caso de los 43 estudiantes de la Escuela Normal Rural Raúl Isidro Burgos, de Ayotzinapa, Guerrero.

Entre los firmantes están el senador Patrick Leahy, presidente del comité judicial; Robert Menendez, presidente del comité de relaciones exteriores; Dianne Feinstein, presidenta del comité selecto sobre inteligencia, y Richard Durbin, segundo en jerarquía de la bancada demócrata en el Senado.

Los otros firmantes son los republicanos Marco Rubio y Mark Kirk, así como los demócratas Ben Cardin, Tom Udall, Christopher Coons, Tim Kaine, Edward Markey, Christopher Murphy, Barbara Boxer –presidenta del comité sobre medio ambiente– y Cory Booker.

Texto íntegro:

Estimado secretario Kerry:

Le escribimos para expresar nuestra profunda preocupación por las vidas de los 43 jóvenes estudiantes que desaparecieron el 26 de septiembre en el estado de Guerrero, México. Después de más de un mes de continuas investigaciones de las autoridades mexicanas, es desconcertante que el paradero de estos estudiantes sigue siendo incierto, aunque existen crecientes evidencias que indican que se han convertido en las víctimas más recientes de la violencia relacionada con las drogas en el país.

En medio de esta crisis, instamos a que haga todo lo posible por apoyar al gobierno mexicano ofreciendo recursos adicionales de investigación y forense para ayudar a la localización de los estudiantes desaparecidos. Incluso si se confirman nuestros peores temores, le pedimos que ayude al gobierno mexicano en sus esfuerzos por llevar a los responsables ante la justicia y asegurar las identificaciones en los exámenes post mórtem para permitir que las familias comiencen su proceso de luto y de recuperación.

Mientras miles de mexicanos frustrados se reúnen en todo el país para protestar contra la impunidad, nos preocupa que la situación en Guerrero es síntoma de un problema más grande que ha sido endémico en México durante los últimos años. Estamos profundamente preocupados por los informes de varias fosas comunes clandestinas que se han encontrado a lo largo del proceso de búsqueda. De acuerdo con la oficina del procurador general de la República, hay más de 22 mil personas que han desaparecido durante la última década, y su paradero sigue siendo desconocido. Esta cifra constituye una de las más grandes del hemisferio y no puede ser ignorada.

En un momento en que el presidente Peña Nieto ha dado grandes pasos para reformar los sectores económicos y energético de México, es imperativo que la atención se centre también en el fortalecimiento de la capacidad investigadora y forense de la policía mexicana, como también en su capacidad para servir a las víctimas de la delincuencia, la violencia y abusos contra los derechos humanos. Es fundamental que Estados Unidos se solidarice con estos esfuerzos por garantizar la justicia para los 43 jóvenes estudiantes y para las decenas de miles de mexicanos que continúan desaparecidos.

Nuestros corazones están con las familias de los estudiantes desaparecidos y una vez más reiteramos la solicitud de apoyo a nuestros compañeros mexicanos durante este tiempo de crisis.

Compartir este post
Repost0
21 noviembre 2014 5 21 /11 /noviembre /2014 20:04
Hacia el organismo multilateral planetario anticorrupción

Judge Wolf first articulated the idea that the world may need an International Anti-Corruption Court to prosecute the crime of grand corruption. Later he would discuss the concept further in April 2014, at the Brookings World Governance Forum in Prague.

.

Propuesta de Corte Internacional Anticorrupción cobra bríos

Por Carey L. Biron © InterPressService

WASHINGTON, 21 nov 2014 (IPS) - El principal promotor estadounidense de una propuesta para crear un organismo multilateral encargado de investigar denuncias de corrupción política cree que la idea es recibida con interés por la sociedad civil, los políticos e importantes líderes empresariales.

Se trata de Mark Lawrence Wolf, un juez federal de Estados Unidos que en julio propuso la idea de una Corte Internacional Anticorrupción (IACC, en inglés) en dos artículos, uno para The Washington Post y el otro para la Brookings Institution.

Desde entonces, dijo Wolf en una conferencia en el Congreso legislativo de su país, la propuesta ha experimentado “un avance destacable”.

“Por supuesto, hay desafíos en cuanto a refinar el concepto de una IACC”, dijo Wolf la semana pasada a un comité de la Cámara de Representantes. “Sin embargo, desde julio de 2014 se ha desarrollado un apoyo significativo para cumplir estos desafíos”, agregó

Wolf dijo estar manteniendo reuniones con funcionarios de Estados Unidos y del Banco Mundial, y que el nuevo Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Zeid Ra’ad Al Hussein, ha convertido la propuesta de una IACC en una “prioridad personal”. Hussein fue clave en la creación de la Corte Penal Internacional (CPI), potencial modelo para el nuevo tribunal.

Esta semana, Wolf dialogó con representantes de grandes empresas mundiales.

“Las compañías estadounidenses generalmente quieren comportarse de modo ético, y además están muy disuadidas por la amenaza de juicios. Saben que se beneficiarán del campo de juego más equilibrado que brindará una IACC”, planteó.

El blanco es la “gran corrupción”, o sea el abuso del poder político para obtener ganancias personales. Este asunto es visto cada vez menos desde la perspectiva del robo y más desde la de los derechos humanos básicos.

“La conferencia de hoy busca fomentar la noción de que los esfuerzos por los derechos humanos y contra la corrupción son inseparables”, dijo James McGovern, congresista por el Partido Demócrata que presidió los debates del comité, en sus declaraciones de apertura.

“Actualmente falta una referencia a los derechos humanos en los compromisos internacionales anticorrupción y, a la inversa, falta una referencia a la corrupción en los instrumentos internacionales de derechos humanos”, agregó.

140.000 niños y niñas al año

La gran corrupción se devora actualmente más de cinco por ciento del producto interno bruto mundial. Según estimaciones citadas por Wolf, los flujos financieros ilícitos que salen de países en desarrollo son 10 veces más grandes que la ayuda que esos países reciben del exterior, y esto tiene consecuencias humanas directas.

“En el mundo industrializado podemos cometer el error de ver la corrupción como un mero robo de dinero, pero de hecho la corrupción política mata a más personas que las guerras y las hambrunas combinadas: 140.000 niños y niñas al año, según nuestras estimaciones”, dijo a IPS el director ejecutivo de la Organización Mundial de Parlamentarios Contra la Corrupción (Gopac), Akaash Maharaj.

“Si un actor político matara a todas esas personas, habría muy pocos que no dirían que tenemos que abordar este problema. Pero quienes causan sufrimiento humano a través de la corrupción política no son menos culpables”, enfatizó.

Gopac, integrada por legisladores de casi todos los países, se moviliza desde hace tres años en torno a la necesidad de una acción internacional concertada contra la corrupción. Maharaj dijo que los miembros de su organización han perdido la fe en la capacidad de muchos estados de afrontar la corrupción política en el ámbito nacional.

Aunque hay mecanismos internacionales que prevén sanciones por abusos atroces a los derechos humanos, en gran medida la corrupción continúa cayendo en una zona nebulosa de responsabilidad nacional.

Los acuerdos multilaterales existentes, entre ellos la Convención de las Naciones Unidas Contra la Corrupción, que entró en vigor en 2003, carecen de mecanismos de implementación efectivos.

Si bien en casi todos los países existe legislación contra la corrupción, activistas sostienen que muchos de los funcionarios más corruptos a menudo logran usar su riqueza y su poder para subvertir estas leyes. Esas figuras en general son las que tienen menos probabilidades de ser llevadas ante la justicia en sus países, y por lo tanto suelen quedar impunes.

“Hay ciertos delitos tan inaceptables y que van tanto más allá de la capacidad del Estado de juzgarlos que se vuelve adecuado que la comunidad internacional y el derecho internacional se involucren. Sin duda, el daño que causa la gran corrupción en muchos países en desarrollo es enorme”, dijo Zorka Milin, asesora legal de la organización Global Witness, en diálogo con IPS.

“Un tribunal internacional sería un buen mecanismo para intentar traducir ese impulso en una responsabilidad significativa, que hasta ahora no hemos visto realmente. Es importante enmarcar el debate en términos de poner fin a la impunidad, y esta corte será un elemento de eso, junto con otras herramientas legales anticorrupción en el plano interno”, añadió.

Según la propuesta de Wolf, una IACC se encargará de investigar y juzgar a funcionarios de países que no puedan o no estén dispuestos a asumir tales acciones por su cuenta. Él sugirió que aceptar la jurisdicción del propuesto tribunal sea una precondición para ser parte de la Convención Contra la Corrupción o en la Organización Mundial del Comercio, así como para obtener préstamos de bancos multilaterales.

Una acción inevitable, pero poco clara

El debate mundial actual es cada vez más favorable a alguna clase de acción global concertada contra la corrupción política. En parte, esta tendencia está pautada por una mayor preocupación en torno a los efectos que la evasión fiscal tiene sobre las arcas públicas, tanto en países industrializados como en desarrollo.

.

Artículos relacionados

“Incuestionablemente, ahora hay más impulso y conciencia sobre la gran corrupción, y ese es el principal motivo por el que estos temas se están planteando en la agenda internacional”, dijo Milin.

Maharaj, por su parte, dijo estar “anonadado por el extraordinario grado de consenso que hay en todo el mundo”.

“Esto es absolutamente inevitable. El asunto no es ‘si’, sino ‘cuándo’”, agregó.

Sin embargo, es muy controvertido el “qué” debería hacerse exactamente sobre este tema. A fin de cuentas, una corte internacional es apenas una de muchas opciones potenciales.

Otra es ampliar el alcance de la CPI o de otros tribunales regionales de derechos humanos. Asimismo, la jurisdicción de los sistemas judiciales nacionales podría extenderse para tratar denuncias de corrupción en otros países.

Y otra puede ser coordinar legislaciones nacionales en países industrializados para confiscar los bienes o negar visas a funcionarios corruptos. Aunque esto no derivara en penas de prisión, volvería más difícil gastar dinero mal habido, al tiempo de enfatizar la desaprobación internacional.

De todos modos, “en los últimos ocho años hubo una creciente acción oficial contra la cleptocracia en Estados Unidos y otros países”, dijo a IPS el director del programa de empresas y derechos humanos de Human Rights Watch, Arvind Ganesan.

Fortalecer y ampliar esos esfuerzos generará impulso para la creación de una IACC, sostuvo.

Hacia el organismo multilateral planetario anticorrupción
Advocacy for an International Anti-Corruption Court (IACC)

While attending a conference a Law Conference in St. Petersburg Russia Judge Wolf first articulated the idea that the world may need an International Anti-Corruption Court to prosecute the crime of grand corruption. Later he would discuss the concept further in April 2014, at the Brookings World Governance Forum in Prague. Then working with the anti-corruption NGO, Not In My Country, Judge Wolf published via the Brookings Institute "The Case for an International Anti-Corruption Court" an accompanying Op-Ed was also published in the Washington Post. A website http://www.anticorruptioncourt.org was launched shortly thereafter thus starting the campaign for the IACC's creation. To date a handful of organizations including Not In My Country, Transparency International-Uganda, the Anti-Corruption Coalition of Uganda, IPaidaBribe Kenya, and IMPACT of Canada, have endorsed the International Anti-Corruption Court.

http://en.wikipedia.org/wiki/Mark_L._Wolf

Compartir este post
Repost0
21 noviembre 2014 5 21 /11 /noviembre /2014 15:32

156538 600 Immigration Man cartoons

 

President Obama's FULL Address To The Nation on Immigration (11-20-14)

 

El discurso completo de Obama sobre inmigración

 

Univision.com | Nov 20, 2014

Conciudadanos, esta noche, me gustaría hablarles acerca de la inmigración.

Durante más de 200 años, nuestra tradición de acoger a los inmigrantes de todo el mundo nos ha dado una enorme ventaja sobre otras naciones. Nos ha mantenido jóvenes, dinámicos y emprendedores. Ha modelado nuestro carácter como pueblo con posibilidades ilimitadas, personas no atrapadas por nuestro pasado, sino capaces de reinventarnos como queramos.

Pero hoy en día, nuestro sistema de inmigración no funciona, y todos lo saben.

 

Las familias que entran en nuestro país de la manera correcta y respetan las reglas ven como otros las incumplen. Los dueños de negocios que ofrecen a sus trabajadores buenos salarios y beneficios ven a la competencia explotar inmigrantes indocumentados pagándoles mucho menos. A todos nosotros nos ofende que cualquiera se lleve todas las recompensas de vivir en Estados Unidos sin cumplir con las responsabilidades que acarrea vivir en Estados Unidos. Y los inmigrantes indocumentados que desesperadamente quieren abrazar esas responsabilidades no ven más opción que permanecer en las sombras, o arriesgarse a que sus familias se vean separadas.

Síguenos en Twitter: @accionejecutiva

Ha sido así durante décadas. Y durante décadas, no hemos hecho mucho al respecto.

Cuando asumí el cargo, me comprometí a arreglar este sistema de inmigración que no funciona. Y empecé haciendo lo que pude para asegurar nuestras fronteras. Hoy en día, contamos con más agentes y tecnología desplegados para asegurar nuestra frontera sur que en cualquier otro momento de nuestra historia. Y en los últimos seis años, los cruces ilegales de la frontera se han reducido en más de la mitad. A pesar de que este verano, hubo un breve repunte en los niños no acompañados que se aprehendieron en nuestra frontera, el número de esos niños es ahora en realidad menor de lo que ha sido en casi dos años. En general, el número de personas que tratan de cruzar nuestra frontera ilegalmente está en su nivel más bajo desde la década de los 70. Esos son los hechos.

Mientras tanto, he trabajado con el Congreso en una solución integral, y el año pasado, 68 demócratas, republicanos e independientes se unieron para aprobar un proyecto de ley bipartidista en el Senado. No era perfecto. Era un compromiso, pero reflejaba el sentido común. Habría duplicado el número de agentes de la patrulla fronteriza, mientras ofrecía a los inmigrantes indocumentados un camino hacia la ciudadanía si pagaban una multa, comenzaban a pagar impuestos y volvían al final de la fila. Y expertos independientes dijeron que ello ayudaría a crecer nuestra economía y reducir nuestro déficit.

.

Lea: El discurso completo de Obama en inglés

.

Si la Cámara de Representantes hubiese permitido a ese tipo de proyecto de ley una simple votación a favor o en contra, habría sido aprobado con el apoyo de ambos partidos, y hoy en día sería la ley. Pero durante un año y medio, los líderes republicanos de la Cámara se han negado a permitir esa simple votación.

Sigo creyendo que la mejor manera de resolver este problema es trabajar juntos para aprobar ese tipo de ley de sentido común. Pero hasta que eso ocurra, hay medidas que tengo la autoridad legal para tomar como Presidente –los mismos tipos de medidas adoptadas por presidentes demócratas y republicanos antes que yo- que ayudarán a que nuestro sistema de inmigración sea más justo y más adecuado.

Esta noche, estoy anunciando esas medidas.

En primer lugar, construiremos sobre nuestro progreso en la frontera con recursos adicionales para nuestras fuerzas del orden público para que puedan detener el flujo de cruces ilegales, y acelerar el retorno de aquellos que crucen.

En segundo lugar, haré que sea más fácil y más rápido para los inmigrantes altamente cualificados, licenciados y empresarios quedarse y contribuir a nuestra economía, como han propuesto muchos líderes empresariales.

En tercer lugar, tomaremos medidas para hacer frente de manera responsable a los millones de inmigrantes indocumentados que ya viven en nuestro país.

Síguenos en Facebook: https://www.facebook.com/AccionEjecutiva

Deseo decir algo más acerca de este tercer asunto, ya que genera más pasión y controversia. A pesar de que somos una nación de inmigrantes, también somos una nación de leyes. Los trabajadores indocumentados incumplieron nuestras leyes de inmigración, y creo que deben rendir cuentas -especialmente aquellos que pueden ser peligrosas. Por eso, en los últimos seis años, las deportaciones de delincuentes han aumentado hasta un 80 por ciento. Y es por eso que vamos a seguir concentrando los recursos de aplicación del orden público en las amenazas reales a nuestra seguridad. En los delincuentes, no en las familias. En los criminales, no en los niños. En los miembros de pandillas, no en una madre que está trabajando duro para mantener a sus hijos. Daremos prioridad, como lo hace cada día la aplicación de ley.

Pero incluso mientras nos centramos en la deportación de criminales, el hecho es que millones de inmigrantes -en todos los estados, de toda raza y nacionalidad- todavía vivirán aquí ilegalmente. Y seamos honestos -rastrear, detener y deportar a millones de personas no es realista. Cualquiera que sugiera lo contrario no está siendo sincero. Tampoco es lo que somos como personas que viven en Estados Unidos. Después de todo, la mayoría de estos inmigrantes han estado aquí mucho tiempo. Trabajan duro, a menudo en empleos difíciles y de baja remuneración. Mantienen a sus familias. Rezan en nuestras iglesias. Muchos de sus hijos han nacido en Estados Unidos o han pasado aquí la mayor parte de sus vidas, y sus esperanzas, sueños y patriotismo son los mismos que los nuestros.

Como mi predecesor, el Presidente Bush, dijo hace tiempo: “Son parte de la vida de Estados Unidos”.

.

Ahora, la cuestión es esta: esperamos que la gente que vive en este país siga las reglas. Esperamos que aquellos que se meten en la fila no serán recompensados injustamente. Así que vamos a ofrecer lo siguiente: Si usted ha estado en Estados Unidos por más de cinco años; si tiene hijos que son ciudadanos de EE. UU. o residentes legales; si se inscribe, se comprueba que no tiene antecedentes penales, y está dispuesto a pagar la parte de impuestos que le corresponde, entonces podrá pedir quedarse en este país de manera temporal sin temor a ser deportado. Podrá salir de la oscuridad y tener todo en regla.

.

De eso se trata esta oportunidad. Ahora, aclaremos lo que no se ofrecerá. No será aplicable para nadie que haya entrado a este país en fecha reciente. No será aplicable para nadie que venga a Estados Unidos de manera ilegal en el futuro. No otorga ciudadanía ni el derecho de quedarse aquí de manera permanente ni ofrece los mismos beneficios que reciben los ciudadanos – sólo congreso lo puede hacer. Lo único que estamos ofreciendo es no deportarlo.

Sé que algunas personas que critican esta medida la llaman amnistía. Sin embargo, no lo es. Amnistía es el sistema de inmigración que tenemos hoy en día: millones de personas que viven aquí sin pagar sus impuestos ni acatar las leyes, mientras que los políticos utilizan este problema para asustar a la gente y acumular votos en tiempo de elecciones.

Eso es la verdadera amnistía: dejar este sistema que no funciona como está. Una amnistía masiva sería injusta, pero una deportación masiva sería tanto imposible como contraria a nuestro carácter. Lo que estoy describiendo en este momento es responsabilidad; una estrategia con mucho sentido que alcanza un punto medio: Si reúne las condiciones, puede salir de las sombras y hacer todo conforme a la ley. Si es un delincuente, será deportado. Si tiene pensado entrar a Estados Unidos de manera ilegal, acaban de aumentar las posibilidades de que lo capturen y envíen de regreso.

.

Las medidas que estoy tomando no solamente son legitimas, sino que son el tipo de medidas que cada uno de los presidentes republicanos y demócratas ha tomado en la última mitad del siglo. Tengo una sola respuesta para aquellos integrantes del Congreso que cuestionan mi autoridad para lograr que nuestro sistema migratorio funcione mejor, o cuestionan mi sensatez en actuar cuando el Congreso no lo hizo: Aprueben un proyecto de ley. Quiero colaborar con ambos partidos para que se apruebe una solución legislativa con mayor permanencia. Las medidas que tomo ahora ya no serán necesarias el día en que firme ese proyecto de ley. Mientras tanto, no permitan que un desacuerdo en cuanto a un solo problema sea el motivo de ruptura con respecto a todos los problemas. Así no es como funciona nuestra democracia, y no hay duda alguna de el Congreso no debería cerrar de nuevo nuestra administración simplemente porque no estamos de acuerdo en esto. Las personas que viven en Estados Unidos están cansadas de que todo se paralice. Lo que he necesita nuestro país de nosotros en este momento es un objetivo común: un propósito superior.

La mayoría de las personas que viven en EE. UU. apoyan los tipos de reformas de las que hemos hablado esta noche. No obstante, entiendo la disconformidad que algunos de ustedes en casa. Millones de nosotros, incluido yo mismo, descendemos de familias que han estado en este país por generaciones, tenemos ancestros que trabajaron muy duro para ser ciudadanos. De manera que no nos gusta la noción de que cualquiera pueda obtener un pase gratis para ser ciudadano de Estados Unidos. Sé que a algunos les preocupa que la migración cambiará el tejido que nos caracteriza, o que habrá menos trabajos, o que perjudicará más a las familias de clase media en un momento en el que ya sienten que no les ha ido muy bien por más de una década. Tengo presentes sus inquietudes. Sin embargo, estas medidas no ocasionarán lo anterior. Nuestra historia y los hechos muestran que los inmigrantes son una ventaja neta para nuestra economía y nuestra sociedad. Así que creo que es importante que todos de nosotros tengamos este debate sin poner en duda el carácter del otro.

Porque a pesar de todos los desacuerdos en Washington, tenemos que recordar que este debate se trata de algo más grande. Se trata de lo que somos como país, y que queremos ser para las generaciones futuras.

¿Somos una nación que tolera la hipocresía de un sistema en el que los trabajadores que recogen nuestra fruta y que tienden nuestras camas nunca tienen la oportunidad de estar bien con la ley? ¿O somos una nación que les da una oportunidad de compensar, asumir responsabilidad, y dar un mejor futuro a sus hijos?

,

¿Somos una nación que acepta la crueldad de alejar a los niños de los brazos de sus padres? ¿O somos una nación que valora las familias, y trabaja para mantenerlos juntos?

¿Somos una nación que educa a los mejores y más brillantes en nuestras universidades del mundo, solo para enviarlos a casa para crear empresas en los países que compiten contra nosotros? ¿O somos una nación que fomenta que se queden para crear trabajos, empresas e industrias aquí en Estados Unidos?

De eso se trata este debate. Necesitamos algo más que política cuando se trata de la inmigración; necesitamos debate congruente, reflexivo y compasivo que se enfoca en nuestras esperanzas, no nuestros miedos.

Sé que la política de este tema conlleva varias dificultades. Pero permítanme decirles por qué he llegado a sentirme tan fuertemente sobre este tema. En los últimos años, he visto la determinación de los padres inmigrantes que trabajaban dos o tres trabajos, sin recibir ni un centavo del gobierno, y en de riesgo en todo momento de perderlo todo, solo para construir una mejor vida para sus hijos. He visto la angustia y la ansiedad de los niños cuyas madres podrían ser alejadas de ellos por no tener la documentación adecuada. He visto la valentía de los estudiantes que, a excepción de las circunstancias de su nacimiento, son tan estadounidense como Malia o Sasha, valientemente salen como indocumentados con la esperanza de poder hacer una diferencia en un país que aman. Estas personas, nuestros vecinos, nuestros compañeros, nuestros amigos, no vinieron aquí de oportunistas o para obtener una vida fácil. Ellos vinieron a trabajar, estudiar, y servir en nuestras fuerzas armadas, y sobre todo, contribuyen al éxito de Estados Unidos.

Mañana, viajaré a Las Vegas y me reuniré con algunos de estos estudiantes, incluyendo una joven mujer llamada Astrid Silva. A Astrid la trajeron a Estados Unidos cuando tenía cuatro años de edad. Sus únicas posesiones eran una cruz, su muñeca y el vestidos con volantes que llevaba puesto – un vestido que su madre ha hecho. Cuando comenzó la escuela, no hablaba nada de inglés. Para ponerse al nivel de los otros niños, ella leía el periódico y miraba PBS; y así se convirtió en una buena estudiante. Su padre trabajaba como jardinero. Su madre limpiaba la casa de otras personas. Ellos no la dejaban presentar a Astrid una solicitud para ingresar a una escuela magnet de tecnología por temor a que los trámites revelaran que ella era una inmigrante indocumentada; por lo que ella presentó la solicitud a espaldas de sus padres e ingresó. Sin embargo, ella generalmente vivió en las sombras, hasta que su abuela, quien venía de visita todos los años desde México, falleció y ella no pudo viajar al funeral sin el riesgo de ser descubierta y deportada. Fue en ese momento que decidió abogar por ella misma y por otros como ella; y hoy Astrid Silva está un estudiante de colegio trabajando para obtener su tercer título.

,

¿Somos una nación que echa a un inmigrante esperanzado que se esfuerza como Astrid o somos una nación que encuentra una manera de darle la bienvenida?

Las Escrituras nos dicen que no debemos oprimir al inmigrante, porque conocemos el corazón de un inmigrante, ya que una vez fuimos inmigrantes.

Mis conciudadanos, nosotros somos y siempre seremos una nación de inmigrantes. Nosotros también una vez fuimos inmigrantes. Y si nuestros antepasados fueron inmigrantes que cruzaron el Atlántico, o el Pacífico o el Río Grande, simplemente estamos aquí porque este país les dio la bienvenida y les enseñó que ser estadounidense va más allá de cómo nos vemos o de nuestros apellidos o qué religión que practicamos. Lo que nos hace estadounidenses es nuestro compromiso compartido de un ideal; que todos somos creados iguales, y que todos tenemos la oportunidad de hacer de nuestra vida lo que deseamos.

Ese es el país que nuestros padres, abuelos y generaciones antes que ellos construyeron para nosotros. Esa es la tradición que debemos mantener. Esa es la herencia que debemos dejar para los que están por venir.

Gracias, que Dios los bendiga y que Dios bendiga a este país que tanto amamos.

©Univision.com

156535 600 Immigrant Flood cartoons

Obama: el discurso completo sobre inmigración del 20 nov 2014
Compartir este post
Repost0
20 noviembre 2014 4 20 /11 /noviembre /2014 15:23

156498 600 New Superpowers cartoons

 

jueves 20 de noviembre de 2014

.

obama_listen_460_312

 

 

156515 600 Executive order cartoons

 

.

download:   Video Audio

 

.

156500 600 Lady of the Night cartoons

 

.

156509 600 Berlusconi with Renzi cartoons

View all cartoons by Rainer Hachfeld

 

 

 

156512 600 Frosty relationships cartoons

View all cartoons by Olle Johansson

156499 600 Rublis cartoons

 

.

Compartir este post
Repost0
17 noviembre 2014 1 17 /11 /noviembre /2014 19:35

 

,

La actualidad, diseccionada en verso y con sátira en 'Arsénico sin compasión'

Arsenio Escolar, director de 20minutos, en la sede del medio en Madrid. (EFE) El periodista y filólogo Arsenio Escolar publica una obra en la que recupera un género ya casi perdido: la sátira en verso. "Leo poesía desde los 8 años y esto aúna mis dos pasiones: el periodismo y la poesía", dice el director de 20 Minutos. En el libro apenas falta político, tema o debate de los últimos meses: desde Gallardón, "Barón de Útero" hasta el secretario del PSOE, "Pedro El Guapo"

 

http://www.20minutos.es/noticia/2239165/0/arsenio-escolar/poesia-satirica/arsenico-sin-compasion/

 

 18.09.2014 -  «Con toda la humildad», recalca Arsenio Escolar, «he querido recuperar el género». Se refiere a la sátira política en verso que conforma su recién publicado libro Arsénico sin compasión (Península).
Una obra fruto en buena medida de una infancia, según cuenta, en la que la poesía era protagonista. Desde los 6 años la lee y desde los 8 la escribe.

Portada del libro 'Arsénico sin compasión'

Resta, eso sí, importancia: «Es que en aquella época lo hacíamos todos en la escuela, memorizábamos poemas». ¿La parte buena de aquel sistema educativo basado en memorizar? «Sí, seguramente, sí, pero ahora tendrán otros modos». Lo he tenido claro siempre: con la sátira se llega mucho más


«Nos poníamos de pie con un libro de lecturas y leíamos en alto poesía». Hace casi cincuenta años de aquello y a la ya despierta vocación poética y literaria, estudió Filología Hispánica, se le fue uniendo el otro pilar: el Periodismo. Si hay un lugar donde ambas confluyen, es justo al que ha llegado en esta obra: la sátira política en estrofas clásicas. Un clásico de nuestra literatura, cultivado por nombres de la talla de Quevedo o Góngora, Moratín, Samaniego o Iriarte; Zorrilla o Campoamor, y que sin embargo cayó en el olvido, o en un papel muy secundario. Tal vez fue por su abuso, por las ganas de cambiar que tanto caracterizan a la profesión, o como apunta Arsenio: «Los dibujantes vinieron a hacer un poco eso: sátira política».

En el XIX era un contenido estrella, y es que con el humor es mucho más fácil llegar a lugares que con la crítica más directa (no necesariamente más dura), incluso apuntar donde de otro modo sería imposible. «Lo he tenido claro siempre: con la sátira se llega mucho más». Ha apuntado el periodista y escritor al pecho de unos cuantos políticos, la mayoría por no decir todos, de los que en algún momento durante los últimos meses han tenido relevancia. Rubalcaba, Botella, Pablo Iglesias, Pedro Sánchez, Montoro, Guindos, Rajoy, y, por supuesto, la muy caricaturizable Esperanza Aguirre. «La conozco mucho», reconoce, y no es a la única que conoce, a la mayoría de ellos. Confío en que se enfaden sólo los que no salen, precisamente por no salir«Les he mandado el libro a todos» cuenta.

No teme el enfado de alguno, y así lo expone en su Epílogo prescindible: «Espero que los retratados con nombre y apellidos encajen también mis versos con humor propio [...] Confío en que se enfaden sólo los que no salen, precisamente por no salir».

Varios de los poemas que inicialmente iban sí los quitó, pero no por arrepentimiento o temor, sino por culpa de la actualidad. No podía obviar las Elecciones Europeas, Podemos, la abdicación del Rey... No sólo políticos desfilan por sus sonetos, romances..., también hay espacio para algo de 'colorín' como el divorcio de Melanie y Antonio; para alguna barbaridad ¿literaria?, como la de Belén Esteban ; para deportistas como Nadal o Ronaldo.

Poco se le ha quedado fuera a Escolar, que cuenta cómo varios poemas los escribió «de semáforo en semáforo». Si algo falta: «Lo arreglaremos en el próximo volumen, si lo hay».

.

Montoro

 

 

'Diálogo fiscal' con Montoro

El ministro de Hacienda, Cristóbal Montoro, es el protagonista en el poema 'Diálogo fiscal', donde negocia la rendición con uno de los defraudadores.
Reproducimos el poema, por cortesía de Ediciones Península:

¿Qué tengo yo, que me persigues tanto? ¿Por qué, Cristóbal, tanto en mí te ensañas? Hasta mi último céntimo rebañas, tu acoso me provoca gran espanto. -Pues ríndete, felón, y dime cuánto defraudaste hasta ahora con tus mañas, qué pastizal hurtaste a las Españas y dónde lo has guardado a cal y canto. -Me rindo y canto, sí... Pues mi tesoro ayudome LB a llevarlo a Suiza... -¡Detente, que mejor estás callado! -¿Es que algo dije mal, señor Montoro? -Si es el Cabrón quien todo te organiza... ¡es que eres de los nuestros! ¡Amnistiado!

semáforo en semáforo». Si algo falta: «Lo arreglaremos en el próximo volumen, si lo hay». 'Diálogo fiscal' con Montoro El ministro de Hacienda, Cristóbal Montoro, es el protagonista en el poema 'Diálogo fiscal', donde negocia la rendición con uno de los defraudadores. Reproducimos el poema, por cortesía de Ediciones Península: Caricatura de Cristóbal Montoro, realizada por LPO-¿Qué tengo yo, que me persigues tanto? ¿Por qué, Cristóbal, tanto en mí te ensañas? Hasta mi último céntimo rebañas, tu acoso me provoca gran espanto. -Pues ríndete, felón, y dime cuánto defraudaste hasta ahora con tus mañas, qué pastizal hurtaste a las Españas y dónde lo has guardado a cal y canto. -Me rindo y canto, sí... Pues mi tesoro ayudome LB a llevarlo a Suiza... -¡Detente, que mejor estás callado! -¿Es que algo dije mal, señor Montoro? -Si es el Cabrón quien todo te organiza... ¡es que eres de los nuestros! ¡Amnistiado!

Ver más en: http://www.20minutos.es/noticia/2239165/0/arsenio-escolar/poesia-satirica/arsenico-sin-compasion/#xtor=AD-15&xts=467263

 

 

La duquesa

LA DUQUESA DE ALBA

 

cinabrio.over-blog.es/.../el-reparto-de-la-herencia-de-la-mujer-mas-rica-...
hace 1 día - María del Rosario Cayetana Fitz-James Stuart y Silva, XVIII Duquesa de Alba de Tormes, que ostentó el título desde el 24-09-1953 hasta el ...
LOS MISMOS PERROS ... DEL PP Y EL PSOE ... INSTANTÁNEA DE VERGARA

LOS MISMOS PERROS ... DEL PP Y EL PSOE ... INSTANTÁNEA DE VERGARA

Compartir este post
Repost0
10 noviembre 2014 1 10 /11 /noviembre /2014 15:19

 

 

155823 600 Lame Ducks cartoons

 

156044 600 Slumbering Democrats cartoons

View all cartoons by John Cole

 

 

156036 600 US Senate Control cartoons

View all cartoons by Pavel Constantin

 

 

 

 

 

lunes 10 de noviembre de 2014 

 

a

 

 

156056 600 Walls in Europe cartoons

View all cartoons by Paresh Nath

 

 

 

download:   Video Audio

 

November 10, 2014

 

.

 

 

Web Exclusives

 

 

 

 

 

156055 600 Mexico cartoons

View all cartoons by Rainer Hachfeld

 

 

.

156058 600 Ice breaking summit cartoons

View all cartoons by Paresh Nath

 

 

Obama pide a China que libere su moneda, abra su mercado y respete Derechos Humanos

 

 

156052 600 Syria healing Plan cartoons

View all cartoons by Paresh Nath

 

Compartir este post
Repost0
6 noviembre 2014 4 06 /11 /noviembre /2014 15:32
¿Qué impulsó a los votantes a girar 180 grados? La crisis económica y el pobre desempeño local demócrata acabaron con la obamanía.
Esta elección reflejó en buena medida el disgusto por la situación económica, ya que el 62% de la gente lo consideró como el tema más importante en las elecciones, a diferencia del 19% que consideró que era la reforma sanitaria, el 8% la inmigración y el 7% la ocupación de Afganistán, de acuerdo a encuestas realizadas por el periódico “The Guardian”.
Paradójicamente, al elegir mayoritariamente a los republicanos, el cálculo de los votantes ha truncado la continuidad del programa demócrata de reformas, que si bien por sí solo no hubiera significado la inmediata mejoría de la economía, sí habría tenido efectos importantes, desafortunadamente sólo visibles en el largo plazo, como en el caso de una reforma migratoria. Ésta última ahora es prácticamente imposible siquiera de discutir en el Congreso, dada su nueva composición.
Los demócratas variaron su discurso según la audiencia: a un sector le han prometido mano dura contra la inmigración ilegal; a otro le han asegurado que crearán las condiciones para una amplia reforma. El asunto de la inmigración saltóa titulares después de que la gobernadora de Arizona promulgó una controversial ley que obliga a los agentes locales y estatales a interrogar a los sospechosos de ser ilegales, criminalizando la estancia sin documentos en EEUU. El debate de la reforma migratoria por parte de los republicanos se centró en una interminable lista de requisitos, entre los cuales se le dió mayor peso al tema de una frontera completamente segura, por ser de interés nacional, y porque la dificultad de su consecución les da tiempo para negociar y una excusa para no ceder
155866 600 Obama takes a bath cartoons

 

Logo

 


Elecciones intermedias: el fin de la Obamanía.

Las últimas elecciones norteamericanas han desprovisto al presidente de las herramientas necesarias para que éste lleve a cabo sus políticas económicas y sociales. ¿Qué impulsó a los votantes a girar 180 grados? Edgar Iván responde a la pregunta y analiza lo que parece ser una decisión más pasional que racional.

Por: Edgar Iván Espinosa

Seis gubernaturas, cinco asientos más en el Senado y la mayoría en la Cámara baja para los republicanos: —y esto no es una sorpresa para nadie—. Días antes de la elección, el propio Barack Obama expresó su preocupación por lo que parecía una derrota inevitable. Los medios interpretaron los resultados como una desaprobación del Presidente en el manejo de la economía pero, más allá de esta primera lectura, es conveniente analizar con mayor detalle la lógica detrás del comportamiento electoral observado.

El saldo de los comicios envía varios mensajes para los demócratas. El primero para los candidatos locales, otro para el Partido, y uno en especial para el presidente Obama, ya que en efecto esta elección reflejó en buena medida el disgusto por la situación económica (tema que el 62% de la gente consideró como el más importante en las elecciones, a diferencia del 19% que consideró que fue la reforma sanitaria, el 8% la inmigración y el 7% la ocupación de Afganistán, de acuerdo a encuestas realizadas por el periódico “The Guardian”).

Sin embargo, muy poco se ha dicho sobre los efectos del ámbito local en el resultado de la elección. En este sentido, vale la pena preguntarse si en realidad se trató únicamente de un voto de castigo al Presidente, o si también reflejó la inconformidad del electorado en cada estado ante el desempeño de sus representantes, senadores y en algunos casos del gobernador.

 

En Estados Unidos "all politics is local"  ("Toda política es local" frase común en la política estadounidense. Encapsula el principio de que el éxito de un político está ligado directamente a su capacidad personal de comprender los asuntos que realmente preocupan a sus electores, asuntos que siempre resultan ser simples, mundanos y de su día a día), por lo que sería válido suponer que en principio se ponderó con mayor peso el pobre desempeño de los demócratas a nivel local.

El efecto de la crisis económica nacional se incorporó al cálculo retrospectivo del voto, pero en un segundo término, por representar una posible amenaza a los valores estadounidenses de oportunidades y prosperidad que han caracterizado, por ejemplo, al sueño americano. A su vez, es innegable que el efecto de la crisis fue potenciado por los medios de comunicación, quienes enfatizaron principalmente la pérdida de empleos y la disminución del poder adquisitivo.

Obama ha inyectado estímulos por más de 800 mil millones de dólares, sin que esto haya logrado mejorar la economía nacional. Esta situación volvió un tanto cortoplacistas las demandas del electorado, el cual se interesó en el aumento de los empleos y del ingreso, para poder recuperar plenamente la confianza en el sistema financiero y en el gobierno.

Sin embargo, también deseaban todas y cada una de las promesas de “cambio” ofrecidas por Obama durante su campaña. Pero la imposibilidad de concretar tales propuestas y la incapacidad de solucionar con rapidez la crisis económica quebrantaron las esperanzas de su electorado, quien decidió darle la espalda el 2 de noviembre del año pasado.

Paradójicamente, al elegir mayoritariamente a los republicanos, el cálculo de los votantes ha truncado la continuidad del programa demócrata de reformas, que si bien por sí solo no hubiera significado la inmediata mejoría de la economía, sí habría tenido efectos importantes, desafortunadamente sólo visibles en el largo plazo, como en el caso de una reforma migratoria. Ésta última ahora es prácticamente imposible siquiera de discutir en el Congreso, dada su nueva composición.

De hecho, el asunto de la inmigración ha cobrado relevancia después de que la gobernadora de Arizona, Jan Brewer, promulgó una controversial ley que obliga a los agentes locales y estatales a interrogar a la gente sospechosa de encontrarse ilegalmente en el país, criminalizando la estancia sin documentos en Estados Unidos. El debate de la reforma migratoria por parte de los republicanos se ha centrado en una interminable lista de requisitos, entre los cuales se le ha dado mayor peso al tema de una frontera completamente segura, por ser de igual interés nacional, y porque la dificultad de su consecución les da tiempo para negociar y una excusa para no ceder.

Por su parte, los demócratas han variado su discurso según la audiencia: a un sector le han prometido mano dura contra la inmigración ilegal; a otro le han asegurado que crearán las condiciones para una amplia reforma. Pero en su último intento de avanzar este tema, en abril del año 2010, no lograron apoyo al estar las elecciones intermedias en puerta, porque ningún partido deseaba comprometerse y debido al desgaste por las negociaciones de la reforma sanitaria aprobada.

.

155869 600 World Economy cartoons

No obstante, visto desde fuera, el gobierno del presidente Obama parece estar dando resultados, tales como la reforma al sistema de salud, la retirada parcial de Iraq, el nuevo e histórico acuerdo con Rusia sobre la reducción de armamento nuclear, y el manejo de las crisis actuales en Irán y en Corea del Norte. Destacan también la actuación decisiva para frenar las repercusiones internacionales de la crisis económica (que de otro modo, hubiese devenido en una depresión de dimensiones estratosféricas), y el mantenimiento de una buena imagen de la institución presidencial, vis-à-vis los ex presidentes Clinton y George W. Bush, aun a pesar de la recalcitrante hostilidad del Tea Party al señalar los desaciertos de la Casa Blanca

Sin embargo, por no implicar repercusiones inmediatamente palpables en los bolsillos, ninguno de estos aparentes logros del Presidente entraron en las consideraciones cortoplacistas de los votantes. Esto explica en gran medida el resultado de las elecciones en las que los republicanos lograron apoderarse de gubernaturas demócratas, incluyendo las de algunos estados que serán clave en las elecciones presidenciales de 2012. Pero, ¿es esto también culpa del Presidente? No, el éxito o fracaso de los políticos durante elecciones locales, en sistemas con posibilidad de reelección, está vinculado en principio a su propio desempeño y a su posicionamiento en temas locales, quedando en segundo plano la influencia de los asuntos nacionales. De manera que el mensaje para los demócratas ha sido contundente: lo que sea que estén haciendo a nivel local, no está funcionando: ¡fuera!

Los candidatos demócratas conocían perfectamente que "all politics is local", y también la aprobación del presidente Obama, se encontraba en sus niveles más bajos debido a la crisis económica, ubicándose entre 41% y 47% en noviembre, luego de haber alcanzado niveles de hasta 76% al inicio de su gobierno, según datos de pollingreport.com. De manera que para ganar en sus respectivos estados, los demócratas debieron haberse posicionado en la opinión pública local respecto a los múltiples temas comunes y corrientes que allí son del máximo interés.

La crisis económica y el pobre desempeño local demócrata acabaron con la obamanía. Aunque la derrota no necesariamente supone el rechazo total de la agenda política de Obama, tal y como lo demostró el masivo apoyo latino en estados del oeste, permitiéndole al partido demócrata mantener la mayoría en el Senado. Los resultados tampoco significan que los republicanos gocen de mayor popularidad ni que sean vistos como la mejor alternativa, más bien, como indican las encuestas, se trata de un desencanto por ambos partidos.

Ahora, los estadounidenses deberán preguntarse si fue un error no haber castigado a Obama con la no reelección en 2012, en vez de haberlo dejado desprovisto de suficientes colaboradores para los dos años que le restan a su administración. Esta contienda tuvo enormes implicaciones negativas para los demócratas, sobre todo para los esfuerzos de reelección de Obama. Aunque todavía faltan dos años y no hay un posible candidato republicano, los demócratas deberían rediseñar sus estrategias para volver a enamorar a los votantes si desean mantener la presidencia.

 

http://elglobalista.itam.mx/Secciones/polYeco/obamania.php

 

 

155873 600 Republicans win cartoons

 

* Malcolm Allison H 2014

 

Compartir este post
Repost0

Présenta

  • : cinabrio blog
  • : Ecología y sostenibilidad socioambiental, énfasis en conservación de ríos y ecosistemas, denuncia de impacto de megaproyectos. Todo esto es indesligable de la política y por ello esta también se observa. Ecology, social and environmental sustainability, emphasis on conservation of rivers and ecosystems, denounces impact of megaprojects. All this is inseparable from politics, for it, the politics is also evaluated.
  • Contacto

Perfil

  • Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com
  • Biólogo desde hace más de treinta años, desde la época en que aún los biólogos no eran empleados de los abogados ambientalistas. Actualmente preocupado …alarmado en realidad, por el LESIVO TRATADO DE(DES)INTEGRACIÓN ENERGÉTICA CON BRASIL
  • Biólogo desde hace más de treinta años, desde la época en que aún los biólogos no eran empleados de los abogados ambientalistas. Actualmente preocupado …alarmado en realidad, por el LESIVO TRATADO DE(DES)INTEGRACIÓN ENERGÉTICA CON BRASIL

Recherche

Liens