Overblog Seguir este blog
Administration Create my blog
18 marzo 2015 3 18 /03 /marzo /2015 21:48

Se les acabó la paz a Miguel de Cervantes y a su mujer, y a los otros 15 individuos que yacían enterrados con ellos en la cripta del convento de las Trinitarias Descalzas. Después de casi cuatro siglos de tierra y polvo, los historiadores que durante los últimos años han investigado en el subsuelo de la cripta del Convento de las Trinitarias de Madrid, ubicado en el Barrio de las Letras, tienen la certeza de que ahí están los restos del escritor, perdidos entre 1630 y 1730, el periodo en el que se construyó la nueva iglesia. En cambio, el equipo reconoce que ha renunciado a individualizar al escritor entre los fragmentos de otras 16 personas con las que comparte nicho.

.

Miguel de Cervantes, retratado por Víctor Manzano, en los últimos...

Miguel de Cervantes, retratado por Víctor Manzano, en los últimos días de su vida.

 

Trozos de un féretro en mal estado y con las iniciales M.C que se analizarán por si corresponden con la sepultura del gran escritos Miguel de Cervantes. (EFE)

.

Es Miguel de Cervantes, seguro, seguro, seguro... bueno ...

www.elmundo.es › Cultura

 

Los responsables de la investigación han reconocido hoy que su 'veredicto' no responde a pruebas ciertas, sino a la "existencia de muchas coincidencias y ninguna discrepancia". No hay ADN que verifique las conclusiones y no lo habrá, puesto que la hermana del escritor, monja carmelita, se encuentra enterrada en el osario de un convento en Alcalá de Henares, lo que hace inviable el cotejo de muestras.

Entonces, ¿de quién son los restos cuyas imágenes distribuyó ayer el Ayuntamiento? Pues del autor del 'Quijote', de su esposa y de otras 15 personas con las que comparte fosa, virtud a una reducción de restos cuya antigüedad han establecido en la que vivió y murió el escritor.

.

Vamos por partes

Según fuentes de la investigación, el hallazgo no se ha producido en el punto de enterramiento donde el escritor fue sepultado en 1616 sino el sitio al que se trasladaron sus restos óseos con posterioridad. En realidad, Cervantes permaneció muy poco tiempo enterrado en la primitiva iglesia de San Ildefonso. En 1630 los 17 cuerpos que allí se encontraban y que no pertenecían a la familia de los patronos, fueron exhumados y custodiados por la comunidad de monjas. En las cláusulas del Patronato de los Marqueses de Laguna, que duró desde 1630 hasta 1668 se menciona que dichos cuerpos sean trasladados "a donde haya lugar", pero siempre dentro de los muros de la comunidad. En 1730 se concluyeron las obras del actual convento, ahora catalogado como bien de interés cultural (BIC), lo que posibilitó el traslado de los cadáveres habidos hasta la fecha.

Después de explorar los 36 nichos encontrados en la pared de la cripta y descartar la posibilidad de que alguno de ellos albergase restos tan antiguos, se trasladó la investigación al subsuelo de la misma. Allí se encontraron tres momentos de enterramiento. En la primera cota, a pocos centímetros del enlosado, había un gran número de enterramientos infantiles (172), procedentes de distintas clases sociales, el 50% menores de un año y el otro 50%, de entre uno y cuatro años de edad y, en muchos de los casos, enfermos de raquitismo (el 75%). En el segundo nivel había menor densidad de enterramientos (57), muchos de los cuales dispuestos en féretros (42%).

Por último, el tercer nivel, entre 80 y 100 centímetros bajo las baldosas, está compuesto por un pequeño número de enterramientos de adultos (11), todos ellos en ataúd.

 

El hallazgo coincide con la conmemoración de los 400 años de la publicación de la segunda parte de "El Quijote de la Mancha", que precede a la celebración en 2016 del Cuarto Centenario de la muerte del escritor español más universal.

 

 

Cronología textil

Precisamente los cuerpos de los ataúdes se encontraban en estado parcial o completamente momificados, lo que ha permitido datar los textiles que vestían. Así, expertos del Museo del Traje estiman que los del primer y segundo nivel pertenecen a una horquilla cronológica de entre mediados del siglo XVIII y mediados del XIX". Los cuerpos del nivel tres, al encontrarse en tierra, presentaban un estado de conservación muy deficiente.

Son precisamente estos los que más nos interesan. A 135 centímetros bajo el enlosado se encontró la citada reducción de huesos que "podría ser compatible con el osario trasladado de la iglesia primitiva a la bóveda de la iglesia nueva, según las fuentes documentales", afirma el dossier de la investigación. Esta reducción se encuentra apoyada directamente sobre la tierra. Junto a ella, pero unos centímetros más arriba se encontró un ataúd, del tercer nivel de enterramientos, que alberga los restos de un capellán cuyas vestimentas se han datado en el siglo XVII, con lo que los expertos presuponen que ésta es la zona en la que se produjeron los enterramientos más antiguos de la cripta.

 

Conclusiones

Las conclusiones que arroja la investigación precisan que los 100 años (desde 1630 que fueron exhumados, a 1730 que fueron enterrados en la cripta) es tiempo suficiente para que los cuerpos se encontraran esqueletizados, por lo que "es de suponer que fueron trasladados a la cripta formando un osario o reducción". Además, los materiales encontrados en la reducción (textiles y una moneda de 16 maravedíes de Felipe IV) pertenecen al siglo XVII. Pese a que los restos encontrados se encuentran en muy deficiente estado, se han documentado restos de signos degenerativos compatibles con adultos de más edad, así como maxilares con pérdida de dientes en vida.

Así, pues, revueltos con los restos de otras 15 personas, se encuentran los de Miguel de Cervantes Saavedra, en tan mal estado de conservación que el antropólogo forense, el doctor Francisco Etxeberria, ha descartado que se puedan individualizar. Tampoco se han podido determinar patologías compatibles con los padecimientos bélicos de Cervantes.

La Escuela de Medicina Legal de la Universidad Complutense de Madrid ha calculado que entre los restos aparecidos hay un número mínimo de 10 adultos (cuatro de ellos, hombres; dos, mujeres y otros dos de sexo indeterminado) y cinco niños.

Pero el quid de la investigación ha estado en manos de un funcionario del Ayuntamiento: Francisco Marín Perellón, que se incorporó al equipo en febrero y arrojó luz sobre la historia del convento de las Trinitarias. Para ello, buceando en antiguos archivos, hace sólo unos días dio con el libro de muertos de la iglesia parroquial de San Sebastián de Madrid (Libro 4º de Difuntos, años 1609-1620), en la que encontró la lista de las personas enterradas la primitiva iglesia del convento de las Trinitarias. En total, 17 personas, que los investigadores consideran compatible con el grupo de 15 individuos (como mínimo) cuyos restos se han encontrado.

Estas personas, por orden de enterramiento, son: Francisco de Villafaña, Juana López, Miguel de Cervantes, Francisco Martínez, Francisco de Santiago, María Gaitán, Gabriel Martínez, María Gutiérrez, Francisco Martín, Catalina Salazar, Niño de Pedro Paraller. Niño de Pedro Paraller, María de Padilla, Niño de Pedro Cáceres, Niño de Juan Sánchez, Niño de Miguel Salinas y Niño de Miguel Sánchez.

Los trabajos han costado un total de 114.000 euros. El Ayuntamiento de Madrid contactará ahora con el Arzobispado y con las religiosas que habitan el convento para decidir entre todos cuál es el siguiente paso a dar para rendir homenaje al escritor.

 

 

 

 

 

La 'Dulcinea' que yace con Cervantes

 

La noticia del siglo explotó el pasado 11 de marzo: "Los investigadores creen haber dado con los restos de Cervantes y de su esposa Catalina" ¡Por fin! Recomponer dos cadáveres con cuatro siglos de antigüedad y decir que son Miguel y Catalina sería un hito en la antropología forense mundial. Y la mayor noticia cultural de España.

Si los restos permiten confirmar que son Miguel y Catalina, todos los medios del planeta se centrarán en el autor del Quijote, Príncipe de las Letras, el mayor escritor en lengua castellana, bla, bla, bla...

 

elmundo.es

 

¿Y Catalina? Casi nadie hablará de la fiel y hermosa esposa que convivió con él sólo la mitad de los 30 años de matrimonio, que no fue capaz de concebir un bebé, que soportó el cautiverio de su marido en cárceles de Sevilla, y que tuvo que admitir a una hija de otra mujer. ¿Cómo era Catalina? ¿Cómo conoció a Cervantes? ¿Cómo vivió sus éxitos y fracasos?

Catalina era una campesina que había nacido en el pueblo manchego de Esquivias en 1565. Era hija de Fernando de Salazar, un hidalgo endeudado hasta las cejas, y de Catalina de Vozmediano, una mujer con bastantes casas y viñedos.

El flechazo sucedió así. En septiembre de 1584 Cervantes viajó a Esquivias para recoger el manuscrito de su íntimo amigo Pedro Laínez, que había fallecido. Pretendía publicarlo en Madrid. Allí conoció a la joven hidalga de 19 años llamada Catalina de Salazar, que inmediatamente se enamoró de aquel hombre que contaba aventuras tan terribles como su participación en Lepanto, su encarcelamiento en Argel y sus penurias en el Mediterráneo. El flechazo fue tan instantáneo que prometieron casarse ese mismo año. Cervantes tenía 37 años. Casi duplicaba la edad de Catalina.

El escritor y periodista Segismundo Luengo, que construyó una biografía novelada, cree que Catalina era una mujer culta que sabía latín pues había sido educada por el párroco de Esquivias, su tío carnal.

No hay retrato fiable de Catalina. El mayor biógrafo de Cervantes, el riojano Astrana Marín, la describe así: "Menuda, delgada, morena, estatura regular, más bien baja que alta, como suelen ser las esquivianas; bella, graciosa y desenvuelta, con fino ingenio". Y afirma que un hombre como Cervantes, ya en la mitad de su vida, "no se enamora tampoco de una mujer vulgar".

La boda se verificó en diciembre de 1584. Pero lo que no sabía la bella Catalina es que Miguel acababa de tener una hija con una cautivadora joven madrileña de 19 años llamada Ana Villafranca. ¿Cómo pudo ser? Resulta que en el Madrid del Siglo de Oro, todos los poetas se emborrachaban en una taberna en la calle Tudescos, regentada por un asturiano y su joven y coqueta esposa de 19 años: Ana Villafranca.

Miguel se la llevó a la cama a principios de 1584, y en otoño del mismo año (cuando se acababa de prometer con Catalina), nació Isabel, hecho que el escritor ocultó durante algún tiempo. El tabernero no lo supo o no quiso saber. Pero los historiadores dan por ciertos los cuernos porque, muchos años después, el escritor le dio su segundo apellido, Saavedra. Los primeros meses de matrimonio trajeron buenas noticias pues Cervantes compuso su mejor comedia: La Confusa, la cual vendió en Madrid por 40 ducados. También publicó su primera novela, La Galatea. Pues bien, ni uno ni otro le dieron para vivir de la escritura (oficio de supervivientes), de modo que Cervantes volvió a Esquivias y trató de administrar la dote de Catalina: viñedos, tierras, casas...

Para Catalina fueron años de alegría... Pero tres años después de casados, en 1587, el destino envió a Cervantes a Andalucía: fue nombrado Comisario Real para recolectar grano para la gigantesca flota de la Armada Invencible. Antes de partir, Miguel concedió a su mujer un poder notarial de amplio margen, tan amplio que algunos historiadores como Daniel Eisenberg lo calificaron de convenio de separación.

Obligado a recorrer los pueblos y ciudades de Andalucía, y a requisar grano e impuestos que nadie quería entregar, Miguel sufrió desde la excomunión eclesiástica hasta la cárcel por no justificar ciertos movimientos en black.

Acabada su labor, volvió a Esquivias y, con Catalina, se mudó a Madrid a principios del XVII, con el manuscrito de El Quijote bajo el brazo. Logró publicarlo en 1605 y el éxito fue tan rotundo que el matrimonio cambió su vivienda miserable de Atocha por un piso de alquiler a la calle León. Don Quijote, Sancho Panza y Dulcinea del Toboso se convirtieron en personajes populares. ¿Era Dulcinea la propia Catalina? Nunca se sabrá.

Restos hallados que se atribuyen a Cervantes y su mujer.

Al final de su vida, Miguel era un hombre castigado: le quedaban seis dientes, tenía diabetes y la barriga hinchada. Apenas podía moverse... El 22 de abril de 1616, anegada en lágrimas, Catalina asistió a sus últimos momentos en el lecho mortuorio. Catalina y una escueta comitiva acompañaron el féretro hasta el convento de las Trinitarias el 23 de abril. Diez años después, el 30 de octubre de 1626, se hizo sitio para acoger su cuerpo.

Los dos cadáveres permanecieron bajo la nave hasta que, en 1671, el viejo convento fue derribado y sobre sus cimientos se levantó el nuevo. Si se confirma el hallazgo de los dos cuerpos en la cripta, significa que alguien encontró unos huesos, los puso en una caja, y los trasladó a los nichos. Pero... ¿es que nadie recordó entonces que eran el escritor universal y su mujer? Cuando se inauguró la nueva iglesia, en 1692, hubo fastos y luminarias, se congregó la Corte de Madrid, se pronunciaron discursos. Pero en ninguno se mencionó el nombre de Cervantes. Menos aún el de su mujer Catalina, que amó y recordó a Miguel hasta el último día.

 

Repost 0
Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en PSICOLOGÍA COSTUMBRES turismo PENSADORES Y PLUMAS
Comenta este artículo
17 marzo 2015 2 17 /03 /marzo /2015 17:00

No soportó. Puente quedó intransitable. Paso era usado por turistas y lugareños.

El 26 de febrero de 2015, el río Aobamba arrasó puente de vía alterna hacia ciudadela de Machu Picchu que era usado por turistas y lugareños.

 

Turistas atraviesan río Aobamba usando una oroya para llegar a Machu Picchu

.

DESTRUIDOS. Puentes fueron arrasados por Río Aobamba.

.

 

Turistas arriesgan su vida para conocer Machupicchu


Se calcula que más de cien visitantes hacen su paso a diario por este peligroso sector

correo.pe

Una ruta alterna para llegar a Machupicchu es por el distrito de Santa Teresa en la provincia de La Convención. A diario cerca de 120 turistas nacionales y extranjeros utilizan esta vía poniendo en riesgo su integridad debido a que el puente carrozable, que conectaba Santa Teresa-Machupicchu, fue arrasado por la crecida del caudal del río Aobamba.

Desde entonces, las autoridades de Defensa Civil de Cusco recomendaron a los operadores de turismo, transportistas y visitantes en general suspender el traslado de los cientos de visitantes por la vía Santa María- Santa Teresa- Hidroeléctrica.

Pese a las advertencias se sigue dando el tránsito de los aventureros debido a que es una ruta más económica y se ha producido falta de cupos sumado a los precios altos de los pasajes en el servicio del tren por la ruta Cusco-Ollantaytambo-Machupicchu.

.

El comandante PNP Cereceda, sostuvo que se deben de tomar las precauciones debido a que las lluvias continúan y podría generarse algunos incidentes.

.

La semana pasada se informó desde la Municipalidad Distrital de Machupicchu que las estructuras metálicas del puente baily ya se encuentra en el centro poblado de Santa María y será instalado en reemplazo del puente carrozable del Aobamba colocado por Egensa. Con el lanzamiento de la vía de comunicación se restablecerá por completo el tránsito vehicular entre la localidad de Hidroeléctrica-Santa Teresa.

Las estructuras del puente han sido descargadas y de inmediato se trasladará a la zona de emergencia para dar comienzo al trabajo de lanzamiento de la nueva vía de comunicación bajo la supervisión del Ministerio de Transportes y Comunicaciones y de Pro Vías Nacional.

 

Dificultades. La población local también pone en riesgo su integridad al pasar por una oroya ante la falta del puente carrozable y solicitó a las autoridades locales y de Defensa Civil el tendido de la nueva infraestructura lo más antes posible.

 

 

 

a

25 feb 2015 - Así quedó el puente Aobamba arrasado por turbulentas aguas

.

Río Aobamba arrasa puente de vía alterna hacia ciudadela de Machu Picchu

Jueves, 26 de febrero de 2015

larepublica.pe/26-02-2015/rio-aobamba-arrasa-puente-de-via-alterna-hacia-ciudadela-de-machu-picchu


No soportó. Puente quedó intransitable. Paso era usado por turistas y lugareños.

En Cusco . Fue en la madrugada, ante el incremento de su caudal por las intensas lluvias. Centenares de turistas quedaron varados hasta la tarde. Autoridades piden apoyo.

Zaida Tecsi, Cusco

En la madrugada de ayer, el río Aobamba, en el distrito de Santa Teresa, provincia cusqueña de La Convención, arrasó el puente peatonal y carrozable que permitía el paso hacia la Hidroeléctrica (Urubamba), que es una vía alterna que utilizan los pobladores para llegar al distrito y algunos turistas para trasladarse hasta el Santuario Histórico de Machu Picchu.

Las intensas lluvias de los últimos días provocaron el incremento del caudal del río a 50 m3/segundo, cuando normalmente se registra 10 m3/segundo. Esto también ha generado inundaciones las mismas que han afectado extensos terrenos agrícolas.

La emergencia generó que centenares de turistas se queden varados en esa zona en horas de la mañana, justo cuando alistaban el inicio de su caminata.

 

SOLUCIÓN TEMPORAL

En horas de la tarde se instaló un sistema llamado oroya (compuesto por un cable con plataforma corrediza) para atravesar el río, el mismo que fue instalado por la Empresa de Generación Eléctrica Machupicchu (Egemsa) para superar momentáneamente las dificultades en esa golpeada zona.

Al respecto, el comandante PNP, Juvenal Zereceda Vásquez, jefe de la División Policial de Urubamba, indicó que se está coordinando con diversas instituciones como la municipalidad distrital de Santa Teresa, la Dirección Desconcentrada de Cultura Cusco, el Servicio Nacional de Parques (Sernanp), entre otras, para dar todas las facilidades a las decenas de usuarios de esta vía interrumpida.

El oficial PNP informó también que en la vía férrea Machu Picchu Pueblo (conocido también como Aguas Calientes)-Ollantaytambo no se ha producido incidentes naturales, los turistas y pobladores que hacen uso de los trenes lo hacen con total normalidad.

Más temprano, las autoridades del distrito de Santa Teresa solicitaron la presencia de representantes de Defensa Civil para solucionar la situación, pues según señalaron, son más de 700 los turistas los que, en promedio, utilizan esa vía.

 

Paso libre a Ciudadela

Por su parte, el funcionario  encargado de la Dirección de Cultura, Marco Marcés, aclaró que el flujo turístico a la maravilla natural del mundo se da de manera normal.

Recomendó a los turistas utilizar la vía tradicional (Cusco-Urubamba) para prevenir situaciones de emergencia.

La vía alterna de ingreso al parque arqueológico de Machu Picchu, jurisdicción de la provincia de Urubamba, es por el distrito de Santa Teresa, provincia de La Convención, a la que se accede por una carretera por el centro poblado de Santa María, la misma que bifurca de la vía Cusco-Quillabamba.

 

Piden a agencias de turismo que tomen precaución frente a lluvias en el Camino Inca

 

Repost 0
Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en turismo Perú: Ensayo y Tragedia
Comenta este artículo
5 febrero 2015 4 05 /02 /febrero /2015 17:24

Pig Beach (also known as Pig Island, Major Cay, and officially Big Major Cay) is an uninhabited island (or cay) located in Exuma, the Bahamas, and known for being populated by many swimming feral pigs.

...

.

"Pig Beach" also known as "Big Major Cay" is an uninhabited island located in Exuma, Bahamas known for being populated by swimming pigs. Would you take a dip with these guys?

.

Las Bahamas son famosas por su belleza natural, pero los habitantes inesperados de una remota isla logran eclipsar su entorno soleado.

Ningún viaje a Staniel Cay (Bahamas) estaría completo sin un viaje para ver a los cerdos salvajes. Nadan al encuentro de las embarcaciones de los visitantes que a menudo traen comida.

La tripulación emite varias llamadas y silbidos y pronto aparecen los cerdos tras los arbustos en busca de su cena. Disponen sus hocicos como snorkeles y nadan entre las olas. Es notable verlos, algunos de más de 70 kgs, abriendose camino hacia los botes, gruñendo y resoplando hasta el final. Al llegar a la embarcación, utilizaron sus hocicos como palanca contra el barco para aproximar la boca a la comida prometida.

Son los cerdos nadadores de la Exumas, una cadena de islas remotas en las Bahamas. Big Major Cay es uno de los 365 cayos en las islas exteriores. Actualmente, cerca de 40 cerdos residentes llaman "hogar" a la isla que salvo por un gallo cabra o lagarto ocasional sólo aloja porcinos.

.

.

http://www.huffingtonpost.com/2012/05/23/bahamas-wild-pigs-mission-blue_n_1540270.html

 

Pig Beach (también conocida como Pig Island, Major Cay, y oficialmente Gran Major Cay) es una isla deshabitada (o cayo) situado en Exuma, Bahamas, y conocido por estar poblado por cerdos asilvestrados.

Se dice que los cerdos fueron dejados por un grupo de marineros que querían volver y cocinarlos. Los marineros, sin embargo, nunca regresaron; los cerdos sobrevivieron con el alimentos tirado desde los barcos que pasan. Otra leyenda dice que los cerdos eran sobrevivientes de un naufragio y lograron nadar hasta la orilla, mientras que otros afirman que los cerdos habían escapado de un islote cercano. Otros sugieren que los cerdos son parte de un plan de promoción para atraer turistas a las Bahamas. Los cerdos están alimentados por los lugareños y los turistas y la isla es conocida extraoficialmente como Pig Beach por los lugareños.

.

 

Watch the swimming pigs & piglets in the turquoise waters of Great Exuma

The pigs are said to have been dropped off on Big Major Cay by a group of sailors who wanted to come back and cook them. The sailors, though, never returned; the pigs survived on excess food dumped from passing ships.[2][7] One other legend has it that the pigs were survivors of a shipwreck and managed to swim to shore, while another claims that the pigs had escaped from a nearby islet.[8] Others suggest that the pigs were part of a business scheme to attract tourists to the Bahamas. The pigs are now fed by locals and tourists[9] and the island is unofficially known as Pig Beach by the locals.[10]

 

Jennifer R. Nolan's children's book, The Secret of Pig's Island (Ocean Education Publishing, 2010), centers around "[...] a boy who hears about an island inhabited by swimming swine, and goes to visit the pig paradise on his own."[14] Popular children's author Sandra Boynton wrote a song about Pig Island for her book of children's songs, The Dancing Philadelphia Chickens.[15]

http://en.wikipedia.org/wiki/Pig_Beach

Repost 0
Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en FRONTERAS DE LA BIOLOGÍA turismo
Comenta este artículo
27 enero 2015 2 27 /01 /enero /2015 21:39

Shimizu Corporation Ocean Spiral underwater city

 

 

Ocean Spiral: Japanese Shimizu Corp plans underwater city powered by seabed. The technology needed could be ready in 15 years’ time

 

'Ocean Spiral', la propuesta de una ciudad submarina gigante

 

¿Qué pasaría si la leyenda de la ciudad perdida de Atlántida se cruzara con el guión de la exitosa película de 1995 "Waterworld" de Kevin Costner?

Quizás algo así como el Ocean Spiral, una metrópolis subterránea que genera su propia energía del fondo del mar, produce alimentos de la acuacultura de aguas profundas y puede dar alojamiento a 5.000 personas.

CNN - 10 dic 2014

Tal pensamiento de cielo azul podría parecer creíble solo en el mundo de las imágenes generadas por computadora de Hollywood, pero este es el concepto futurista propuesto por la firma de arquitectura japonesa Shimizu Corp.

De acuerdo con la literatura publicada por la compañía, están buscando expertos de la Universidad de Tokio, ministerios del gobierno japonés, así como de las empresas de energía para que el ambicioso proyecto sea una realidad.

Dividida en tres zonas distintivas, la estructura se extenderá hasta las aplastantes y oscuras profundidades a 4,5 kilómetros debajo del mar.

Una esfera gigante con un diámetro de 500 metros (1.640 pies) situada justo debajo de la superficie constituirá la primera sección y alojará zonas residenciales, negocios y hoteles.

Los residentes y los visitantes podrán entrar a través del nivel superior de estas instalaciones.

Esta zona habitada estará conectada a una espiral de más de catorce kilómetros (sección 2) que descenderá hasta el fondo del mar, donde una fábrica y puerto submarino de aguas profundas (sección 3) crearán la energía necesaria para alimentar la esfera mediante el uso de microorganismos que se encuentran allí para transformar el dióxido de carbono en metano.

Luego, los generadores de energía situados a lo largo de la espiral utilizarán las diferencias en la temperatura del agua de mar para crear energía adicional mediante la aplicación de tecnologías de conversión térmica.

.

Shimizu Corporation Ocean Spiral underwater city

.

Shimizu dice que los proyectos como el Ocean Spiral podrían ser necesarios en el futuro para hacer frente a problemas como el aumento del nivel del mar y la necesidad de crear nuevas fuentes de energía limpia.

Según un comunicado de la Agencia Japonesa de Ciencias Marinas y Tecnología, un instituto nacional de investigación que está proporcionando datos a Shimizu para realizar el proyecto, esto es de vital importancia "para promover innovaciones marítimas en áreas que van desde el uso de los recursos marinos al despliegue de la biotecnología marina".

La agencia añade que la investigación que tendrá que llevarse a cabo para hacer que el Ocean Spiral sea viable también ayudará a "comprender mejor el mar y la tierra".

Shimizu tiene un historial de proyectos imaginativos de alto concepto, incluyendo un hotel espacial y ciudades botánicas flotantes, aunque ninguno de ellos ha logrado completarse aún.

La compañía dice que para construir el Ocean Spiral serán necesarios cinco años y que la tecnología necesaria para que sea una realidad estará lista en 15 años.

También deberá asegurarse el financiamiento para lo que pareciera que será un proyecto que necesitará grandes cantidades de efectivo.

Sin embargo, mientras llega dicho momento, lo único que nos queda es una serie de geniales representaciones artísticas para estimular (¿o quizás mojar?) el apetito.

.

 

Shimizu Corporation Ocean Spiral underwater city

 

.

.

Shimizu Corp dice que la tecnología necesaria para construir su CIUDAD SUBMARINA para 5,000 personas podría estar lista en 15 años. Extraerá su energía a partir del metano producido por microorganismos de los fondos marinos a miles de metros mar abajo.
Shimizu Corp, que tiene una reputación de soñar con planes grandiosos, dice que Ocean Spiral "aprovechará las infinitas posibilidades de las profundidades del mar" para dar cabida a la vida humana, ahora que el aumento del nivel del mar amenaza la supervivencia de las comunidades isleñas.

Su costo se ha estimado en £16 mil millones. Shimizu prevé una ciudad submarina ecológica alimentada por una doble fuente de energía: una planta generadora en el fondo del océano que utilizará microorganismos para convertir dióxido de carbono en metano, mientras que los generadores de energía ubicados a lo largo de la espiral océano utilizarán diferencias en las temperaturas de agua de mar para crear energía adicional, un proceso conocido como conversión de energía térmica oceánica.

.

Shimizu Corporation Ocean Spiral underwater city

.

Ocean Spiral: Japanese firm plans underwater city powered by seabed

Shimizu Corp says technology needed to build structure and sustain life below ocean surface could be ready in 15 years’ time

20 November 2014 - Justin McCurry in Tokyo

http://www.theguardian.com/world/2014/nov/20/ocean-spiral-japan-underwater-city

It sounds like an idea for a sequel to Christopher Nolan’s hit sci-fi film Interstellar: an underwater city of 5,000 people that draws its energy from the seabed thousands of metres below. But if a Japanese construction firm gets its way, Ocean Spiral could be a reality within just a couple of decades.

Shimizu Corp, which has a reputation for dreaming up grandiose schemes, says Ocean Spiral will “capitalise on the infinite possibilities of the deep sea” to accommodate human life, as rising sea levels threaten the survival of island communities.

According to an artist’s rendering, the ambitious structure will be divided into three sections. A floating sphere with a diameter of 500 metres, located just beneath the surface of the sea, will house business and residential zones and hotels. The pod will be connected to a 15km-long spiral path that winds its way to the ocean floor 3-4km below the surface. There, scientists will explore ways to excavate energy resources from the seabed.

Officials at Shimizu said the project would take about five years to build, at an estimated cost of 3tn yen (£16bn). The firm believes the technology needed to build the structure and to sustain life below the surface of the ocean will be ready in as little as 15 years’ time.

“This is a real goal, not a pipe dream,” the Shimizu spokesman Hideo Imamura told the Guardian. “The Astro Boy cartoon character had a mobile phone long before they were actually invented – in the same way, the technology and knowhow we need for this project will become available.”

The project is drawing on experts from Tokyo University, government ministries and energy firms to turn Shimizu’s blueprint into a reality. The firm hopes to secure funding from private industry and the government. “It would be great if research institutions and governments become interested in our project,” Masaki Takeuchi, the manager of the project, told the Asahi Shimbun newspaper.
Advertisement

Christian Dimmer, an assistant professor in the urban studies department at Tokyo University, said “techno-utopias” such as Ocean Spiral were a response to crises, in this case climate change and rising sea levels.

“We had this in Japan in the 1980s, when the same corporations were proposing underground and ‘swimming’ cities and 1km-high towers as part of the rush to development during the height of the bubble economy. It’s good that many creative minds are picking their brains as to how to deal with climate change, rising sea levels and the creation of resilient societies – but I hope we don’t forget to think about more open and democratic urban futures in which citizens can take an active role in their creation, rather than being mere passengers in a corporation’s sealed vision of utopia,” Dimmer said.

Ultimately, Shimizu envisages an eco-friendly underwater city sustained by energy brought up from an “earth factory” on the ocean floor. The factory will use micro-organisms to turn carbon dioxide into methane, while power generators located along the ocean spiral will use differences in seawater temperatures to create additional energy – a process known as ocean thermal energy conversion. Desalinated water produced using hydraulic pressure will be pumped into the residential pod.

The idea of creating communities in the sea resonates in Japan, where land-based communities are at risk from large earthquakes and tsunamis.

It is not the first time the country’s construction industry has given serious thought to building sustainable communities in unusual places. Obayashi Corp has said it plans to build a 60,000-mile-long “space elevator” by the middle of the century.

Among Shimizu’s other ambitious projects are a lunar base, a hotel in space and floating botanical cities.

Repost 0
Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en Ciencias Innovación Tecnología turismo BIOLOGIA MARINA
Comenta este artículo
26 enero 2015 1 26 /01 /enero /2015 21:49

 

.

Pantelleria, a little over eight miles long and five miles wide with sheer cliffs, lies fifty three miles southeast of Cap Bon, Tunisia, and sixty three miles southwest of Sicily.

.

 

 

LA HIJA DE LOS VIENTOS

La evidencia arqueológica en la isla de Pantelleria ha desenterrado viviendas y artefactos fechados en 35.000 años de antigüedad.

La población original de Pantelleria no vino de Sicilia, y era de origen ibérico o Ibero-Ligurio. Después de un intervalo considerable, durante el cual la isla probablemente permaneció deshabitada, los cartagineses tomaron posesión de ella (sin duda debido a su importancia como una estación en la ruta marítima a Sicilia), probablemente al comienzo del S VII aC, ocupando como su acrópolis laa colinas gemelas de San Marcos y Santa Teresa, a 2 km al sur de la localidad de Pantelleria. La ciudad posee restos considerables de paredes hechas de bloques rectangulares de mampostería, y también de una serie de cisternas. También se han descubierto tumbas púnicas y terracotas votivas en un pequeño santuario de la época púnica cerca de la costa norte.


Los romanos ocuparon la isla como lo evidencian los Fastos Triunfales de 255 aC, perdieron de nuevo la plaza el año siguiente y la recuperaron en 217 aC. Bajo el Imperio, la isla de Pantelleria sirvió como lugar de destierro para personas prominentes y miembros de la familia imperial. La ciudad gozaba de derechos municipales.


En 700 la isla fue conquistada por los árabes, que la llamaron Bint al-Riyah 'la hija de los vientos', por los fuertes vientos que se presentan frente a la costa norte de África. En 1123 Roger de Sicilia tomó la isla, y en 1311 una flota aragonesa, a las órdenes de Lluís de Requesens, obtuvo una victoria considerable allí, y su familia pasó a ser la de los Príncipes de Pantelleria, hasta 1553, cuando la ciudad fue saqueada por los turcos. Una batalla naval tuvo lugar cerca de la isla en julio de1586 cuando una flota armada mercante inglesa de cinco naves logró repeler un ataque de once galeras españolas y maltesas.

Un dialecto siculo-árabe similar al maltés era la lengua vernácula de la isla hasta el S XVIII, cuando fue reemplazado por el romance de Sicilia. Sin embargo, el dialecto siciliano moderno de Pantelleria contiene muchos préstamos árabes y la mayoría de los nombres de lugares de la isla es de origen semita.

La captura de Pantelleria se considera crucial para el éxito de los aliados en la invasión de Sicilia en 1943, ya que permitió a los aviones posicionarse a tiro de la isla más grande. Pantelleria fue fuertemente bombardeada desde el aire y el mar, en los días previos a la invasión, y la guarnición se rindió finalmente cuando las tropas de desembarco aliadas se acercaban. La captura de Pantelleria se llamó Operación Sacacorchos y la isla desempeñó un papel como base vital para los aviones aliados durante la Operación Husky, la operación anfibia más grande de la Segunda Guerra Mundial.

.

Pantelleria Lago Specchio Di Venere Lake Venus picture
.
anclas guerras punicas
 

http://cinabrio.over-blog.es/2015/01/30-anclas-de-guerras-punicas-en-aguas-sicilianas-echan-luces-a-la-historia.html

 
 
 

.

Allied bombing of Pantelleria was an effective demonstration of what airpower could achieve. It set the pattern for a strategy of increasingly intensive air and naval bombardment to pave the way for land forces

http://320thbg.org/pantelleria_1.html

.

En 700 dC la isla de Pantelleria fue conquistada por los árabes, que la llamaron Bint al-Riyah 'la hija de los vientos', por los fuertes vientos que se presentan frente a la costa norte de África.

En 700 dC la isla de Pantelleria fue conquistada por los árabes, que la llamaron Bint al-Riyah 'la hija de los vientos', por los fuertes vientos que se presentan frente a la costa norte de África.

Repost 0
Published by Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com - en turismo HISTORIA
Comenta este artículo
6 noviembre 2014 4 06 /11 /noviembre /2014 15:30

While the houses on Inle Lake are set on wood pilings driven deep into the lake bed, many of the houses at Tonle Sap actually float, so they can be moved from one place to another to compensate for the changing size of the lake between monsoon and dry seasons.

 

Kids carry a python at Tonle Sap lake in Cambodia. Douglas Long/ The Myanmar Times

Niño camboyano lleva una pitón como una guirnalda al cuello en el lago Tonle Sap.  Douglas Long / The Myanmar Times

 

 

 

 

 

 

Pitones y casas flotantes en Camboya

 

Viajar por el sudeste de Asia en autobús es una experiencia emocionante que refresca la mente y ayuda a destruir conceptos erróneos acerca de diferentes partes de la región.
"Tuve la oportunidad de hacer un viaje de este tipo con la China-ASEAN International Touring Assembly, que se lleva a  los delegados a través de la región, cada año, en apoyo de la Expo China-ASEAN; señaló Aung Si Hein en noviembre 2012.

En el camino, cuenta Aung Si Hein, el grupo exploró los principales centros urbanos, tales como Bangkok y Kuala Lumpur, pero yo estaba menos interesado en ver las áreas metropolitanas que en la observación de la vida en el campo.

Uno de los miembros del grupo de turistas, el Dr. Ling Tung King, se hizo eco de mis pensamientos cuando dijo que "en todas partes, las ciudades tienen las mismas características: altos edificios, pasos elevados y luces de colores en la noche".

Pero el campo en todo el sudeste de Asia es mucho más diverso y atractivo, dijo, y agregó: "tuvimos suerte de que lugares como el lago Tonle Sap en Camboya esté en nuestro itinerario de viaje. El lago Tonle Sap es un lugar real en el que podemos ver cómo la gente de allí están viviendo", dijo. Sus comentarios despertaron mi interés, y yo estaba deseando visitar el lago, que me imaginaba muy lejos de la monotonía de la vida de la ciudad.

Situado cerca de la ciudad de Siem Reap, Tonle Sap es el lago más grande de agua dulce del sudeste asiático. Por lo general se llega tomando un barco que recorre un canal que desemboca en el lago.
El lago incluso cuenta con un pueblo flotante llamado Chong Kneas, que es similar en algunos aspectos a las aldeas en el lago Inle en el estado de Shan, en Myanmar (la antigua Birmania).
Pero mientras que las casas en el lago Inle se asientan sobre virutas de madera sedimentada en cúmulos en el lecho del lago, muchas de las casas en Tonle Sap flotan, por lo que se pueden mover de un lugar a otro, para compensar el cambio anual de nivel de agua del lago, entre el monzón y la estación seca.

Hay incluso una Iglesia Católica Romana móvil, que puede cambiar su ubicación para ser accesible a todos los creyentes católicos de todo el lago.

Otra diferencia es que mientras que los habitantes del lago Inle viven de la pesca y el cuidado de jardines flotantes, los que están en el lago Tonle Sap viven únicamente de la pesca.
Cuando nos acercamos a la aldea Chong Kneas, una pequeña embarcación llegó a nuestro lado. A bordo había tres niños y su padre, que estaba remando apuradamente para mantenerse al ritmo de nuestra embarcación a motor.

Uno de los niños tenía una enorme pitón envuelta alrededor de su cuello. Él mostró su mascota, entonces pidió dinero. Muchos, generosamente, les dieron el efectivo, lanzandolo al pequeño bote.
Cuando llegamos a una tienda de souvenirs del pueblo flotante, vimos a varios niños que llevan más pitones alrededor de sus cuellos. Ellos pululaban a nuestro alrededor durante unos minutos, y para nuestra sorpresa, de repente saltaron a sus propios botes y desaparecieron de súbito.
Un momento más tarde comprendimos por qué, cuando otro barco que transportaba a tres policías rugió en el agua turbulenta, acercándose. Los policías no parecían estar demasiado mortificados, sin embargo, la ley les obliga a reprimir el uso que le dan los lugareños a sus pitones, como imán de turistas.

 

http://www.mmtimes.com/index.php/lifestyle/travel/2869-pythons-and-floating-homes-in-cambodia.html

 

 

-------------

El Área de Libre Comercio ANSA-China, es zona de libre comercio entre los diez Estados miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) y la República Popular de China. 

 

 

 

 

 

Tales of Asia - Tonle Sap

www.talesofasia.com/cambodia-tonlesap.htm

Here on the Tonle Sap, the water has nearly submerged the trees, only the ... The Tonle Sap Lake, the largest freshwater lake in Southeast Asia, and its ... Then deeper in the trees, balled up in a branch just overhead is a three-meter pytho

 

Child with Pet Python, Tonle Sap Lake, Cambodia


 

 

 

 

.

 

 

Tonlé Sap - Wikipedia, the free encyclopedia

Tonlé Sap significa en jemer lago de agua fresca, aunque con frecuencia se traduce en idiomas occidentales como "Gran Lago". Forma parte del mayor ecosistema hídrico del sudeste asiático y es objeto de protección como biósfera, declarado como tal por la Unesco en 1997. El lago está alimentado por numerosos cauces procedentes de todas las latitudes, que son, a su vez, un importante medio de transporte en la región central del país. Por otra parte, el lago es tributario del río Sap que fluye hacia el suroriente y que en Nom Pen se une al Mekong formando el río Basac. Es además vital para la economía regional por su riqueza en pesca y la fertilidad de sus riberas para el cultivo del arroz. El lago está asociado además al complejo arqueológico de Angkor Wat, el cual se extiende en su área noroccidental, cerca de la Ciudad de Siem Riep.

 

Durante la estación seca, el lago es más bien pequeño, con 2.590 km² de extensión y apenas un metro de profundidad. Pero durante los monzones ocurre un fenómeno que sólo Camboya y Egipto con el Nilo pueden presenciar: los ríos Sap y Mekong cambian el sentido de la corriente hacia el noroccidente, es decir, devuelven el agua. Este fenómeno se debe a la abundancia de las lluvias que comienzan en junio y terminan hacia diciembre, lo que crea un crecimiento en el volumen de las aguas. Las aguas son literalmente rechazadas por el mar o represadas, por lo que buscan un espacio natural de extensión o retiro y éste es el lago Sap, el cual alcanza en la temporada de lluvias una extensión de 24.605 km², es decir, aumenta más de diez veces su tamaño. Bosques y campos aledaños se convierten literalmente en retiro del lago hasta que la corriente de los ríos normaliza su curso, lo cual es celebrado en Camboya con el Festival del Agua. El fenómeno trae como consecuencia grandes beneficios porque fertiliza las tierras e incrementa la actividad pesquera.

.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/Tonlesap.jpg

 

NASA - http://earth.jsc.nasa.gov/sseop/efs/photoinfo.pl?PHOTO=STS059-84-80

The Tonle Sap (also know as the Great Lake) occupies a depression in the Cambodian Plain and is a shallow silt-laden lake.

 

 

 

Mapa(s) de localización
Lago Sap (Tonlé Sap)
Lago Sap (Tonlé Sap)
Geolocalización en Camboya
Mapa del lago Sap y las áreas de retiro de sus aguas durante los monzones
Mapa del lago Sap y las áreas de retiro de sus aguas durante los monzones
Coordenadas 12°53′N 104°04′E
Repost 0
Published by cinabrio - en turismo
Comenta este artículo
17 octubre 2014 5 17 /10 /octubre /2014 16:12

Helicopter brings avalanche victims back from mountains. 15 Oct 2014

Military helicopters have been brought in to carry out search and rescue missions

The deaths come just months after 16 Sherpa mountain guides died in Nepal's worst ever accident on Mount Everest.

Nepal's high peaks attract some of the world's best climbers - but trekking is generally safe and appeals to masses of ordinary outdoor enthusiasts

.

Nepalese soldiers carry man rescued from avalanche at Thorang-La in Annapurna Region. 15 Oct 2014 

Soldados nepaleses llevan  hombre rescatado de avalancha en Thorang-La en Annapurna Region 

 

 

Tormentas de nieve y avalanchas cobran muchas vidas en Nepal
15 de octubre 2014 - Una tormenta de nieve y varias avalanchas en los Himalayas en el centro de Nepal han matado al menos a 26 excursionistas y tres agricultores.
La severa lluvia y las tormentas de nieve en Nepal parecen haber sido provocadas por el ciclón Hudhud en la vecina India.
El mayor número de muertes - dos israelíes, dos polacos y ocho nepalíes - ocurrió cuando una tormenta de nieve golpeó un punto del circuito de trekking de Annapurna.
BBC Sur Asia Editor Charles Haviland dice que es uno de los hechos más mortíferos debido al mal tiempo nunca visto en la región: "las avalanchas hacia el este y el oeste han dejado 10 personas más muertos o presuntamente muerto, entre ellas canadienses, eslovacos y un indio, así como población local".
Un hombre francés también murió después de caer al río Budhi Gandaki por las fuertes lluvias.
.

ANALISIS
Análisis de Phanindra Dahal, de la BBC nepalí, desde Katmandú
No ha sido un buen año para el senderismo y el montañismo de Nepal. Una avalancha en abril, en el Monte Everest mató a 16 sherpas - y dio lugar a una reducción masiva de las expediciones al pico más alto del mundo durante la temporada de primavera.
El último desastre viene durante el período pico de trekking. Miles de turistas se dirigen a Nepal en octubre, muchos para disfrutar de sus puertos de montaña de gran altura y belleza prístina. La monstruosa nevada atrapó a los excursionistas cuando estaban con la guardia baja, desprevenidos.
La tragedia hiere el turismo de Nepal, tiene a los funcionarios preocupados por el mensaje negativo que envía al mundo. El trekking y montañismo son las columnas vertebrales claves de la economía, la principal fuente de divisas para Nepal.
El ciclón Hudhud golpeó el sudeste de la India a principios de esta semana - imágenes satelitales muestran que ahora se aleja de Nepal hacia China.

map

.

El mal tiempo golpeó un lugar de descanso a 4.500 msnm, no muy lejos por debajo del punto más alto del circuito, el paso Thorung.
Los excursionistas que perdieron la vida o permanecen desaparecidos estaban en su camino de retorno.
Una coordinación de la operación de búsqueda oficial del ejército dijo que dos helicópteros militares habían sido enviados desde la capital Katmandú para asistir a la operación de rescate.
Miles de excursionistas visitan el circuito del Annapurna cada mes de octubre, cuando las condiciones climáticas son generalmente favorable para excursiones de senderismo.

Parece que mucha gente todavía está atrapada en la nieve.
Sólo un poco más al este, cerca del monte Manaslu, un francés murió después de ser arrastrado a un río.
Las muertes tienen lugar apenas meses después de que 16 guías de montaña Sherpa murieron en el peor accidente jamás sufrido en el Monte Everest.
Las altas cumbres de Nepal atraen algunos de los mejores escaladores del mundo - pero el senderismo es generalmente seguro y atrae masas de amantes del aire libre, gente ordinaria, sin preparación de élite

 

.

Bodies of 4 Canadians killed in Nepal avalanche, blizzard ...

globalnews.ca/.../4-canadians-killed-in-nepal-avalan...
hace 2 días - Officials say an avalanche and a blizzard in Nepal's mountainous north have killed at least 12 people, including four Canadians.

Nepal: búsqueda y rescate continúan tras avalancha que deja casi 200 excursionistas desaparecidos

Pierden la vida 17 montañistas en el Himalaya nepalí

Avalanche in Nepal, on Mt. Everest.
Avalanche on Everest kills 12

Avalancha del 18 de abril 2014 en Monte Everest

http://www.washingtonpost.com/world/asia_pacific/deadly-avalanche-on-everest/2014/04/18/a5b3cbd2-c756-11e3-9f37-7ce307c56815_graphic.html

.

Diagram outlining how avalanche happened on Mount Everest.

http://news.nationalgeographic.com/news/2014/04/140422-sherpas-everest-avalanche-nepal-kathmandu/

 

2014 Mount Everest avalanche

Avalancha del 18 de abril 2014 en Monte Everest
 La avalancha fue provocada por la caída de un seracs, por un bloque o columna de hielo glacial, a menudo formado por la intersección de las grietas en un glaciar, cayendo en el hombro oeste del Monte Everest, por encima de la cascada de hielo del Khumbu.
Fecha: 18 de abril 2014
Ubicación: cascada de hielo Khumbu Icefall, Monte Everest
Causa: avalancha
muertos: 16
Lesionados: 9
El 18 de abril de 2014, una avalancha en el Monte Everest, cerca del Campamento Base, mató a dieciséis guías nepaleses. Para el 20 de abril, 13 cuerpos habían sido recuperados. La búsqueda de los tres cuerpos restantes se canceló debido a la dificultad y el riesgo de recuperarlos. Algunas guías sherpas estaban enojados por oferta insuficientes del gobierno de indemnización a las familias de las víctimas y amenazaron con una "enérgica protesta" o huelga. El 22 de abril, los sherpas anunciaron que no trabajarían en el Everest por el resto de 2014, como una señal de respeto por las víctimas.

Khumbu glacier in relation to everest

http://earthobservatory.nasa.gov/Features/PaintedGlaciers/?src=features-recent

.

Un guía normalmente gana alrededor de 125 dólares por ascenso. La mayoría proviene de familias de escaladores, y tienen pocas oportunidades económicas. Entre 350 y 450 guías, la mayoría de ellos sherpas, son empleados cada año durante la temporada de ascenso. Sin embargo, en los últimos años, los extranjeros han comenzado a llevar sus propios guías, provocando tensiones con la gente del lugar.2 Ocho personas murieron en el Everest en 2013, incluyendo uno de los más experimentados guías sherpa.3 4

 

E#n la avalancha del 18 de abril 2014 en Monte Everest, aproximadamente 30 hombres, la mayoría de ellos guías sherpa, fueron enterrados por el alud.2 El grupo había estado arreglando las cuerdas. Los guías debían encontrar y mantener un nuevo camino a través de la zona, ya que las condiciones cambian con regularidad.3

 

Los sherpas migraron de la provincia china central de Sichuan, probablemente en los últimos 500 años a la regiones central y sur del Himalaya. Hoy en día hay aproximadamente 180.000 sherpas.

 

http://es.wikipedia.org/wiki/Avalancha_del_monte_Everest_de_2014 

 

Cascada de hielo del Khumbu.

A photo of one of the survivors of the Mount Everest avalanche.

.
Kaji Sherpa and his sister-in-law smile at Norvic International Hospital in Kathmandu, Nepal, where he is recovering from injuries sustained in the April 18 avalanche.

http://news.nationalgeographic.com/news/2014/04/140422-sherpas-everest-avalanche-nepal-kathmandu/

 

The avalanche was triggered by a serac falling, by a block or column of glacial ice, often formed by intersecting crevasses on a glacier, falling on Mount Everest's western shoulder, above the Khumbu icefall.

Date     18 April 2014
Location     Khumbu Icefall, Mount Everest
Cause     Avalanche
Deaths     16
Injuries     9

On 18 April 2014, an avalanche on Mount Everest, near Base Camp killed sixteen Nepalese guides. As of 20 April, thirteen bodies had been recovered. The search for the three remaining bodies was called off due to the difficulty and risk of retrieving them. Some Sherpa guides were angered by the government's meagre offer of compensation to victims' families and threatened a "strong protest" or strike. On 22 April, the Sherpas announced they would not work on Everest for the remainder of 2014 as a mark of respect for the victims.

* Malcolm Allison H  2014

Repost 0
Published by cinabrio - en turismo
Comenta este artículo
30 septiembre 2014 2 30 /09 /septiembre /2014 16:47

The sea has played a key role in Sharjah’s development and was the primary reason for the first settlers choosing this site over 6,000 years ago. In the museum you can explore traditional wooden seafaring dhows used for fishing, trading and pearling.

 

.

Pearl divers opening shells aboard a pearl dhow

 

Museo del Mar de Sharjah

El mar ha jugado un papel clave en el desarrollo de Sharjah y fue la razón principal del establecimiento de los primeros colonos en este sitio hace más de 6.000 años. En el museo Maritimo de Sharjah se puede apreciar los barcos veleros de madera, tradicionales, que se utilizan para la pesca, el comercio y la pesca de perlas, los dhows, cada uno diseñado de acuerdo a su uso. Ver auténticas perlas árabes, descubrir cómo se recogieron, midieron y pesaron. Admirar los poderosos motones de madera (poleas náuticas) utilizados para levantar y bajar velas. También puede descubrir las tradiciones locales de captura de peces.

 

http://www.sharjahtourism.ae/en/heritage/museums/sharjah-maritime-museum

 

The sea has played a key role in Sharjah’s development and was the primary reason for the first settlers choosing this site over 6,000 years ago. In the museum you can explore traditional wooden seafaring dhows used for fishing, trading and pearling, each designed according to their use. See genuine Arabian pearls, discover how they were collected, measured and weighed. Admire the powerful wooden pulley blocks used to raise and lower sails and discover the local traditions for catching fish.

.

 

 

 

 

 

 

 

Tradición velera del Golfo Pérsico es revivida en los Emiratos Árabes Unidos
22 de junio 2012 - A Rashed al-Humairi le gusta revivir la tradición marinera a bordo de un dhow, un milenario velero de madera.
El banquero de 30 años de edad, mira a sus compañeros de tripulación empujan el largo y esbelto dhow  desde un remolque hasta el mar en la isla de Sir Bu Nuayr, 100 kilometros al oeste de Dubai y explica la alegría de recuperar una tradición marítima del Golfo que estaba cerca de la extinción: "Con los barcos tradicionales se necesita una gran cantidad de habilidades, especialmente con el viento", dijo Humairi.
Su voz está casi ahogada por el viento de la mañana y el murmullo del pequeño puerto, donde las tripulaciones dhow se preparan para una carrera hacia el hotel Burj Al Arab, el famoso hotel en forma de vela de Dubai.
El velero Dhow tiene sus raíces en la historia del comercio, la pesca y el buceo de perlas del Golfo, pero fue casi olvidado durante décadas de vertiginosa modernización impulsada por el petróleo en los Emiratos Árabes Unidos después de la Segunda Guerra Mundial.
Pero ahora está circulando un viento fresco entre los emiratíes, muchos de familias no navegantes. Quieren alejarse del vidrio y hormigón de las ciudades ricas de los Emiratos Árabes Unidos, ahora que el aumento de ingresos les han dado el tiempo y el dinero necesario para desarrollar un interés en algunas de las tradiciones de sus antepasados.
"Es un cambio, como un escape," dijo Ali Salem al-Falasi, un navegante de dhow, que ha estado a bordo de embarcaciones tradicionales desde finales del decenio de 1980.
A los nativos de los EAU que vienen de familias no marineras les resulta más difícil aprender a navegar en dhow, dijo Humairi, que es de una familia del desierto. Él aprendió la habilidad en el equipo de vela de Mohammed Rashid al-Rumaithi, dueño de los astilleros Al Fattan. El equipo construye cuatro o cinco dhows para su propio uso, cada año.

 

 

 

Gulf maritime tradition of dhow sailing being revived in UAE

June 22, 2012 
 
Rashed al-Humairi likes the thrill of reviving a seafaring heritage aboard an antiquated wooden sailboat.
 
The 30-year-old banker watches his shipmates push the long slender dhow from a trailer into the sea off Sir Bu Nuayr island 100 kilometers west of Dubai and explains the joy of coaxing a proud Gulf maritime tradition back from near extinction.
 
"With traditional boats you need a lot of skills, especially with the wind," Humairi said.
 
His voice is nearly drowned out by the morning wind and the buzz of the small port, where dhow crews are preparing for a race towards Dubai's sail-shaped Burj Al Arab hotel.
 
Dhow sailing, which has roots in the Gulf's history of trading, fishing and pearl diving, was almost forgotten during decades of breakneck, oil-fuelled modernisation after World War Two in the United Arab Emirates.
 
But it is now catching a fresh wind among Emiratis, many from old pearling and fishing families. They want to get away from the glass and concrete of the UAE's wealthy cities, while rising incomes have given them the time and money needed to develop an interest in some of their ancestors' traditions.
 
"It's a change, like an escape," said Ali Salem al-Falasi, a dhow navigator, who has been sailing on traditional boats since the late 1980s.
 
UAE nationals coming from other than seafaring families find it harder to learn how to sail a dhow, said Humairi, who is from a desert family. He learned the skill in the sailing team of Mohammed Rashid al-Rumaithi, owner of Al Fattan shipyards. The team builds four or five dhows for its own use each year.

 

 

 

..

http://socheapandchic.blogspot.com/2011/11/culture-first-traditional-dhow.html

 

 


 

Kuwait has witnessed the annual pearl-diving folkloric festival, with some 200 youth boarding wooden dhows, scouring the seawaters and hunting for pearls, bringing to life one of the ancestors' bread-winning hard tasks.

 

 

 

pearl diving

 

Pearl Diving Trip Hunt Begins On Aug 15

Written by | 2013/08/15

 

The countdown to this year’s Pearl Diving expedition begins with a special “Shouna & Habab” celebration — a ceremonial preparatory maintenance of the dhows before they set sail for pearling, planned at the Kuwait Sea Sports Club Tuesday. A few days preceding the start of the 25th AlGhous Pearl Diving festival expedition to the island of Khairan, parents, friends and family members of the divers are set to converge on the staging port for the expedition at the Sea Club to witness a special ceremony involving the preparation of the dhows for the trip.
The ceremony normally involves preparing special traditional concoctions or pastes called “Shouna” that are used for caulking the cracks in the dhows that had been left for the past year at the mercy of the elements. Before then the beached dhows are scrubbed and cleaned in a process known as “Habab”. These two processes are normally carried out in a ceremonial atmosphere with the divers who normally number about 200, singing and performing traditional Kuwaiti sea songs, beating drums and hand clapping.
Aside from the divers and their supervisors, veteran divers also occasionally show up at the ceremony as mentors to the pearl diving team in the advanced stages of their preparations for the final expedition. One such veteran actively participating in the event was 77-year-old Ibrahim AlFailakawi who passed away recently. He made it a point to always be present as a mentor of the team. A selected group of the divers prepare the Shouna. They make fires using wood and melted vegetable fat in a large drum. The heated fat is then poured into tin bowls containing gypsum powder, and the mixture stirred into a paste. The beached Dhows are then scrubbed and cleaned in a process called Habab. On the cleaned body of the boats the Shouna is applied using plates for waterproofing from the rudder to the waterline. The Shouna is then allowed to dry.

After weeks of training, the pearl diving crew is set to embark on the much awaited journey to Khairan on Thursday where they hunt for Pearls. The week long expedition, Aug 15-22, will see the team rake through the waters around the island in search of pearls.
The expedition replicates the exact manner Kuwaitis in the days gone by gleaned the waters in their attempt to eke out a living. On the day of the team’s departure, parents, family members and friends congregate at the Sea club to bid them good bye. The team is joined again in Khairan by family members for the grand celebration where the team’s pearl haul is showcased to the public amid pomp and pageantry.

http://kabayaninkuwait.com/pearl-diving-trip-hunt-begins-on-aug-15/

 

 

 

Repost 0
Published by cinabrio - en turismo
Comenta este artículo
24 septiembre 2014 3 24 /09 /septiembre /2014 19:46

Welcome to the South Florida National Parks Trust!

The South Florida National Parks Trust was founded in 2002 to improve the quality of life in South Florida by supporting the national parks that define our landscape and enrich our culture...

  • Everglades National Park
  • Biscayne National Park
  • Dry Tortugas National Park
  • Big Cypress National Preserve

.

http://sofia.usgs.gov/publications/fs/097-03/sampmapx.gif 

.

Doce campamentos en el Parque Nacional Big Cypress National Preserve (Florida) se adaptan a los vehículos de motor, donde los turistas que planean pernoctar pueden aparcar sus vehículos y sus 4x4 en las áreas designadas. El extremo sur de la ruta National Scenic Trail Florida se encuentra en Big Cypress NP, y proporciona oportunidades de senderismo durante los meses de invierno. Para los amantes de la naturaleza que no les importa mojarse los pies, las caminatas a lo largo de Big Cypress son agradables en todas las estaciones, con la mayor parte del árta natural de cipreses más hospitalaria para los excursionistas que las densas praderas de juncos de los Everglades centrales. Algunas de las más bellas rutas de vadeo y caminata se puede encontrar por las arboledas de ciprés y praderas entre la carreteras Loop Road y Tamiami Trail.
Debido a que los caimanes son numerosos y a menudo grandes, el vadeado a través del País de Ciprés requiere estar en alerta constante. El centro de visitantes ofrece un video educativo sobre los alrededores. Hay rangers que a menudo conducen caminatas en los meses secos de invierno, así como paseos en canoa y excursiones en bicicleta.
Una actividad recreativa de larga data en la zona, la de los cazadores, ha hecho recurrir a ellos, para la protección de este rincón remoto y salvaje de Florida. Las actividades de caza continúan hoy en día e incluyen eventos de tiro con arco, pistola de avancarga y armas en general. Especies de caza típicas son ciervos, pavos y cerdos de cola blanca. La caza de cocodrilo no está permitida. La caza en el coto está gestionada de forma cooperativa entre el Servicio de Parques Nacionales y la Comisión de Conservación de Peces y Vida Silvestre de Florida.

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Big_Cypress_National_Preserve

.

 

 

 

 

 

 http://es.wikipedia.org/wiki/Parque_nacional_de_los_Everglades

 

 

 

Pin- Biscayne National Park Lighthouse

.

El parque nacional Vizcaíno (en inglés, Biscayne National Park) es un parque nacional de los Estados Unidos localizado en el sur de Florida, entre las ciudades de Miami y Cayo Largo. El parque fue creado para preservar la bahía Vizcaína, una de las zonas de buceo más importantes de los Estados Unidos. El 95% del parque es agua. Las áreas costeras están cubiertas de manglares.

El cayo Elliott, la isla más grande del parque, se considera que fue la primera isla coralina que surgió en Florida. Las islas que se encuentran más al norte de esta están formadas por arena y corales.

FACILIDADES

La mayor parte de las instalaciones permanentes del P.N. Biscayne están en los cayos. Una estación de guardabosques estacional se encuentra en Elliott Key, así como una zona de acampada y 36 muelles. Un único sendero circular va desde el puerto hasta el frente del mar, y un camino siguiendo la carretera Spite Highway corre a lo largo de la isla. [68] Adams Key es una  zona para visitantes de sólo un día, aunque dos residencias del Servicio de Parques se encuentran en la isla. [69] Boca Chita Key es la isla más visitada, con un camping y áreas de picnic. El Faro de Boca Chita está de cuando en vez en abierto a los visitantes, cuando dotación de personal lo permite. [70]

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Biscayne_National_Park

 

Island facilities
Most of Biscayne's permanent facilities are on the offshore keys. A seasonally staffed ranger station is located on Elliott Key, as well as a campground and 36 boat slips. A single loop trail runs from the harbor to the oceanfront, and a path following the Spite Highway runs the length of the island.[68] Adams Key is a day-use-only area for visitors, although two Park Service residences are on the island.[69] Boca Chita Key is the most-visited island, with a campground and picnic areas. The Boca Chita Lighthouse is occasionally open to visitors when staffing permits.[70]

 

 

Biscayne National Park - Wikipedia, the free encyclopedia: Need to check this out.Biscayne National Park, Florida Keys - Retro Travel Poster

 

 

 

Fort Jefferson at the Dry Tortugas. The clear waters in shallow areas surrounding the fort, seen easily in the photo, are popular for snorkeling and scuba diving.

 

 

Dry Tortugas National Park is a national park in the USA about 68 statute miles (109 km) west of Key West in the Gulf of Mexico. The park preserves Fort Jefferson and the seven Dry Tortugas islands, the westernmost and most isolated of the Florida Keys. The archipelago's coral reefs are the least disturbed of the Florida Keys reefs.

The park is noted for abundant sea life, tropical bird breeding grounds, colorful coral reefs and legends of shipwrecks and sunken treasures. The park's centerpiece is Fort Jefferson, a massive but unfinished coastal fortress. Fort Jefferson is the largest masonry structure in the Western Hemisphere,[3][4] and is composed of over 16 million bricks. Dry Tortugas is unique in its combination of a largely undisturbed tropical ecosystem with significant historic artifacts. The park is accessible only by seaplane or boat and averages 60,000 visitors each year. Activities include snorkeling, picnicking, birdwatching, camping, scuba diving, saltwater fishing and kayaking.

 

 

 

-------------------

Dry Tortugas National Park
http://en.wikipedia.org/wiki/Dry_Tortugas
IUCN category II (national park)
Map showing the location of Dry Tortugas National Park
Map showing the location of Dry Tortugas National Park
Location Monroe County, Florida, USA
Nearest city Key West
Area 64,701 acres (26,184 ha)
61,481 acres (248.80 km2) federal[1]
Established January 4, 1935
Visitors 60,550 (in 2012)[2]
Governing body National Park Service
http://www.nps.gov/drto/
Repost 0
Published by cinabrio - en turismo
Comenta este artículo
18 septiembre 2014 4 18 /09 /septiembre /2014 16:18

 

 

 

El Ranúnculo Rojo, vistosa, elegante y dramática planta endémica del Perú, fue descubierto por el botánico alemán August Weberbauer el 11 de Julio de 1903 en la región de Monzón (Huánuco - Perú).

Este ranúnculo tienen pétalos grandes, rojos y brillantes, siendo el reverso blanco verdoso, un botón enorme que se abre como una copa, tiene al centro una inmensa cabeza llena de anteras y estigmas verdes. Es una hierba de hojas dentadas que habita a 4000 msnm  alrededor de un lago inaccesible, rodeada de grama; y en compañía de Gentianellas; Chuquiragas; Senecios.; Lupinus.; Saturejas, entre otras herbaceas. En el lenguaje popular la llaman “rima rima” “habla habla”,  y se usa en la medicina popular para ayudar a los niños a hablar.

En un viaje por la sierra norte de Perú cerca de Huaraz, en noviembre de 1903, el profesor  Weberbauer encontró un segundo espécimen. Sin embargo esta planta no fue descrita hasta que el botánico alemán Oskar Ulbrich en reconocimiento a la familia Weberbauer denominó a la planta Rhopalopodium weberbaueri Ulbr.
Los especímenes originales de Augusto Weberbauer fueron luego descritos como Krapfia weberbaueri (Ulbr.) Standl. & J. F. Macbr.
Finalmente en 1956, Alicia Lourteig la clasificó definitivamente como Ranunculo (Krapfia) webwerbaueri (Ulbr.) Lourteig clasificación que se usa hasta hoy. Alicia  Lourteig para llegar a esta conclusión estudió otros especímenes colectados en el Perú.

http://www.scielo.org.pe/img/revistas/rpb/v20n3/a06fig02a.jpg 

 
Laguna Yanapozo Shismay Huánuco - Perú, Nicho ecologico Ranunculo Rojo
Laguna Yanapozo Shismay Huánuco - Perú

En Noviembre del 2008, se halló el ranúnculo rojo de Shismay a más de 4000 msnm, en los alrededores de la laguna Yanapozo de Shismay en el departamento de Huánuco

http://es.wikipedia.org/wiki/Augusto_Weberbauer 

  ,

El Ranúnculo Rojo de Shismay (Ranunculus (Krapfia) weberbaueri (Ulbr.) Lourteig)

 

 

 

.............................http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/Rima-rima.jpg..

Rima Rima (Quechua speaking flower, Ranunculus weberbaueri syn. Krapfia weberbaueri).

 

 

 

 

 

 

 

En 1901 el profesor August Weberbauer fue comisionado por la Real Academia de Berlín para desarrollar investigaciones botánicas en el Perú y en 1905 entregó un herbario de 5,200 especies recolectadas en nuestro país.
Weberbauer fascinado de la gran biodiversidad y enamorado del Perú se quedó a vivir en nuestra patria hasta su fallecimiento en 1948. Alternó su tiempo entre las cátedras de Química Farmacéutica y Botánica Sistemática en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM) con exploraciones en busca de nuevas especies. 
Sus conocimientos sobre Geología y su gran instinto por especies exóticas le permitieron descubrir una gran cantidad de especies.  Estos descubrimientos fueron publicados en un hermoso libro “El Mundo Vegetal de los Andes Peruanos” auspiciado por el Ministerio de Agricultura. Lima. Perú (1). Por sus servicios especiales a nuestra patria recibió la Orden El Sol del Perú en 1948
En un viaje por la sierra norte de Perú cerca de Huaraz, en Noviembre de 1903 encontró un segundo espécimen. Sin embargo esta planta no fue descrita hasta que el botánico alemán Oskar Ulbrich en reconocimiento a la familia Weberbauer denominó a la planta Rhopalopodium weberbaueri Ulbr. (2)
Los especímenes originales de Augusto Weberbauer fueron luego descritos como Krapfia weberbaueri (Ulbr.) Standl. & J. F. Macbr.(3)
Finalmente en 1956, Alicia Lourteig (4) la clasificó definitivamente como Ranúnculo (Krapfia) webwerbaueri (Ulbr.) Lourteig clasificación que se usa hasta hoy. Alicia  Lourteig para llegar a esta conclusión estudió otros especímenes colectados en el Perú.
.
El ranúnculo rojo de Shismay -planta endémica del Perú- tienen pétalos grandes rojos y brillantes siendo el reverso blanco verdoso, un botón enorme que se abre como una típica flor “butercup” teniendo al centro una inmensa cabeza llena de anteras y estigmas verdes con sus hojas dentadas. Habita a 4000 msnm  alrededor de un lago inaccesible, rodeada de grama; allí también se encuentran Gentianella spp.; Chuquiraga spp.; Senecio spp.; Lupinus spp.; Satureja spp. entre otras.
En el lenguaje popular la llaman “rima rima” “habla habla”,  y se usa en la medicina popular para ayudar a los niños a hablar.
Dada su rareza esta alucinante planta es una de las joyas de la biodiversidad de Shismay. Esta hermosa flor se describe en «El Libro Rojo de las plantas endémicas del Perú » (5).

La especie Ranúnculo Rojo ha sido vista e identificada en los siguientes lugares del Perú:

·        Monzón - Huánuco, Weberbauer  (Julio y Noviembre de 1903)
·       Huaraz, cordillera blanca, a 4900 msnm, Velarde
·       Muñapata - Junín a 4400 msnm  y en el camino a Huancavelica, Ochoa
·       Cerca de Andamarca, Raymondi
·        Paso de Punta Unión en la Cordillera Blanca, John Whitehead en 1984
.

En 1992 Victora Mathews y Brinsley Burbidge (6) ambos botánicos del famoso Jardín Botánico “ Kiew Gardens” de Londres, emprendieron un viaje a la cordillera blanca en Huaraz en pos del elusivo Ranúnculo Rojo. Durante la caminata de 10 días por la cordillera blanca, avistaron a distancia los pétalos rojos del ranúnculo, con la emoción emprendieron la carrera, pero debido a la altura, se encontraban a los 50000 msnm, esta fue de muy corta duración Tomaron muchas fotos pero no encontraron semillas.

.
La planta está considerada en peligro de extinción siendo la quema de pajonales una de las causas más importantes  Existe solo en nichos ecológicos fragmentados en la cordillera central de los andes peruanos. Uno de estos nichos es la laguna de Janapozo
.

En Noviembre del 2008, se halló el ranúnculo rojo de Shismay a más de 4000 msnm, en los alrededores de la laguna Yanapozo de Shismay en el departamento de Huánuco


En 1989 los botánicos ingleses de Kew Gardens,  cultivaron la planta con mucha dificultad
de semillas recogidas por John Whitehead en 1984 en el paso de Punta Unión en la cordillera blanca. En cautiverio la planta vivió solo tres años y perdió el rojo intenso de sus pétalos.
En 1956, Alicia Lourteig (4) realizó una revisión completa de la Familia Ranunculaceae de América del Sur donde se encuentran los géneros Clematis, Caltha,  Ranunculus, Laccopetalum, Thalictrum, Anemone and Oreithales. Hizo una detallada descripción de todos los géneros y todas sus especies, describiendo nueve nuevas especies: Clematis uruboensis, Ranunculus Bangii, R. concinnus, R. eurycaulos, R. gigas, R. luxurians, R. polystychus, R. spaniophyllus and R. Weddellii y también describe una nueva sección: Ranunculos (Trollianthoideae) con cuatro nuevas especies: C. denticulata Vell. var. Ulbrichiana (Pilger), R. clypeatus (Ulbr), R. Krapfia DC. ex Deless. var. Lechleri (Schlecht), and R. Weberbaueri (Ulbrich). 
Este es uno de los estudios más completos que tuvo como objetivo la reconstrucción de la filogenia y la biogeografía del género Ranúnculos s.str. en América del Sur.
.
Las ranunculáceas(Ranunculaceae) son una familia de Angiospermas del Orden Ranunculáceas. Consta de 54 géneros con unas 2525 especies, presentando una distribución prácticamente cosmopolita.  La clasificación de esta familia era muy compleja siendo la mejor clasificación la hecha por Tamura en 1995 (7) que dividía a las ranunculáceas en 3 sub familias y 11 tribus.  Esta clasificación se basaba en características físicas del carpelo y tipo de fruto y en el número de cromosomas.
Hoy en día basados en estudios de DNA muy complejos usando la combinación de diferentes marcadores como  ITS, y los marcadores del cloroplasto como el matK/trnK y psbJ-petA han simplificado la clasificación y agrupan a los ranúnculos en CLADES. Además de los estudios de DNA se han evaluado algunas características claves a nivel de microcopia electrónica como por ejemplo la superficie de los frutos y las aperturas de los granos de polen (8)
La familia tiene 2 CLADES agrupados en cinco grupos: Ranúnculos, Ceratocephala, Ficaria, Myosurus y Oxygraphis
 
En el clade RANUNCULUS están los géneros sud americanos de Krapfia y Laccopetalus, estos forman el clade Ib. Este clade tiene flores sub globosas y cóncavas con pétalos y sépalos gruesos, entre otras características ambos géneros tienen numerosos carpelos, además Krafia tiene 3 nectarios mientras que laccopetalum tiene más de 30, estas características la hacen diferente a todos los otros miembros de esta gran familia. Este inmenso estudio no incluyó  al ranúnculo rojo de Shismay 
Estudios recientes de Weigend indican que el ranúnculo rojo de Shismay (Ranunculus (Krapfia) weberbaueri (Ulbr.) Lourteig),  forma la conexión morfológica entre los géneros (Krapfia y Laccopetalum) confirmando así que estas plantas son productos de una adaptación in situ a los hábitats hostiles de las alturas andinas (Weigend, en prep.) (8)
.

Clades de la Familia Ranunculáceas



La familia Ranunculaceae es reconocida en el Perú por presentar 50 especies (Brako & Zarucchi, 1993 (9); Blanca León et al  2003 (5), siendo ocho especies endémicas,  incluyendo al género Laccopetalum que existe sólo en Perú.
Las especies endémicas provienen de las regiones Páramo y Puna Seca y Húmeda entre los 3200 hasta los 4800 m de altitud; de los ranúnculos endémicos en peligro de extinción que se han descritos para el Perú el 50% se encuentran en Huánuco.
  •  Ranunculus luxurians Lourteig, coleccionado por Mc Bride 1923 en Huánuco
  •  Ranunculus (Krapfia) weberbaueri (Ulbr) lourteig,  colecciónado por Weberbauer en  Huánuco (El ranúnculo rojo de Shismay)
  •  Ranunculus clypeatus ( Ulbr) Lourteig, coleccionado por Weberbauer en Huánuco . Esta planta  no se recolecta desde 1913
  •  Krafia macropetala (DC) M Tamura, colectado por Ruiz y Pavón en Huánuco
  •  Laccoprtalum giganteum (Wedd.) única especie del genero Laccopetalum
  •  Ranunculus gigas Lourteig colectado por Ferreyra en 1922 , en Cajamarca, la Libertad y San Martin
  •  Ranunculus polystachyus Lourteig 1993 Ancash
  •  Ranunculus lambayequensis T. Duncan & Sagást. A. Descrito en el rio Leche

HISTORIA NATURAL DE LOS RANÚNCULOS

Los ranúnculos se diversificaron en la parte tardía del Oceno (del griego eos = alba) y (kainos = nuevo), y la parte tardía del Mioceno. Estudios biogeográficos sugieren que se originaron en el hemisferio norte desde donde hubo múltiples colonizaciones hacia el hemisferio sur hace aproximadamente 55 millones de años.
El ranúnculo sobrevivió los cataclismos del Oceno donde se formaron las cordilleras más importantes del planeta, se adaptó rápidamente a las altas temperaturas que calentaron los océanos y crearon un ambiente húmedo y caluroso, donde se podían encontrar bosques que se extendían de polo a polo. Aquí aparecieron las primeras hierbas, o sea las plantas que no tienen tronco leñoso.
El ranúnculo sobrevivió a la fase siguiente de la tierra, una época de enfriamiento del planeta que se la conoce como el evento Azolla que originó extinciones masivas al parecer como resultado del impacto de tres meteoritos hace 33.9 millones de años atrás.
El éxito del ranúnculo en la colonización de la tierra se debe a la dispersión extensa a través de los continentes y su impresionante habilidad de adaptación  a la radiación y a su rápida especialización.
.
BIBLIOGRAFÍA
 
1.- Weberbauer, A. [1945]. El Mundo Vegetal de los Andes Peruanos. Estudio Fitogeográfico. Edit. Lumen. Ministerio de Agricultura. Lima. Perú.
2 .- Ulbrich, E. [922]. Ranunculaceae novae vel criticae V. Notizblatt desBotanischen Gartens und Museums zu Berlin–Dahlem 8: 251–272. 
3.- Macbride, J. F. [1937]. Ranunculaceae. Field Museum of Natural History(Bot. Series) Vol. 13, Flora of Peru Part II, 2: 639–661.
 4.- Alicia Lourteig. [1956]. Ranunculaceas de Sudamerica Tropical. (conclusión).Memoria de la Sociedad de Ciencias Naturales La Salle 16: 125–228.
 5.- León, B. [2006]. Ranunculáceas endémicas del Perú. En B. León et al. (Eds.). El libro rojo de las plantas endémicas del Perú. Rev. peru. biol. Número especial (Diciembre 2006). 13(2): 580 – 581.
6.- Gardner D [1998]. RANUNCULUS WEBERBAUERI, Ranunculaceae  En Bentham-Moxon Trust 1998. (Eds) Blackwell Publishers. 
7.- Tamura, M.[1995]. Family Ranunculaceae II, Systematic Part. Pp. 223-519. En P. Hiepko (Ed.) Natürliche Pflanzenfamilien, ed. 2, 17a IV. Duncker & Humblot. Berlin
8.- Khatere E, at al [2010] A molecular phylogeny, morphology and classification of genera of Ranunculeae (Ranunculaceae), ` TAXON 59 (3) 809–828
9.- Brako, L. & J. Zarucchi. [1993]. Catálogo de las Angiospermas y Gimnospermas del Perú. Monogr. Syst. Bot. Missouri Bot. Garden. Vol. 45. 
8.- Rodríguez et al. [2007]: Laccopetalum giganteum (Ranunculaceae) una especie endémica  en peligro del norte del Perú, que necesita planes de conservación urgente. Arnaldoa 14(1): 123 - 130
http://www.scielo.org.pe/img/revistas/rpb/v20n3/a06fig02a.jpg

Desarrollo reproductivo de Krapfia weberbaueri ...

revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe › InicioVol 20, No 3 (2013)Roca
de B Roca - ‎2014 -

  Desarrollo reproductivo de Krapfia weberbaueri (Ranunculaceae) en condiciones controladas de luz y temperatura

Reproductive development of Krapfia weberbaueri (Ranunculaceae) under controlled conditions of light and temperature


---------------------------------------------------- 

 

Rima Rima also is a mountain in the Cordillera Blanca in the Andes of Peru, about 5,254 metres (17,238 ft) high. It is situated in the Ancash Region, Huaraz Province, Independencia District, northeast of the town Huaraz (Waras). Rima Rima lies southeast of the Wallunarahu, on the southwest ridge of Ranrapallqa.

.

 

Rima Rima is located in Peru
Rima Rima
          

.

 


 

 

 
 
 
"Guiado por el mapa del inmortal maestro Raimondi y
entusiasmado por su palabra sabia,
me he dedicado, durante más de 40 años,
a recorrer el territorio peruano
con el fin de explorar su mundo vegetal.
Es para mi un gran placer y un alto honor
referir algo de lo que he visto y aprendido en mis viajes"
.
AGUSTO WEBERBAUER"
Repost 0
Published by cinabrio - en turismo
Comenta este artículo

Présenta

  • : cinabrio blog
  • cinabrio blog
  • : Ecología y sostenibilidad socioambiental, énfasis en conservación de ríos y ecosistemas, denuncia de impacto de megaproyectos. Todo esto es indesligable de la política y por ello esta también se observa. Ecology, social and environmental sustainability, emphasis on conservation of rivers and ecosystems, denounces impact of megaprojects. All this is inseparable from politics, for it, the politics is also evaluated.
  • Contacto

Perfil

  • Malcolm Allison H malcolm.mallison@gmail.com
  • Biólogo desde hace más de treinta años, desde la época en que aún los biólogos no eran empleados de los abogados ambientalistas. Actualmente preocupado …alarmado en realidad, por el LESIVO TRATADO DE(DES)INTEGRACIÓN ENERGÉTICA CON BRASIL
  • Biólogo desde hace más de treinta años, desde la época en que aún los biólogos no eran empleados de los abogados ambientalistas. Actualmente preocupado …alarmado en realidad, por el LESIVO TRATADO DE(DES)INTEGRACIÓN ENERGÉTICA CON BRASIL

Recherche

Liens